Terjemahan dan Makna dari: 今 - ima
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui kata 今[いま] — istilah yang sederhana, tetapi penuh nuansa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, penggunaan sehari-harinya, dan bahkan tips untuk menghafal kanji ini tanpa kesulitan. Selain makna dasarnya ("sekarang"), kita akan melihat bagaimana orang Jepang menerapkan kata ini dalam ekspresi sehari-hari dan mengapa kata ini begitu hadir dalam bahasa. Dan jika Anda menggunakan Anki atau metode memorisasi terjadwal lainnya, bersiaplah untuk mencatat contoh praktis yang akan meningkatkan studi Anda!
Asal dan piktogram 今
Kanji 今 memiliki sejarah visual yang menarik: gambar kunonya menggambarkan sebuah penutup yang menekan sesuatu ke bawah, melambangkan gagasan "momen kini". Seiring waktu, cara penulisan berevolusi menjadi bentuk saat ini, tetapi tetap mempertahankan pengertian tentang sesuatu yang terjadi di saat ini. Dalam pembentukan istilah lain, seperti 今日[きょう] (hari ini) atau 今月[こんげつ] (bulan ini), ia selalu menekankan gagasan tentang temporalitas yang segera.
Sebuah fakta menarik adalah bahwa, meskipun いま adalah bacaan yang paling umum, dalam kombinasi dengan kanji lainnya, itu bisa terdengar sangat berbeda — seperti dalam 今晩[こんばん] (malam ini). Ini adalah salah satu kasus di mana menghafal secara terpisah tidak cukup: Anda perlu melihat kata tersebut dalam konteks untuk memahaminya.
Penggunaan dalam kehidupan sehari-hari dan ungkapan populer
Orang Jepang menggunakan 今 dengan cara yang lebih alami daripada sekadar dasar. Kalimat seperti 今どこ? ("Di mana kamu sekarang?") umum digunakan dalam pesan, sementara 今やってる ("Saya sedang melakukannya sekarang") muncul dalam percakapan informal. Di toko, Anda bisa mendengar 今お持ちします ("Saya akan membawanya sekarang"), menunjukkan bagaimana istilah tersebut terkait dengan tindakan yang akan segera dilakukan.
Tapi perhatikan: dalam beberapa konteks, 今 dapat memiliki nada yang sedikit tidak sabar. Mengatakan 今行く ("Sekarang saya pergi") terdengar lebih mendesak daripada sekadar すぐ (segera). Teman saya pernah dimarahi di tempat kerja karena menjawab 今やります ("Saya lakukan sekarang") saat bermain ponsel — di Jepang, "sekarang" berarti sekarang juga, bukan "nanti".
Tips untuk Mengingat dan Menghindari Perangkap
Untuk tidak membingungkan 今 dengan kanji yang mirip seperti 令, teknik yang ampuh adalah mengaitkan garis atasnya dengan "atap" yang melindungi saat ini. Trik lainnya adalah mengingat bahwa ia muncul dalam kata kunci sehari-hari: mulai dari 今度[こんど] (kali ini) hingga 今朝[けさ] (pagi ini).
Jika Anda ingin berlatih, cobalah membuat kalimat dengan kontras temporal: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Kemarin sibuk, tapi sekarang bebas"). Jenis latihan ini memperkuat baik kosakata maupun pemahaman tentang waktu — sesuatu yang sangat diperhatikan oleh guru bahasa Jepang dalam ujian. Dan ketika Anda ragu tentang penggunaannya, ingatlah: jika situasinya mendesak, 今 adalah pilihan terbaik Anda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 本日 (ほんじつ) - Hari ini (formal)
- この日 (このひ) - Hari ini
- きょう (きょう) - Hari ini (informal)
- いま (いま) - Sekarang
- いまだ (いまだ) - Masih (menunjukkan kelanjutan, belum selesai)
- いまのところ (いまのところ) - Untuk saat ini, pada saat ini
- いまさら (いまさら) - Sekarang (digunakan untuk menunjukkan bahwa sudah terlambat untuk sesuatu)
- いまだに (いまだに) - Masih (mengatakan bahwa sesuatu masih ada hingga saat ini)
Kata-kata terkait
Romaji: ima
Kana: いま
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5
Terjemahan / Makna: sekarang; waktu sekarang; pada saat ini; sebentar lagi; segera; (lebih) satu.
Arti dalam Bahasa Inggris: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
Definisi: "Ima" adalah kata dalam bahasa Jepang yang menggambarkan saat ini atau waktu sekarang.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (今) ima
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (今) ima:
Contoh Kalimat - (今) ima
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo wa kyō fuzai desu
Dia ini dia tidak hadir.
Dia ini dia tidak hadir.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 今日 (kyou) - hari ini
- 不在 (fuzai) - tidak hadir
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Tadaima kaerimashita
Saya baru saja kembali sekarang.
Saya kembali sekarang.
- 只今 (tadaima) - berita "sekarang" atau "saya baru saja tiba"
- 帰りました (kaerimashita) - "voltar para casa" dalam bahasa Jepang berarti "家に帰る" (ie ni kaeru).
Kyou wa ii tenki desu ne
Hari ini cuacanya bagus.
Hari ini cuacanya baik, bukan?
- 今日 - hari ini
- は - partikel topik
- いい - baik
- 天気 - waktu, cuaca
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
- ね - partikel konfirmasi atau untuk mencari persetujuan
Kyou wa tokubai ga arimasu
Hari ini ada promosi khusus.
Hari ini ada penjualan spesial.
- 今日 - "hoje" dalam bahasa Jepang berarti 今日 (kyou).
- は - adalah sebuah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat.
- 特売 - adalah kata Jepang yang berarti "penjualan khusus" atau "promosi".
- が - adalah partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
- あります - adalah kata kerja Jepang yang berarti "ada" atau "terjadi".
Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu
Pertemuan hari ini sangat penting.
Pertemuan hari ini sangat penting.
- 今日の - hari ini
- 会議 - reunião
- は - partikel topik
- とても - muito
- 重要 - penting
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu
Konferensi hari ini sangat penting.
Konferensi hari ini sangat penting.
- 今日の会見 - pertemuan hari ini
- は - partikel topik
- 非常に - sangat
- 重要 - penting
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita
Presentasi hari ini sangat konstruktif.
Presentasi hari ini sangat konstruktif.
- 今日の会談 - "Kyou no kaidan" berarti "pertemuan hari ini" dalam bahasa Jepang.
- は - "Wa" adalah partikel gramatikal dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
- 非常に - "Hijouni" berarti "sangat" atau "ekstrem" dalam bahasa Jepang.
- 建設的 - "Kensetsuteki" berarti "konstruktif" dalam bahasa Jepang.
- でした - "Deshita" adalah bentuk lampau yang sopan dari kata kerja "jadi" dalam bahasa Jepang.
Konshūmatsu ni taikai ga arimasu
Ada turnamen akhir pekan ini.
Ada turnamen akhir pekan ini.
- 今週末 - akhir pekan ini
- に - título mencionando tempo ou lugar
- 大会 - competição, torneio
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- あります - kata kerja "ada", menunjukkan bahwa kompetisi akan berlangsung
Ima ni mo ame ga furidashi sou da
Sepertinya hujan akan mulai turun setiap saat.
Hujan akan turun sekarang.
- 今にも - sekarang, mendekat
- 雨 - hujan
- が - partikel subjek
- 降り出しそう - sepertinya akan mulai hujan
- だ - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
Perjalanan kali ini menyenangkan.
Perjalanan ini menyenangkan.
- 今回の旅行 - perjalanan kali ini(Perjalanan kali ini)
- は - wa(partikel topik)
- 楽しかった - sangat menyenangkan(itu menyenangkan)
- です - desu(kata kerja menjadi/berada di masa sekarang)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
agari
1. kemiringan; penghasilan di muka; hasil panen; kenaikan; peningkatan; kemajuan; kematian; penggilingan; kesimpulan; pemberhentian; penyelesaian; setelah (hujan); mantan (pejabat dsb.); 2. teh hijau yang baru diseduh (terutama di toko sushi)