Terjemahan dan Makna dari: 今 - ima
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui kata 今[いま] — istilah yang sederhana, tetapi penuh nuansa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, penggunaan sehari-harinya, dan bahkan tips untuk menghafal kanji ini tanpa kesulitan. Selain makna dasarnya ("sekarang"), kita akan melihat bagaimana orang Jepang menerapkan kata ini dalam ekspresi sehari-hari dan mengapa kata ini begitu hadir dalam bahasa. Dan jika Anda menggunakan Anki atau metode memorisasi terjadwal lainnya, bersiaplah untuk mencatat contoh praktis yang akan meningkatkan studi Anda!
Asal dan piktogram 今
Kanji 今 memiliki sejarah visual yang menarik: gambar kunonya menggambarkan sebuah penutup yang menekan sesuatu ke bawah, melambangkan gagasan "momen kini". Seiring waktu, cara penulisan berevolusi menjadi bentuk saat ini, tetapi tetap mempertahankan pengertian tentang sesuatu yang terjadi di saat ini. Dalam pembentukan istilah lain, seperti 今日[きょう] (hari ini) atau 今月[こんげつ] (bulan ini), ia selalu menekankan gagasan tentang temporalitas yang segera.
Sebuah fakta menarik adalah bahwa, meskipun いま adalah bacaan yang paling umum, dalam kombinasi dengan kanji lainnya, itu bisa terdengar sangat berbeda — seperti dalam 今晩[こんばん] (malam ini). Ini adalah salah satu kasus di mana menghafal secara terpisah tidak cukup: Anda perlu melihat kata tersebut dalam konteks untuk memahaminya.
Penggunaan dalam kehidupan sehari-hari dan ungkapan populer
Orang Jepang menggunakan 今 dengan cara yang lebih alami daripada sekadar dasar. Kalimat seperti 今どこ? ("Di mana kamu sekarang?") umum digunakan dalam pesan, sementara 今やってる ("Saya sedang melakukannya sekarang") muncul dalam percakapan informal. Di toko, Anda bisa mendengar 今お持ちします ("Saya akan membawanya sekarang"), menunjukkan bagaimana istilah tersebut terkait dengan tindakan yang akan segera dilakukan.
Tapi perhatikan: dalam beberapa konteks, 今 dapat memiliki nada yang sedikit tidak sabar. Mengatakan 今行く ("Sekarang saya pergi") terdengar lebih mendesak daripada sekadar すぐ (segera). Teman saya pernah dimarahi di tempat kerja karena menjawab 今やります ("Saya lakukan sekarang") saat bermain ponsel — di Jepang, "sekarang" berarti sekarang juga, bukan "nanti".
Tips untuk Mengingat dan Menghindari Perangkap
Untuk tidak membingungkan 今 dengan kanji yang mirip seperti 令, teknik yang ampuh adalah mengaitkan garis atasnya dengan "atap" yang melindungi saat ini. Trik lainnya adalah mengingat bahwa ia muncul dalam kata kunci sehari-hari: mulai dari 今度[こんど] (kali ini) hingga 今朝[けさ] (pagi ini).
Jika Anda ingin berlatih, cobalah membuat kalimat dengan kontras temporal: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Kemarin sibuk, tapi sekarang bebas"). Jenis latihan ini memperkuat baik kosakata maupun pemahaman tentang waktu — sesuatu yang sangat diperhatikan oleh guru bahasa Jepang dalam ujian. Dan ketika Anda ragu tentang penggunaannya, ingatlah: jika situasinya mendesak, 今 adalah pilihan terbaik Anda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 本日 (ほんじつ) - Hari ini (formal)
- この日 (このひ) - Hari ini
- きょう (きょう) - Hari ini (informal)
- いま (いま) - Sekarang
- いまだ (いまだ) - Masih (menunjukkan kelanjutan, belum selesai)
- いまのところ (いまのところ) - Untuk saat ini, pada saat ini
- いまさら (いまさら) - Sekarang (digunakan untuk menunjukkan bahwa sudah terlambat untuk sesuatu)
- いまだに (いまだに) - Masih (mengatakan bahwa sesuatu masih ada hingga saat ini)
Kata-kata terkait
Romaji: ima
Kana: いま
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5
Terjemahan / Makna: sekarang; waktu sekarang; pada saat ini; sebentar lagi; segera; (lebih) satu.
Arti dalam Bahasa Inggris: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
Definisi: "Ima" adalah kata dalam bahasa Jepang yang menggambarkan saat ini atau waktu sekarang.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (今) ima
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (今) ima:
Contoh Kalimat - (今) ima
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu
Saya bermaksud menyelesaikan pekerjaan saya hari ini.
Saya akan menyelesaikan pekerjaan saya hari ini.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 今日 (kyou) - berarti "hari ini" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 仕事 (shigoto) - berarti "bekerja" dalam bahasa Jepang
- を (wo) - Objek partikel dalam bahasa Jepang
- 済ます (sumasu) - berarti "selesai" dalam bahasa Jepang.
- つもり (tsumori) - 意図 (いと) atau 計画 (けいかく)
- です (desu) - Bentuk sopan dari "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang
Watashi wa kyou touban desu
Saya bertanggung jawab atas shift hari ini.
Saya bertugas hari ini.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 今日 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "hari ini"
- 当番 - 名詞の日本語で「待機中」や「勤務中」を意味する言葉です。
- です - Kata kerja bahasa Jepang yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari bentuk lampau
Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai
Saya belum memutuskan pakaian apa yang akan saya pakai hari ini.
Saya belum memutuskan tentang pakaian yang saya pakai hari ini.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 今日 - 今日 (きょう)
- 着る - katazuku (かたづく)
- 服 - 言葉 "服" (fuku) yang berarti "pakaian" dalam bahasa Jepang.
- を - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 決めていない - katachi ga shiteinai
Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu
Saya akan pergi ke rumah teman saya hari ini.
Saya mampir ke rumah teman saya hari ini.
- 私 - kata
- は - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 今日 - kata benda yang berarti "hari ini"
- 友達 - kata yang berarti "teman"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "teman"
- 家 - kata かた
- に - partikel yang menunjukkan tujuan, dalam hal ini "ke"
- 寄ります - kata kerja yang berarti "mengunjungi"
Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu
Kami perlu memutuskan pedoman masa depan kami.
Kita perlu memutuskan kebijakan masa depan.
- 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
- 今後の - kata sifat "masa depan"
- 方針を - substantivo "politikasiar" + partícula "objeto direto"
- 決定する - kata kerja "memutuskan"
- 必要があります - ekspresi "perlu"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda