Translation and Meaning of: 今 - ima
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico ("agora"), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!
A origem e o pictograma de 今
The kanji 今 tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de "momento presente". Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.
Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.
Uso no cotidiano e expressões populares
Os japoneses usam 今 com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? ("Onde você está agora?") são comuns em mensagens, enquanto 今やってる ("Estou fazendo agora") aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします ("Já trago"), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.
Mas fique atento: em alguns contextos, 今 pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く ("Já vou") soa mais urgente que um simples すぐ (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります ("Faço agora") enquanto mexia no celular — no Japão, "agora" significa Right now, não "daqui a pouco".
Dicas para memorizar e evitar armadilhas
Para não confundir 今 com kanjis parecidos como 令, uma técnica infalível é associar seu traço superior a um "telhado" que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).
Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ontem estava ocupado, mas agora estou livre"). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, 今 é sua melhor escolha.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 本日 (ほんじつ) - Today (formal)
- この日 (このひ) - This day
- きょう (きょう) - Today (informal)
- いま (いま) - Agora
- いまだ (いまだ) - Still (indicates continuity, not finished)
- いまのところ (いまのところ) - For now, at this moment
- いまさら (いまさら) - Now (used to indicate that it is too late for something)
- いまだに (いまだに) - Still (saying that something persists to the present)
Related words
Romaji: ima
Kana: いま
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: agora; o tempo presente; neste momento; em breve; imediatamente; (mais) um.
Meaning in English: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
Definition: "Ima" is a Japanese word that describes this moment or the current time.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (今) ima
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (今) ima:
Example Sentences - (今) ima
See below some example sentences:
Kanojo wa kyō fuzai desu
She is not present today.
She is absent today.
- 彼女 (kanojo) - she
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- 今日 (kyou) - hoje
- 不在 (fuzai) - ausente
- です (desu) - verb to be in the polite form
Tadaima kaerimashita
Acabei de voltar agora.
Estou de volta agora.
- 只今 (tadaima) - significa "agora mesmo" ou "acabei de chegar"
- 帰りました (kaerimashita) - significa "voltar para casa"
Kyou wa ii tenki desu ne
Hoje está um bom tempo
Está bom tempo hoje, não é isso.
- 今日 - hoje
- は - Topic particle
- いい - good
- 天気 - tempo, clima
- です - verb to be in the polite form
- ね - confirmation or agreement-seeking particle
Kyou wa tokubai ga arimasu
Hoje tem promoção especial.
Há uma venda especial hoje.
- 今日 - significa "hoje" em japonês.
- は - It is a Japanese grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
- 特売 - é uma palavra japonesa que significa "venda especial" ou "promoção".
- が - é uma partícula gramatical japonesa que indica o sujeito da frase.
- あります - é um verbo japonês que significa "existir" ou "haver".
Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu
A reunião de hoje é muito importante.
A reunião de hoje é muito importante.
- 今日の - hoje
- 会議 - reunião
- は - Topic particle
- とても - very
- 重要 - important
- です - Verb to be/estar in the present
Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu
Today's conference is very important.
Today's conference is very important.
- 今日の会見 - today's meeting
- は - Topic particle
- 非常に - extremely
- 重要 - important
- です - Verb to be/estar in the present
Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita
Today's lecture was very constructive.
Today's lecture was very constructive.
- 今日の会談 - "Kyou no kaidan" means "today's meeting" in Japanese.
- は - "Wa" is a grammatical particle in Japanese that indicates the topic of the sentence.
- 非常に - "Hijouni" means "a lot" or "extremely" in Japanese.
- 建設的 - "Kensetsuteki" means "constructive" in Japanese.
- でした - "Deshita" is a polite past form of the verb "to be" in Japanese.
Konshūmatsu ni taikai ga arimasu
There is a tournament this weekend.
There is a tournament this weekend.
- 今週末 - current weekend
- に - Particle indicating time or place
- 大会 - competition, tournament
- が - particle indicating the subject of the sentence
- あります - verb "to exist", indicating that the competition will take place
Ima ni mo ame ga furidashi sou da
It looks like rain is going to start falling any minute now.
It's about to rain now.
- 今にも - right now, imminent
- 雨 - rain
- が - subject particle
- 降り出しそう - it looks like it's going to start raining
- だ - Verb to be/estar in the present
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
A viagem desta vez foi divertida.
Esta viagem foi divertida.
- 今回の旅行 - konkai no ryokou(viagem desta vez)
- は - wa(topic particle)
- 楽しかった - tanoshikatta(foi divertido)
- です - desu(verbo ser/estar no presente)
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
itaku
Consigning (goods for sale) to a company; entrusting (something to a person); compromising.
kagetsu
1. Hello - Olá 2. Goodbye - Adeus 3. Thank you - Obrigado(a) 4. Please - Por favor 5. Sorry - Desculpe 6. Yes - Sim 7. No - Não 8. Excuse me - Com licença 9. I love you - Eu te amo 10. How are you? - Como você está?