Traduction et signification de : 今 - ima
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico ("agora"), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!
A origem e o pictograma de 今
le Kanji 今 tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de "momento presente". Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.
Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.
Uso no cotidiano e expressões populares
Os japoneses usam 今 com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? ("Onde você está agora?") são comuns em mensagens, enquanto 今やってる ("Estou fazendo agora") aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします ("Já trago"), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.
Mas fique atento: em alguns contextos, 今 pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く ("Já vou") soa mais urgente que um simples すぐ (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります ("Faço agora") enquanto mexia no celular — no Japão, "agora" significa maintenant, não "daqui a pouco".
Dicas para memorizar e evitar armadilhas
Para não confundir 今 com kanjis parecidos como 令, uma técnica infalível é associar seu traço superior a um "telhado" que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).
Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ontem estava ocupado, mas agora estou livre"). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, 今 é sua melhor escolha.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 本日 (ほんじつ) - Aujourd'hui (formel)
- この日 (このひ) - Este dia
- きょう (きょう) - Aujourd'hui (informel)
- いま (いま) - Agora
- いまだ (いまだ) - Encore (indique la continuité, pas terminé)
- いまのところ (いまのところ) - Pour l'instant, en ce moment
- いまさら (いまさら) - Maintenant (utilisé pour indiquer qu'il est tard pour quelque chose)
- いまだに (いまだに) - Encore (en disant que quelque chose persiste jusqu'au présent)
Mots associés
tadaima
Je suis ici; Je suis à la maison!; À l'heure actuelle; immédiatement; maintenant; maintenant; maintenant
Romaji: ima
Kana: いま
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : maintenant; le temps présent; tout de suite; prochainement; immédiatement; (un autre.
Signification en anglais: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
Définition : "Ima" est un mot japonais qui décrit ce moment ou le temps actuel.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (今) ima
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (今) ima:
Exemples de phrases - (今) ima
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo wa kyō fuzai desu
Elle n'est pas présente aujourd'hui.
Elle est absente aujourd'hui.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 今日 (kyou) - hoje
- 不在 (fuzai) - ausente
- です (desu) - verbe être à la forme polie
Tadaima kaerimashita
Je viens de rentrer maintenant.
Je suis de retour maintenant.
- 只今 (tadaima) - "maintenant même" ou "je viens de arriver"
- 帰りました (kaerimashita) - retour à la maison
Kyou wa ii tenki desu ne
Aujourd'hui est un bon moment
Il fait beau aujourd'hui, n'est-ce pas.
- 今日 - hoje
- は - particule de thème
- いい - bom
- 天気 - temps, climat
- です - verbe être à la forme polie
- ね - Formulaire de confirmation ou de recherche d'accord
Kyou wa tokubai ga arimasu
Aujourd'hui a une promotion spéciale.
Il y a une vente spéciale aujourd'hui.
- 今日 - signifie "aujourd'hui" en japonais.
- は - c'est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
- 特売 - c'est un mot japonais qui signifie "vente spéciale" ou "promotion".
- が - Une particule grammaticale japonaise indiquant le sujet de la phrase.
- あります - c'est un verbe japonais qui signifie "exister" ou "avoir".
Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu
La réunion d'aujourd'hui est très importante.
La réunion d'aujourd'hui est très importante.
- 今日の - hoje
- 会議 - reunião
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 重要 - important
- です - Verbe être au présent
Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu
La conférence d'aujourd'hui est très importante.
La conférence d'aujourd'hui est très importante.
- 今日の会見 - réunion d'aujourd'hui
- は - particule de thème
- 非常に - extremamente
- 重要 - important
- です - Verbe être au présent
Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita
La conférence d'aujourd'hui a été très constructive.
La conférence d'aujourd'hui a été très constructive.
- 今日の会談 - "A reunião de hoje" signifie "a reunião de hoje" en japonais.
- は - "Wa" est une particule grammaticale en japonais qui indique le sujet de la phrase.
- 非常に - "Hijouni" signifie "très" ou "extrêmement" en japonais.
- 建設的 - "Kensetsuteki" signifie "constructif" en japonais.
- でした - "Deshita" est une forme passée polie du verbe "être" en japonais.
Konshūmatsu ni taikai ga arimasu
Il y a un tournoi ce week-end.
Il y a un tournoi ce week-end.
- 今週末 - week-end actuel
- に - Particule indiquant le temps ou le lieu
- 大会 - compétition, tournoi
- が - partítulo indicando o sujeito da frase
- あります - verbe "exister", indiquant que la compétition se déroulera
Ima ni mo ame ga furidashi sou da
Parece que a chuva vai começar a cair a qualquer momento.
Está prestes a chover agora.
- 今にも - agora mesmo, iminente
- 雨 - pluie
- が - particule de sujet
- 降り出しそう - parece que vai começar a chover
- だ - Verbe être au présent
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
Le voyage cette fois était amusant.
Ce voyage était amusant.
- 今回の旅行 - Ce voyage-ci(voyage cette fois)
- は - wa(particule de sujet)
- 楽しかった - tanoshikatta(c'était amusant)
- です - desu(verbe être/estar au présent)
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif