Traduction et signification de : 確 - tashika
A palavra japonesa 確[たしか] é um termo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Além disso, exploraremos seu contexto cultural e dicas práticas para memorizá-la de forma eficiente.
No dicionário Suki Nihongo, 確[たしか] é frequentemente buscada por estudantes que desejam entender seu uso em frases ou sua relação com outros termos similares. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam essa palavra única no vocabulário japonês.
Significado e uso de 確[たしか]
O termo 確[たしか] é um adjetivo na forma な (na-adjetivo) que expressa certeza ou confirmação. Em traduções diretas, pode significar "certo", "seguro" ou "verdadeiro", dependendo do contexto. Por exemplo, ao dizer たしかにそうですね (tashika ni sou desu ne), você está concordando com algo de maneira enfática, como "realmente é assim".
Uma característica marcante dessa palavra é sua versatilidade. Ela pode ser usada tanto em situações formais quanto informais, embora em registros mais polidos seja comum adicionar partículas como に (ni) para suavizar a afirmação. Seu uso frequente em diálogos cotidianos a torna essencial para quem quer soar natural ao falar japonês.
Origem e escrita do kanji 確
O kanji 確 é composto pelo radical 石 (pedra) e pelo componente 隺, que antigamente representava a ideia de "firmeza". Essa combinação não é por acaso: a imagem de algo sólido como uma pedra reforça o sentido de certeza que a palavra carrega. Etimologicamente, sua origem remonta ao chinês antigo, onde já transmitia a noção de algo confirmado ou inquestionável.
Vale destacar que a leitura たしか (tashika) é uma das várias possíveis para esse kanji. Em compostos como 確認 (kakunin) ou 確実 (kakujitsu), ele aparece com a leitura on'yomi カク (kaku), mostrando como o mesmo caractere pode assumir sons diferentes dependendo da palavra em que está inserido.
Dicas para memorizar e usar 確[たしか]
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde a certeza é essencial. Por exemplo, ao revisar informações, você pode praticar frases como たしか明日は雨です (tashika ashita wa ame desu) – "com certeza vai chover amanhã". Esse tipo de uso contextual ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a entonação correta.
Curiosamente, 確[たしか] aparece com frequência em dramas e animes, especialmente em cenas onde personagens confirmam fatos ou relembram algo. Ficar atento a esses momentos pode ser uma forma divertida de absorver seu uso real. Além disso, anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como Anki reforça o aprendizado a longo prazo.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 確か (Tashika) - Certitude ; fiabilité
- 確実 (Kakujitsu) - Certitude ; garanti ; indiscutable
- 確信 (Kakushin) - Conviction; croyance ferme en quelque chose
- 確定 (Kakutei) - Détermination ; décision finale ; définition
- 確認 (Kakunin) - Confirmation ; vérification
Mots associés
Romaji: tashika
Kana: たしか
Type : substantif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : droite; Bien sûr; définitive; si je ne me trompe pas; si je me souviens bien
Signification en anglais: certain;sure;definite;if I'm not mistaken;if I remember correctly
Définition : Quelque chose de certain. Quelque chose de certain.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (確) tashika
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (確) tashika:
Exemples de phrases - (確) tashika
Voici quelques phrases d'exemple :
Nittei wo kakunin shite kudasai
Veuillez vérifier l'ordre du jour.
Veuillez vérifier l'horaire.
- 日程 - signifie "agenda" ou "calendrier" en japonais.
- を - Accusative Particle in Japanese.
- 確認 - signifie "vérifier" ou "confirmer" en japonais.
- して - forme conjuguée du verbe "suru" qui signifie "faire" en japonais.
- ください - forme impérative du verbe "kudasai" qui signifie "s'il vous plaît" en japonais.
Hiduke wo kakunin shite kudasai
Veuillez vérifier la date.
Vérifiez la date.
- 日付 (data) - indique qu'il est nécessaire de vérifier la date
- を (partícula) - indique l'objet de l'action
- 確認 (verificar) - action qui doit être réalisée
- してください (por favor faça) - demande polie pour que l'action soit réalisée
Sei bun wo kakunin shite kudasai
Veuillez vérifier les ingrédients.
Vérifiez les ingrédients.
- 成分 (seibun) - Substance/Ingrédient
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 確認する (kakunin suru) - Vérifier/Confirmer
- してください (shite kudasai) - S'il vous plaît faites
Waridashite wo kakunin shite kudasai
Veuillez vérifier la mission.
Vérifiez la mission.
- 割り当て - attribution, allocation
- を - Complément d'objet direct
- 確認 - confirmation, vérification
- して - forme du verbe suru (faire) au gérondif
- ください - s'il te plaît, s'il te plaît faire
Senchaku jun de seki wo kakutoku shite kudasai
Veuillez garantir votre siège par ordre d'arrivée.
Veuillez joindre un siège sur une base de première degrés, premier servi.
- 先着順 (sentei jun) - ordre d'arrivée
- で (de) - indication de moyen ou méthode
- 席 (seki) - Siège
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 確保 (kakuho) - Assurer, garantir
- して (shite) - forme conjuguée du verbe "suru" (faire)
- ください (kudasai) - S'il vous plaît
Supēsu o kakutoku shite kudasai
Veuillez réserver de l'espace.
Veuillez protéger l'espace.
- スペース (supēsu) - espace
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 確保 (kakuhō) - garantir, assurer, réserver
- して (shite) - forme continue du verbe suru (faire)
- ください (kudasai) - s'il vous plaît, donnez-moi
Kono shorui no kijutsu wa seikaku desu ka?
Ce document est-il exact ?
Ce document est-il exact ?
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "celui-ci"
- 書類 - nom signifiant "document" ou "paperasse"
- の - particule indiquant la possession ou la relation
- 記述 - substantif qui signifie "description" ou "récit"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 正確 - adjectif qui signifie "précis" ou "exact"
- です - Verbe "être" à la forme polie
- か - Particule indiquant une question
- ? - signe de ponctuation qui indique une question
Kono sunpō wa seikaku desu
Cette mesure est exacte.
Cette dimension est exacte.
- この - ceci
- 寸法 - dimension
- は - é
- 正確 - j'ai besoin
- です - é
Kono chōbo wa seikaku desu ka?
Ce compte est-il correct?
Ce livre est-il nécessaire?
- この - démonstratif "ceci"
- 帳簿 - "livre de comptabilité"
- は - particule de thème
- 正確 - "besoin, exact"
- です - Verbe "être" à la forme polie
- か - Partícula interrogativa
- ? - signe d'interrogation
Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou
La création de ce nouveau modèle commercial prendra du temps.
- この (kono) - ceci
- 新しい (atarashii) - nouveau
- ビジネスモデル (bijinesu moderu) - modèle d'affaires
- の (no) - de
- 確立 (kakuritsu) - établissement
- には (niwa) - demander
- 時間 (jikan) - temps
- がかかる (gakakaru) - va prendre
- でしょう (deshou) - Probablement
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
