Terjemahan dan Makna dari: 私 - atashi

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata 私[あたし] dan bertanya-tanya: mengapa ada begitu banyak cara untuk mengatakan "saya" dalam bahasa ini? Variasi ini, yang terutama digunakan oleh perempuan, membawa nuansa budaya dan sejarah yang membuatnya istimewa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, piktogram kanji-nya, bagaimana cara penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingatnya. Jika Anda ingin memahami asal ungkapan ini atau bagaimana menerapkannya dalam kalimat untuk belajar di Anki, teruslah membaca!

Di dalam kamus Jepang terbesar, Suki Nihongo, Anda akan menemukan rincian tentang penulisan, contoh praktis, dan bahkan fakta menarik yang melampaui dasar-dasarnya. Di sini, kita akan mengungkapkan mulai dari bagaimana menulis kanji hingga alasan mengapa あたし terdengar lebih lembut dibandingkan bentuk-bentuk saya yang lain. Ingin tahu mengapa kata ini begitu populer dan bagaimana menggunakannya tanpa terlihat seperti karakter anime? Ayo kita mulai!

Etimologi dan Asal Usul 私[あたし]

Kata 私[あたし] memiliki sejarah yang menarik. Awalnya, kanji dibaca sebagai わたくし, sebuah bentuk formal untuk mengatakan "saya". Seiring waktu, pengucapan tersebut berubah dalam bahasa sehari-hari, terutama di kalangan wanita, hingga mencapai あたし yang kita kenal sekarang. Evolusi ini mencerminkan kecenderungan bahasa Jepang untuk memperpendek dan melembutkan ungkapan dalam kehidupan sehari-hari.

Kanji itu sendiri terdiri dari radikal (bulir padi) dan (pribadi), yang menyiratkan sesuatu yang bersifat pribadi atau intim. Tidak heran, あたし menyampaikan perasaan yang lebih lembut dan informal, berbeda dari わたし atau ぼく. Jika kamu pernah mendengar karakter perempuan di sebuah dorama menggunakan bentuk ini, sekarang kamu tahu alasannya!

Penggunaan dan Popularitas dalam Bahasa Jepang Modern

Sementara わたし bersifat netral dan bisa digunakan oleh siapa saja dalam situasi formal, あたし hampir secara eksklusif digunakan oleh perempuan dan terdengar lebih santai. Anda jarang mendengar seorang pria menggunakan variasi ini, kecuali jika mereka sedang memerankan karakter atau bercanda. Dalam kelompok teman atau percakapan informal, banyak wanita memilihnya karena memberikan kesan yang lebih santai.

Perlu diingat bahwa, meskipun umum, あたし bukanlah pilihan terbaik dalam lingkungan profesional atau saat berbicara dengan atasan. Dalam kasus ini, yang klasik わたし masih mendominasi. Ada tips? Perhatikan bagaimana karakter perempuan dalam serial dan manga menggunakan kata ini — itu adalah cara yang bagus untuk memahami konteks yang tepat!

Tips untuk Mengesan dan Menerapkan

Untuk mengingat 私[あたし], coba asosiasikan dengan situasi sehari-hari. Bayangkan seorang teman menceritakan sebuah cerita: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Saya menonton film kemarin!"). Suara yang lebih lembut membantu membedakannya dari bentuk lainnya. Strategi lain adalah membuat flashcard di Anki dengan contoh nyata, seperti dialog dari dorama atau lagu J-pop yang menggunakan ungkapan ini.

Bagaimana dengan permainan kata yang tidak akan pernah Anda lupakan? Pikirkan tentang "あたしは私(わたし)じゃない" ("Saya bukan 'watashi'"). Bermain dengan perbedaan pengucapan dapat menjadi menyenangkan dan efektif. Terakhir, catat: jika Anda seorang pria, hindari menggunakan あたし kecuali jika Anda sedang berperan — jika tidak, itu bisa terdengar aneh bagi penutur asli. Wanita, manfaatkanlah kealamian yang dibawa kata ini!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • わたし (watashi) - Saya (netral, untuk wanita)
  • 僕 (boku) - Saya (penggunaan netral, biasanya digunakan oleh pria)
  • 俺 (ore) - Aku (penggunaan informal, laki-laki)
  • 自分 (jibun) - Saya (bentuk refleksif)
  • あたし (atashi) - Aku (perempuan, informal)
  • うち (uchi) - Saya (gunakan dalam konteks perempuan, bahasa sehari-hari di beberapa daerah)
  • わたくし (watakushi) - Saya (penggunaan formal)
  • おれ (ore) - Aku (penggunaan tidak resmi, laki-laki, variasi dari 俺)
  • おいら (oira) - Saya (digunakan secara informal, sering kali dalam konteks teman atau kelompok)
  • わし (washi) - Saya (penggunaan regional, umumnya oleh pria tua)
  • あたい (atai) - Saya (penggunaan perempuan, informal, dengan konotasi kerendahan hati)
  • あたくし (atakushi) - Saya (feminim, formal)
  • じぶん (jibun) - Saya (bentuk reflektif, seperti 自分)
  • てまえ (temae) - Saya (sebuah cara untuk merujuk pada diri sendiri, biasanya dalam situasi formal)
  • うちら (uchira) - Kami
  • がくせい (gakusei) - Pelajar
  • がくしゃ (gakusha) - Pelajar, peneliti
  • がくちょう (gakuchou) - Direktur akademik
  • がくれき (gakureki) - Transkrip akademik
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Spesialis akademik
  • がくぶ (gakubu) - Perguruan tinggi, departemen akademik
  • がくほう (gakuha) - Direksi Akademik
  • がくしゅう (gakushuu) - Pembelajaran, studi
  • がくしょく (gakushoku) - Pola makan sekolah, makanan untuk pelajar
  • がくしょう (gakushou) - Pengakuan akademis, penghargaan
  • がくそう (gakusou) - Kursus akademis, rencana studi
  • がくもん (gakumon) - Pembangunan pengetahuan, akademi
  • がくせん (gakusen) - Garis pendidikan, garis akademik

Kata-kata terkait

私用

shiyou

keperluan pribadi; bisnis pribadi

私立

shiritsu

Pribadi (pendirian)

私有

shiyuu

Kepemilikan pribadi

私物

shibutsu

Kepatutan pribadi; efek pribadi

私鉄

shitetsu

kereta api swasta

アワー

awa-

waktu

我々

wareware

kita

waga

saya; kami

率直

sochoku

keterusterangan; kejujuran; biara

shimobe

Pelayan; Hamba Tuhan)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: Saya

Arti dalam Bahasa Inggris: I (fem)

Definisi: Seseorang yang terbuka.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (私) atashi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (私) atashi:

Contoh Kalimat - (私) atashi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は罠に引っ掛かった。

Watashi wa wana ni hikkakatta

Saya terjebak dalam perangkap.

Saya terjebak dalam jebakan.

  • 私 - kata
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 罠 - kata benda yang berarti "perangkap"
  • に - partikel yang menunjukkan aksi atau arah
  • 引っ掛かった - kata kerja yang berarti "terjebak" atau "tertangkap"
私は随筆を書くことが好きです。

Watashi wa zuihitsu o kaku koto ga suki desu

Saya suka menulis latihan.

Saya suka menulis latihan.

  • 私 - kata
  • は - Kata topik, yang menunjukkan subjek kalimat
  • 随筆 - kata benda yang berarti "eskplorasi" atau "tulisan pribadi"
  • を - partikel objek langsung, yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 書く - katazukeru
  • こと - kata benda yang berarti "hal" atau "tindakan"
  • が - partikel subyek, yang menunjukkan siapa yang melakukan tindakan
  • 好き - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau hormat dari frase
私は内科に行きます。

Watashi wa naika ni ikimasu

Saya pergi ke departemen penyakit dalam.

Saya pergi ke penyakit dalam.

  • 私 - kata
  • は - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 内科 - klinik medis
  • に - partikel yang menunjukkan tujuan tindakan, dalam hal ini "ke"
  • 行きます - kata kerja yang berarti "pergi", dikonjugasikan dalam bentuk waktu sekarang yang sopan
私は大学を修了しました。

Watashi wa daigaku wo shuuryou shimashita

Saya lulus dari universitas.

Saya telah menyelesaikan kuliah.

  • 私 - kata
  • は - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 大学 - kata benda yang berarti "universitas"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "universitas"
  • 修了 - katai 卒業する
  • しました - bentuk masa lalu dari kata kerja "fazer", menunjukkan bahwa tindakan tersebut telah diselesaikan
私は彼女の側にいたいです。

Watashi wa kanojo no soba ni itai desu

Saya ingin berada di sisinya.

Saya ingin bersamanya.

  • 私 - kata
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 彼女 - "Namorada" dalam Bahasa Indonesia
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 側 - kata benda yang berarti "sisi" atau "dekat"
  • に - partikel yang menunjukkan tindakan pergi atau berada di suatu tempat
  • いたい - kata kerja yang berarti "ingin menjadi" atau "ingin menjadi"
  • です - partikel yang menunjukkan formalitas kalimat
私も同感です。

Watashi mo dōkan desu

Saya juga setuju.

Aku merasakan hal yang sama.

  • 私 - kata
  • も - juga isl nda imy to beunfa s aquivo "tamilodo"
  • 同感 - kata benda yang berarti "merasakan hal yang sama dengan seseorang", "setuju"
  • です - kata kerja ser/estar dalam bentuk waktu sekarang, yang menunjukkan pernyataan kalimat
私は躊躇うことなく行動する。

Watashi wa tamerawu koto naku kōdō suru

Saya akan bertindak tanpa ragu -ragu.

Saya bertindak tanpa ragu -ragu.

  • 私 - "eu" dalam bahasa Jepang berarti "私" (watashi).
  • は - adalah sebuah partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek dari kalimat tersebut adalah "saya".
  • 躊躇う - adalah kata kerja yang berarti "ragu" atau "berkepunyaan".
  • こと - adalah partikel yang menunjukkan bahwa kata kerja "berhesitasi" digunakan sebagai kata benda.
  • なく - adalah sebuah partikel yang berarti "tanpa".
  • 行動する - adalah kata kerja yang berarti "bertindak" atau "melakukan tindakan".
私は彼女に代わることができますか?

Watashi wa kanojo ni kawaru koto ga dekimasu ka?

Bisakah saya menggantinya?

Bisakah saya menggantinya?

  • 私 - "eu" dalam bahasa Jepang berarti "私" (watashi).
  • は - merupakan partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya".
  • 彼女 - それは日本語で「彼女」または「彼女」を意味します。
  • に - adalah partikel tata bahasa yang menunjukkan penerima tindakan, dalam hal ini, "untuk dia".
  • 代わる - "Substituir" atau "menukar" dalam bahasa Jepang.
  • こと - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan tindakan atau peristiwa, dalam hal ini, "menggantikan".
  • が - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "aku".
  • できます - "poder" atau "mampu" dalam bahasa Jepang.
  • か - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan pertanyaan, dalam kasus ini, "bisakah saya menggantikannya?"
私の顔は赤いです。

Watashi no kao wa akai desu

Wajahku merah.

Wajahku merah.

  • 私 - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 顔 - "wajah" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "wajah"
  • 赤い - kata sifat yang berarti "merah"
  • です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan keadaan atau kondisi
私はミルクを飲みます。

Watashi wa miruku o nomimasu

Saya minum susu.

Saya minum susu.

  • 私 - berarti "saya".
  • は - adalah partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya".
  • ミルク - berarti "susu".
  • を - adalah partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "susu".
  • 飲みます - adalah kata kerja "minum" yang dikonjugasikan dalam bentuk sopan.
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda