Tradução e Significado de: 確 - tashika

A palavra japonesa 確[たしか] é um termo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Além disso, exploraremos seu contexto cultural e dicas práticas para memorizá-la de forma eficiente.

No dicionário Suki Nihongo, 確[たしか] é frequentemente buscada por estudantes que desejam entender seu uso em frases ou sua relação com outros termos similares. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam essa palavra única no vocabulário japonês.

Significado e uso de 確[たしか]

O termo 確[たしか] é um adjetivo na forma な (na-adjetivo) que expressa certeza ou confirmação. Em traduções diretas, pode significar "certo", "seguro" ou "verdadeiro", dependendo do contexto. Por exemplo, ao dizer たしかにそうですね (tashika ni sou desu ne), você está concordando com algo de maneira enfática, como "realmente é assim".

Uma característica marcante dessa palavra é sua versatilidade. Ela pode ser usada tanto em situações formais quanto informais, embora em registros mais polidos seja comum adicionar partículas como に (ni) para suavizar a afirmação. Seu uso frequente em diálogos cotidianos a torna essencial para quem quer soar natural ao falar japonês.

Origem e escrita do kanji 確

O kanji 確 é composto pelo radical 石 (pedra) e pelo componente 隺, que antigamente representava a ideia de "firmeza". Essa combinação não é por acaso: a imagem de algo sólido como uma pedra reforça o sentido de certeza que a palavra carrega. Etimologicamente, sua origem remonta ao chinês antigo, onde já transmitia a noção de algo confirmado ou inquestionável.

Vale destacar que a leitura たしか (tashika) é uma das várias possíveis para esse kanji. Em compostos como 確認 (kakunin) ou 確実 (kakujitsu), ele aparece com a leitura on'yomi カク (kaku), mostrando como o mesmo caractere pode assumir sons diferentes dependendo da palavra em que está inserido.

Dicas para memorizar e usar 確[たしか]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde a certeza é essencial. Por exemplo, ao revisar informações, você pode praticar frases como たしか明日は雨です (tashika ashita wa ame desu) – "com certeza vai chover amanhã". Esse tipo de uso contextual ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a entonação correta.

Curiosamente, 確[たしか] aparece com frequência em dramas e animes, especialmente em cenas onde personagens confirmam fatos ou relembram algo. Ficar atento a esses momentos pode ser uma forma divertida de absorver seu uso real. Além disso, anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como Anki reforça o aprendizado a longo prazo.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 確か (Tashika) - Certeza; confiabilidade
  • 確実 (Kakujitsu) - Certeza; garantido; inquestionável
  • 確信 (Kakushin) - Convicção; crença firme em algo
  • 確定 (Kakutei) - Determinação; decisão final; definição
  • 確認 (Kakunin) - Confirmação; verificação

Palavras relacionadas

明確

meikaku

Esclarecer; definir.

的確

tekikaku

preciso; exato

適確

tekikaku

preciso; exato

確か

tashika

certo; claro; definitivo; se não me engano; se bem me lembro

確かめる

tashikameru

para determinar

正確

seikaku

preciso; pontualidade; exatidão; autenticidade; veracidade

確り

shikkari

firme;seguro;confiável;ponderado;constante

確信

kakushin

convicção; confiança

確実

kakujitsu

certeza; confiabilidade; solidez

確定

kakutei

definição (matemática); decisão; acordo

Romaji: tashika
Kana: たしか
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: certo; claro; definitivo; se não me engano; se bem me lembro

Significado em Inglês: certain;sure;definite;if I'm not mistaken;if I remember correctly

Definição: Algo certo. Algo certo.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (確) tashika

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (確) tashika:

Frases de Exemplo - (確) tashika

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

日程を確認してください。

Nittei wo kakunin shite kudasai

Por favor, verifique a agenda.

Por favor, verifique a programação.

  • 日程 - significa "agenda" ou "calendário" em japonês.
  • を - partícula de objeto direto em japonês.
  • 確認 - significa "verificar" ou "confirmar" em japonês.
  • して - forma conjugada do verbo "suru" que significa "fazer" em japonês.
  • ください - forma imperativa do verbo "kudasai" que significa "por favor" em japonês.
日付を確認してください。

Hiduke wo kakunin shite kudasai

Por favor, verifique a data.

Verifique a data.

  • 日付 (data) - indica que é necessário verificar a data
  • を (partícula) - indica o objeto da ação
  • 確認 (verificar) - ação que deve ser realizada
  • してください (por favor faça) - solicitação educada para que a ação seja realizada
成分を確認してください。

Sei bun wo kakunin shite kudasai

Por favor, verifique os ingredientes.

Verifique os ingredientes.

  • 成分 (seibun) - Substância/Ingrediente
  • を (wo) - Partícula que marca o objeto direto da frase
  • 確認する (kakunin suru) - Verificar/Confirmar
  • してください (shite kudasai) - Por favor faça
割り当てを確認してください。

Waridashite wo kakunin shite kudasai

Por favor, verifique a atribuição.

Verifique a atribuição.

  • 割り当て - atribuição, alocação
  • を - partícula de objeto direto
  • 確認 - confirmação, verificação
  • して - forma do verbo suru (fazer) no gerúndio
  • ください - por favor, favor de fazer
先着順で席を確保してください。

Senchaku jun de seki wo kakutoku shite kudasai

Por favor, garanta seu assento em ordem de chegada.

Por favor, prenda um assento em uma base de primeiro grau, primeiro servido.

  • 先着順 (sentei jun) - ordem de chegada
  • で (de) - indicação de meio ou método
  • 席 (seki) - assento
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 確保 (kakuho) - garantir, assegurar
  • して (shite) - forma conjugada do verbo "suru" (fazer)
  • ください (kudasai) - por favor
スペースを確保してください。

Supēsu o kakutoku shite kudasai

Por favor, reserve espaço.

Por favor, proteja o espaço.

  • スペース (supēsu) - espaço
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 確保 (kakuhō) - garantir, assegurar, reservar
  • して (shite) - forma contínua do verbo suru (fazer)
  • ください (kudasai) - por favor, dê-me
この書類の記述は正確ですか?

Kono shorui no kijutsu wa seikaku desu ka?

Este documento é preciso?

Este documento é preciso?

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este(a) aqui"
  • 書類 - substantivo que significa "documento" ou "papelada"
  • の - partícula que indica posse ou relação
  • 記述 - substantivo que significa "descrição" ou "relato"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 正確 - adjetivo que significa "preciso" ou "exato"
  • です - verbo "ser" na forma educada
  • か - partícula que indica uma pergunta
  • ? - sinal de pontuação que indica uma pergunta
この寸法は正確です。

Kono sunpō wa seikaku desu

Esta medida é precisa.

Essa dimensão é precisa.

  • この - esta
  • 寸法 - dimensão
  • は - é
  • 正確 - preciso
  • です - é
この帳簿は正確ですか?

Kono chōbo wa seikaku desu ka?

Esta conta está correta?

Este livro é preciso?

  • この - demonstrativo "este"
  • 帳簿 - "livro de contabilidade"
  • は - partícula de tópico
  • 正確 - "preciso, exato"
  • です - verbo "ser" na forma educada
  • か - partícula interrogativa
  • ? - sinal de interrogação
この新しいビジネスモデルの確立には時間がかかるでしょう。

Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou

O estabelecimento desse novo modelo de negócios levará tempo.

  • この (kono) - este
  • 新しい (atarashii) - novo
  • ビジネスモデル (bijinesu moderu) - modelo de negócios
  • の (no) - de
  • 確立 (kakuritsu) - estabelecimento
  • には (niwa) - requer
  • 時間 (jikan) - tempo
  • がかかる (gakakaru) - levará
  • でしょう (deshou) - provavelmente

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

確