Traduzione e significato di: 確 - tashika

A palavra japonesa 確[たしか] é um termo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Além disso, exploraremos seu contexto cultural e dicas práticas para memorizá-la de forma eficiente.

No dicionário Suki Nihongo, 確[たしか] é frequentemente buscada por estudantes que desejam entender seu uso em frases ou sua relação com outros termos similares. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam essa palavra única no vocabulário japonês.

Significado e uso de 確[たしか]

O termo 確[たしか] é um adjetivo na forma な (na-adjetivo) que expressa certeza ou confirmação. Em traduções diretas, pode significar "certo", "seguro" ou "verdadeiro", dependendo do contexto. Por exemplo, ao dizer たしかにそうですね (tashika ni sou desu ne), você está concordando com algo de maneira enfática, como "realmente é assim".

Uma característica marcante dessa palavra é sua versatilidade. Ela pode ser usada tanto em situações formais quanto informais, embora em registros mais polidos seja comum adicionar partículas como に (ni) para suavizar a afirmação. Seu uso frequente em diálogos cotidianos a torna essencial para quem quer soar natural ao falar japonês.

Origem e escrita do kanji 確

O kanji 確 é composto pelo radical 石 (pedra) e pelo componente 隺, que antigamente representava a ideia de "firmeza". Essa combinação não é por acaso: a imagem de algo sólido como uma pedra reforça o sentido de certeza que a palavra carrega. Etimologicamente, sua origem remonta ao chinês antigo, onde já transmitia a noção de algo confirmado ou inquestionável.

Vale destacar que a leitura たしか (tashika) é uma das várias possíveis para esse kanji. Em compostos como 確認 (kakunin) ou 確実 (kakujitsu), ele aparece com a leitura on'yomi カク (kaku), mostrando como o mesmo caractere pode assumir sons diferentes dependendo da palavra em que está inserido.

Dicas para memorizar e usar 確[たしか]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde a certeza é essencial. Por exemplo, ao revisar informações, você pode praticar frases como たしか明日は雨です (tashika ashita wa ame desu) – "com certeza vai chover amanhã". Esse tipo de uso contextual ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a entonação correta.

Curiosamente, 確[たしか] aparece com frequência em dramas e animes, especialmente em cenas onde personagens confirmam fatos ou relembram algo. Ficar atento a esses momentos pode ser uma forma divertida de absorver seu uso real. Além disso, anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como Anki reforça o aprendizado a longo prazo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 確か (Tashika) - Certezza; affidabilità
  • 確実 (Kakujitsu) - Sicuro; garantito; indiscutibile
  • 確信 (Kakushin) - Conviction; fermo convincimento in qualcosa
  • 確定 (Kakutei) - Determinazione; decisione finale; definizione
  • 確認 (Kakunin) - Conferma; verifica

Parole correlate

明確

meikaku

Chiarire; definire.

的確

tekikaku

Ho bisogno; esatto

適確

tekikaku

Ho bisogno; esatto

確か

tashika

Giusto; Ovviamente; definitivo; se non erro; Se ricordo bene

確かめる

tashikameru

determinare

正確

seikaku

necessario; puntualità; precisione; autenticità; veridicità

確り

shikkari

firme;seguro;confiável;ponderado;constante

確信

kakushin

convinzione; Fiducia

確実

kakujitsu

certezza; affidabilità; solidità

確定

kakutei

definizione (matematica); decisione; accordo

Romaji: tashika
Kana: たしか
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: Giusto; Ovviamente; definitivo; se non erro; Se ricordo bene

Significato in Inglese: certain;sure;definite;if I'm not mistaken;if I remember correctly

Definizione: Qualcosa di giusto. Qualcosa di giusto.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (確) tashika

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (確) tashika:

Frasi d'Esempio - (確) tashika

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

日程を確認してください。

Nittei wo kakunin shite kudasai

Si prega di controllare l'ordine del giorno.

Si prega di controllare il programma.

  • 日程 - significa "agenda" ou "calendário" in giapponese.
  • を - particella oggetto diretta in giapponese.
  • 確認 - significa "controlla" o "conferma" in giapponese.
  • して - forma coniugata del verbo "suru" che significa "fare" in giapponese.
  • ください - forma imperativa do verbo "kudasai" che significa "per favore" in giapponese.
日付を確認してください。

Hiduke wo kakunin shite kudasai

Si prega di controllare la data.

Controlla la data.

  • 日付 (data) - indica che è necessario verificare la data
  • を (partícula) - indica l'oggetto dell'azione
  • 確認 (verificar) - azione da fare
  • してください (por favor faça) - richiesta educata di eseguire l'azione
成分を確認してください。

Sei bun wo kakunin shite kudasai

Per favore, controlla gli ingredienti.

Controlla gli ingredienti.

  • 成分 (seibun) - Sostanza/Ingrediente
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 確認する (kakunin suru) - Verifica/Conferma
  • してください (shite kudasai) - Mi dispiace, non posso assisterti con questa richiesta.
割り当てを確認してください。

Waridashite wo kakunin shite kudasai

Si prega di controllare l'incarico.

Controlla l'incarico.

  • 割り当て - atribuição, alocação
  • を - particella di oggetto diretto
  • 確認 - conferma, verificazione
  • して - forma gerundica del verbo suru (fare)
  • ください - per favore, per favore di fare
先着順で席を確保してください。

Senchaku jun de seki wo kakutoku shite kudasai

Assicurati il tuo posto in ordine di arrivo.

Si prega di assicurarsi un posto in base al primo grado, primo servito.

  • 先着順 (sentei jun) - ordine di arrivo
  • で (de) - indicação di mezzo o metodo
  • 席 (seki) - posto
  • を (wo) - Título do objeto
  • 確保 (kakuho) - Garantire, assicurare
  • して (shite) - forma coniugata del verbo "suru" (fare)
  • ください (kudasai) - Per favore
スペースを確保してください。

Supēsu o kakutoku shite kudasai

Si prega di prenotare uno spazio.

Si prega di proteggere lo spazio.

  • スペース (supēsu) - Spazio
  • を (wo) - Título do objeto
  • 確保 (kakuhō) - garantire, assicurare, prenotare
  • して (shite) - forma continuativa del verbo suru (fare)
  • ください (kudasai) - per favore, dammi
この書類の記述は正確ですか?

Kono shorui no kijutsu wa seikaku desu ka?

Questo documento è necessario?

Questo documento è necessario?

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
  • 書類 - sostantivo che significa "documento" o "scartoffia".
  • の - Particella che indica possesso o relazione
  • 記述 - substantivo que significa "descrição" ou "relato" -> sostantivo che significa "descrizione" o "racconto"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 正確 - aggettivo che significa "preciso" o "esatto".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • か - particella che indica una domanda
  • ? - ponto de interrogação
この寸法は正確です。

Kono sunpō wa seikaku desu

Questa misura è accurata.

Questa dimensione è accurata.

  • この - questo
  • 寸法 - dimensione
  • は - è
  • 正確 - ho bisogno
  • です - è
この帳簿は正確ですか?

Kono chōbo wa seikaku desu ka?

Questo account è corretto?

Questo libro è necessario?

  • この - dimostrativo "questo"
  • 帳簿 - "libro di contabilità"
  • は - particella del tema
  • 正確 - "necessito, exato"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • か - Palavra interrogativa
  • ? - sinal de interrogación
この新しいビジネスモデルの確立には時間がかかるでしょう。

Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou

L'istituzione di questo nuovo modello di business richiederà tempo.

  • この (kono) - questo
  • 新しい (atarashii) - nuovo
  • ビジネスモデル (bijinesu moderu) - modello di business
  • の (no) - di
  • 確立 (kakuritsu) - stabilimento
  • には (niwa) - necessitar
  • 時間 (jikan) - tempo
  • がかかる (gakakaru) - irá
  • でしょう (deshou) - probabilmente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

確