번역 및 의미: 確 - tashika

A palavra japonesa 確[たしか] é um termo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Além disso, exploraremos seu contexto cultural e dicas práticas para memorizá-la de forma eficiente.

No dicionário Suki Nihongo, 確[たしか] é frequentemente buscada por estudantes que desejam entender seu uso em frases ou sua relação com outros termos similares. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam essa palavra única no vocabulário japonês.

Significado e uso de 確[たしか]

O termo 確[たしか] é um adjetivo na forma な (na-adjetivo) que expressa certeza ou confirmação. Em traduções diretas, pode significar "certo", "seguro" ou "verdadeiro", dependendo do contexto. Por exemplo, ao dizer たしかにそうですね (tashika ni sou desu ne), você está concordando com algo de maneira enfática, como "realmente é assim".

Uma característica marcante dessa palavra é sua versatilidade. Ela pode ser usada tanto em situações formais quanto informais, embora em registros mais polidos seja comum adicionar partículas como に (ni) para suavizar a afirmação. Seu uso frequente em diálogos cotidianos a torna essencial para quem quer soar natural ao falar japonês.

Origem e escrita do kanji 確

O kanji 確 é composto pelo radical 石 (pedra) e pelo componente 隺, que antigamente representava a ideia de "firmeza". Essa combinação não é por acaso: a imagem de algo sólido como uma pedra reforça o sentido de certeza que a palavra carrega. Etimologicamente, sua origem remonta ao chinês antigo, onde já transmitia a noção de algo confirmado ou inquestionável.

Vale destacar que a leitura たしか (tashika) é uma das várias possíveis para esse kanji. Em compostos como 確認 (kakunin) ou 確実 (kakujitsu), ele aparece com a leitura on'yomi カク (kaku), mostrando como o mesmo caractere pode assumir sons diferentes dependendo da palavra em que está inserido.

Dicas para memorizar e usar 確[たしか]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde a certeza é essencial. Por exemplo, ao revisar informações, você pode praticar frases como たしか明日は雨です (tashika ashita wa ame desu) – "com certeza vai chover amanhã". Esse tipo de uso contextual ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a entonação correta.

Curiosamente, 確[たしか] aparece com frequência em dramas e animes, especialmente em cenas onde personagens confirmam fatos ou relembram algo. Ficar atento a esses momentos pode ser uma forma divertida de absorver seu uso real. Além disso, anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como Anki reforça o aprendizado a longo prazo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 確か (Tashika) - 확신; 신뢰성
  • 確実 (Kakujitsu) - 확실하다; 보장된; 의심할 여지가 없다
  • 確信 (Kakushin) - 확신; 어떤 것에 대한 확고한 믿음
  • 確定 (Kakutei) - 결정; 최종 결정; 정의
  • 確認 (Kakunin) - 확인; 검증

연관된 단어

明確

meikaku

명확히하기 위해; 정의합니다.

的確

tekikaku

필요하다; 정확하다

適確

tekikaku

필요하다; 정확하다

確か

tashika

오른쪽; 물론; 결정적인; 내가 틀리지 않는 경우; 내가 올바르게 기억한다면

確かめる

tashikameru

결정

正確

seikaku

필요한; 시간 엄수; 정확성; 확실성; 정확성

確り

shikkari

firme;seguro;confiável;ponderado;constante

確信

kakushin

확신; 신뢰하다

確実

kakujitsu

확실성; 신뢰할 수 있음; 견고

確定

kakutei

정의 (수학); 결정; 합의

Romaji: tashika
Kana: たしか
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 오른쪽; 물론; 결정적인; 내가 틀리지 않는 경우; 내가 올바르게 기억한다면

영어로의 의미: certain;sure;definite;if I'm not mistaken;if I remember correctly

정의: 확실한 것. 확실한 것.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (確) tashika

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (確) tashika:

예문 - (確) tashika

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

日程を確認してください。

Nittei wo kakunin shite kudasai

의제를 확인하십시오.

일정을 확인하십시오.

  • 日程 - '일정' 또는 '캘린더'란 의미합니다.
  • を - 일본어에서 목적어 조사.
  • 確認 - 는 일본어로 '확인' 또는 '확인'을 의미합니다.
  • して - 일본어로 '하다'를 의미하는 동사 '수루'의 활용형입니다.
  • ください - 일본어로 '제발'을 의미하는 동사 '쿠다사이'의 명령형입니다.
日付を確認してください。

Hiduke wo kakunin shite kudasai

날짜를 확인하십시오.

날짜를 확인하십시오.

  • 日付 (data) - 날짜를 확인해야 한다.
  • を (partícula) - 행동의 대상을 지정합니다.
  • 確認 (verificar) - 수행해야 할 작업
  • してください (por favor faça) - 존중하는 요청으로 행동을 취하십시오
成分を確認してください。

Sei bun wo kakunin shite kudasai

재료를 확인하십시오.

재료를 확인하십시오.

  • 成分 (seibun) - 물질/성분
  • を (wo) - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
  • 確認する (kakunin suru) - 확인하다/확인하다
  • してください (shite kudasai) - 제발하세요
割り当てを確認してください。

Waridashite wo kakunin shite kudasai

과제를 확인하십시오.

과제를 확인하십시오.

  • 割り当て - 할당, 할당
  • を - 직접 목적격 조사
  • 確認 - 확인, 검증
  • して - する (suru)의 현재 분사 형태는 している (shite iru)입니다.
  • ください - 부디, 부탁해요.
先着順で席を確保してください。

Senchaku jun de seki wo kakutoku shite kudasai

도착 순서대로 좌석을 보장하십시오.

첫 번째로 제공되는 첫 번째 기지에 좌석을 부착하십시오.

  • 先着順 (sentei jun) - 도착 순서
  • で (de) - 방법 또는 방법 제안
  • 席 (seki) - 좌석
  • を (wo) - 객체의 특성
  • 確保 (kakuho) - 보장하다, 확실히 하다
  • して (shite) - 동사 '수루'의 활용형(하다)
  • ください (kudasai) - 제발
スペースを確保してください。

Supēsu o kakutoku shite kudasai

공간을 예약하십시오.

공간을 보호하십시오.

  • スペース (supēsu) - 공간
  • を (wo) - 객체의 특성
  • 確保 (kakuhō) - 보장하다, 확보하다, 예약하다
  • して (shite) - 하다 (fazer)
  • ください (kudasai) - 제발, 나에게
この書類の記述は正確ですか?

Kono shorui no kijutsu wa seikaku desu ka?

이 문서가 필요합니까?

이 문서가 필요합니까?

  • この - "이것" 또는 "이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 書類 - "문서" 또는 "서류"를 의미하는 명사
  • の - 소유나 관련을 나타내는 파티클
  • 記述 - 명사 "기술"이나 "서술"을 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 正確 - "정확한" 또는 "정확한"을 의미하는 형용사
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
  • か - 질문을 나타내는 입자
  • ? - 질문을 나타내는 구두점
この寸法は正確です。

Kono sunpō wa seikaku desu

이 측정은 정확합니다.

이 차원은 정확합니다.

  • この - 이것은
  • 寸法 - 크기
  • は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
  • 正確 - 필요해요
  • です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
この帳簿は正確ですか?

Kono chōbo wa seikaku desu ka?

이 계정이 맞습니까?

이 책이 필요합니까?

  • この - 지시사 "이"
  • 帳簿 - 회계 장부
  • は - 주제 파티클
  • 正確 - "필요, 정확"
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
  • か - 의문 부호
  • ? - 물음표
この新しいビジネスモデルの確立には時間がかかるでしょう。

Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou

이 새로운 비즈니스 모델을 구축하는 데는 시간이 걸립니다.

  • この (kono) - 이것
  • 新しい (atarashii) - 새로운
  • ビジネスモデル (bijinesu moderu) - 비즈니스 모델
  • の (no) - 에서
  • 確立 (kakuritsu) - 설립
  • には (niwa) - 필요
  • 時間 (jikan) - 시간
  • がかかる (gakakaru) - 들 것
  • でしょう (deshou) - 아마도

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

確