Terjemahan dan Makna dari: 今 - ima
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui kata 今[いま] — istilah yang sederhana, tetapi penuh nuansa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, penggunaan sehari-harinya, dan bahkan tips untuk menghafal kanji ini tanpa kesulitan. Selain makna dasarnya ("sekarang"), kita akan melihat bagaimana orang Jepang menerapkan kata ini dalam ekspresi sehari-hari dan mengapa kata ini begitu hadir dalam bahasa. Dan jika Anda menggunakan Anki atau metode memorisasi terjadwal lainnya, bersiaplah untuk mencatat contoh praktis yang akan meningkatkan studi Anda!
Asal dan piktogram 今
Kanji 今 memiliki sejarah visual yang menarik: gambar kunonya menggambarkan sebuah penutup yang menekan sesuatu ke bawah, melambangkan gagasan "momen kini". Seiring waktu, cara penulisan berevolusi menjadi bentuk saat ini, tetapi tetap mempertahankan pengertian tentang sesuatu yang terjadi di saat ini. Dalam pembentukan istilah lain, seperti 今日[きょう] (hari ini) atau 今月[こんげつ] (bulan ini), ia selalu menekankan gagasan tentang temporalitas yang segera.
Sebuah fakta menarik adalah bahwa, meskipun いま adalah bacaan yang paling umum, dalam kombinasi dengan kanji lainnya, itu bisa terdengar sangat berbeda — seperti dalam 今晩[こんばん] (malam ini). Ini adalah salah satu kasus di mana menghafal secara terpisah tidak cukup: Anda perlu melihat kata tersebut dalam konteks untuk memahaminya.
Penggunaan dalam kehidupan sehari-hari dan ungkapan populer
Orang Jepang menggunakan 今 dengan cara yang lebih alami daripada sekadar dasar. Kalimat seperti 今どこ? ("Di mana kamu sekarang?") umum digunakan dalam pesan, sementara 今やってる ("Saya sedang melakukannya sekarang") muncul dalam percakapan informal. Di toko, Anda bisa mendengar 今お持ちします ("Saya akan membawanya sekarang"), menunjukkan bagaimana istilah tersebut terkait dengan tindakan yang akan segera dilakukan.
Tapi perhatikan: dalam beberapa konteks, 今 dapat memiliki nada yang sedikit tidak sabar. Mengatakan 今行く ("Sekarang saya pergi") terdengar lebih mendesak daripada sekadar すぐ (segera). Teman saya pernah dimarahi di tempat kerja karena menjawab 今やります ("Saya lakukan sekarang") saat bermain ponsel — di Jepang, "sekarang" berarti sekarang juga, bukan "nanti".
Tips untuk Mengingat dan Menghindari Perangkap
Untuk tidak membingungkan 今 dengan kanji yang mirip seperti 令, teknik yang ampuh adalah mengaitkan garis atasnya dengan "atap" yang melindungi saat ini. Trik lainnya adalah mengingat bahwa ia muncul dalam kata kunci sehari-hari: mulai dari 今度[こんど] (kali ini) hingga 今朝[けさ] (pagi ini).
Jika Anda ingin berlatih, cobalah membuat kalimat dengan kontras temporal: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Kemarin sibuk, tapi sekarang bebas"). Jenis latihan ini memperkuat baik kosakata maupun pemahaman tentang waktu — sesuatu yang sangat diperhatikan oleh guru bahasa Jepang dalam ujian. Dan ketika Anda ragu tentang penggunaannya, ingatlah: jika situasinya mendesak, 今 adalah pilihan terbaik Anda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 本日 (ほんじつ) - Hari ini (formal)
- この日 (このひ) - Hari ini
- きょう (きょう) - Hari ini (informal)
- いま (いま) - Sekarang
- いまだ (いまだ) - Masih (menunjukkan kelanjutan, belum selesai)
- いまのところ (いまのところ) - Untuk saat ini, pada saat ini
- いまさら (いまさら) - Sekarang (digunakan untuk menunjukkan bahwa sudah terlambat untuk sesuatu)
- いまだに (いまだに) - Masih (mengatakan bahwa sesuatu masih ada hingga saat ini)
Kata-kata terkait
Romaji: ima
Kana: いま
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5
Terjemahan / Makna: sekarang; waktu sekarang; pada saat ini; sebentar lagi; segera; (lebih) satu.
Arti dalam Bahasa Inggris: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
Definisi: "Ima" adalah kata dalam bahasa Jepang yang menggambarkan saat ini atau waktu sekarang.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (今) ima
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (今) ima:
Contoh Kalimat - (今) ima
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kyou wa nan'youbi desu ka?
Hari apa dalam seminggu hari ini?
Hari apa hari ini?
- 今日 (kyou) - hari ini
- は (wa) - partikel topik
- 何 (nani) - Apa
- 曜日 (youbi) - hari di minggu ini
- です (desu) - kata kerja ser/estar (formal)
- か (ka) - Kalimat tanya
Kyou wa kaisei desu
Hari ini cerah.
Hari ini cerah.
- 今日 - hari ini
- は - partikel topik
- 快晴 - cuaca cerah
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kyou wa tenki ga areru kamoshiremasen
Hari ini mungkin saat itu menjadi badai.
Waktu mungkin sulit hari ini.
- 今日 - hari ini
- は - partikel topik
- 天気 - cuaca/iklim
- が - partikel subjek
- 荒れる - gelisah/bergejolak
- かもしれません - talvez/possivelmente
Kyou wa ensoku ni ikimasu
Hari ini kami pergi ke perjalanan.
Saya akan melakukan perjalanan hari ini.
- 今日 - hari ini
- は - partikel topik
- 遠足 - tur[/inválido]lộtưa
- に - partikel tujuan
- 行きます - pergi
Kyou wa kumori desu
Hari ini mendung.
Hari ini mendung.
- 今日 - hari ini
- は - partikel topik
- 曇り - berawan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kyou no tenki wa hare desu
Waktu hari ini cerah.
Waktu cerah hari ini.
- 今日の - "de hoje"
- 天気 - "tempo/clima"
- は - partikel topik
- 晴れ - "ensolarado"
- です - kata kerja "ser/estar" di masa kini
Kyou wa shukkinbi desu
Hari ini adalah hari untuk pergi bekerja.
Hari ini adalah Hari Buruh.
- 今日 - hari ini
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 出勤 - pergi bekerja, pergi bekerja
- 日 - hari
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kyou no shiai wa totemo hageshikatta
Pertandingan hari ini sangat intens.
- 今日の - "de hoje"
- 試合 - "jogo"
- は - partikel topik
- とても - "muito"
- 激しかった - intensitas
Kyou no jugyou wa kyuukou desu
Kelas hari ini ditutup.
- 今日の - "de hoje"
- 授業 - ruangkelas
- は - partikel topik
- 休講 - "Dibatalkan"
- です - kata kerja "ser/estar" di masa kini
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
Saya berencana untuk melakukan presentasi di pertemuan hari ini.
- 今日の会議で - Dalam pertemuan hari ini
- 私は - Saya
- 発表をする - Buat presentasi
- 予定です - Direncanakan