Traduction et signification de : 本 - hon
Le mot japonais 「本」 (hon) est une expression multifacette qui revêt différentes significations selon le contexte, bien qu'il soit généralement connu sous le nom de "livre" dans la langue japonaise. La lecture "hon" s'applique lorsque le caractère est utilisé pour décrire des objets tels que des livres, ou pour mesurer des choses cylindriques et longues, comme des bouteilles ou des crayons. La polyvalence du mot en fait un élément essentiel dans les aspects quotidiens et culturels de la langue japonaise.
Étymologiquement, 「本」 est composé de deux composants principaux dans le Kanji. La partie supérieure, qui ressemble à une croix, représente traditionnellement l'idée de division ou d'un certain point. La partie inférieure, qui ressemble à un trait horizontal, dénote la base ou l'essence. Ainsi, la combinaison de ces éléments suggère l'essence ou l'origine de quelque chose. Historiquement, cela se connecte à la notion de "livre" comme une base de connaissances ou d'informations.
L'utilisation de 「本」 ne se limite pas aux matériels de lecture. En japonais, le mot s'étend à l'acte de compter, comme dans "ippon" (一本), qui signifie "un objet long". Cela illustre comment le concept d'essence ou de base s'applique dans divers contextes de la culture japonaise, montrant l'importance et la flexibilité de「本」 dans la langue. De plus, le même mot se retrouve dans des expressions comme "nihon" (日本), indiquant "Japon", soulignant encore une fois la façon dont ce kanji imprègne la langue d'un sens profond de fondation et d'origine.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 書籍 (shoseki) - Livres, publications
- 書物 (shomotsu) - Livres, œuvres littéraires
- 本文 (honbun) - Texte principal, contenu
- 本書 (honsho) - Ce livre, cette œuvre
- 本著 (honcho) - Cette œuvre, ce travail
- 本作 (honsaku) - Cette œuvre, ce (travail) créé
- 本格 (honkaku) - Authentique, genuin, complet
- 本日 (honjitsu) - Aujourd'hui, le jour actuel
- 本年 (honnnen) - Cette année, l'année actuelle
- 本屋 (honya) - Librairie, magasin de livres
- 本棚 (hondana) - Étagère à livres
- 本体 (hontai) - Corps (d'un objet), partie réelle
- 本質 (honshitsu) - Essence, vraie nature
- 本題 (hondai) - Sujet principal, thème central
- 本場 (honba) - Local d'origine, local authentique
- 本店 (honten) - Magasin principal, succursale d'origine
- 本社 (honsha) - Siège, entreprise mère
- 本部 (honbu) - Département principal, section centrale
- 本格的 (honkakuteki) - Authentique, dans un style complet
- 本格派 (honkakuhai) - Style authentique, format traditionnel
Mots associés
Romaji: hon
Kana: ほん
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : livre; principal; chef; Celui-ci; notre; compteur pour objets cylindriques longs
Signification en anglais: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things
Définition : Une collection de documents imprimés sur papier ou papiers. Utilisé pour la lecture et la recherche.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (本) hon
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (本) hon:
Exemples de phrases - (本) hon
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono hon no sekushon wa totemo kyoumi bukai desu
A seção deste livro é muito interessante.
A seção deste livro é muito interessante.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 本 - nom masculin signifiant "livre"
- の - particule qui indique la possession, dans ce cas-ci, "du livre"
- セクション - substantivo que significa "seção"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a seção"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 興味深い - adjectif qui signifie "intéressant"
- です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie du présent, dans ce cas "est"
Kono hon no mokuji wo mite kudasai
Veuillez consulter la table des matières de ce livre.
Regardez la table des matières de ce livre.
- この - pronom démonstratif
- 本 - nom masculin signifiant "livre"
- の - Article indiquant la possession
- 目次 - indice
- を - particule qui indique l'objet direct
- 見てください - Verbe "ver" à l'impératif, suivi d'un verbe auxiliaire indiquant "faveur" ou "s'il vous plaît".
Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu
La couverture de ce livre est magnifique.
La couverture de ce livre est magnifique.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 本 - nom masculin signifiant "livre"
- の - particule qui indique la possession, dans ce cas-ci, "du livre"
- 表紙 - nom féminin qui signifie "couverture (d'un livre)"
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "la couverture"
- 美しい - adjectif qui signifie "jolie" ou "beau"
- です - verbe de liaison indiquant l'état ou la qualité du sujet, dans ce cas, "est"
Kono seikou na choukoku wa hontou ni utsukushii desu
Cette sculpture complexe est vraiment magnifique.
Cette sculpture élaborée est vraiment magnifique.
- この - indique que l'objet est proche de l'orateur, peut être traduit par "ceci".
- 精巧な - adjectif qui signifie "précis" ou "élaboré".
- 彫刻 - Le substantif qui signifie "sculpture" ou "taille".
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, peut être traduite par "sur" ou "à propos de".
- 本当に - adverbe signifiant "vraiment" ou "véritablement".
- 美しい - Adjectif qui signifie "beau".
- です - verbe « être » à la forme polie.
Kono hon wa watashi no kenkyū ni totemo sankō ni narimashita
Ce livre a été très utile comme référence pour mes recherches.
Ce livre a été très utile dans mes recherches.
- この - indique proximité, dans ce cas, "este"
- 本 - signifie "livre"
- は - particule de sujet, indique que le livre est le sujet de la phrase
- 私 - signifie "je"
- の - particule possessive, indique que le livre est "mien"
- 研究 - "recherche"
- に - particule indiquant l'objectif, dans ce cas, "pour"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 参考 - signifie "référence"
- に - encore la particule indiquant le but, dans ce cas, "pour"
- なりました - verbe qui indique que le livre "est devenu" une référence très utile pour la recherche
Kono eiga wa hontō ni kessaku da
Ce film est vraiment un chef d'oeuvre.
- この - Pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "ceci-ci".
- 映画 - Nom signifiant "film".
- は - Partícula de discours qui indique que ce qui suit est le sujet de la phrase.
- 本当に - adverbe signifiant "vraiment" ou "véritablement".
- 傑作 - Chef-d'œuvre.
- だ - Verbe qui indique l'existence ou l'identité du sujet de la phrase.
Kono hon wa raigetsu ni kankō sa remasu
Ce livre sera publié le mois prochain.
- この - démonstratif "ceci"
- 本 - nom masculin "livre"
- は - particule de thème
- 来月 - mois prochain
- に - Particule de temps
- 刊行 - substantif "publicação"
- されます - forme passive du verbe "faire"
Kono hon wa dono bunrui ni hairimasu ka?
Em qual categoria este livro se encaixa?
Qual classificação é este livro?
- この - demonstrativo que indica proximidade, neste caso, se refere a um livro específico
- 本 - nom masculin qui signifie livre
- は - partícula que indica o tema da frase, neste caso, o livro
- どの - pronome interrogativo que significa qual
- 分類 - substantivo que significa classificação
- に - partícula que indica a função sintática de um termo na frase, neste caso, indica a relação entre o livro e a classificação
- 入ります - verbo que significa entrar, neste caso, está no tempo presente e na forma educada
- か - Particule indiquant une question
Kono hon no janru wa nan desu ka?
Quel est le genre de ce livre?
- この - démonstratif qui signifie "ceci"
- 本 - nom masculin signifiant "livre"
- の - particule possessive indiquant que le livre appartient à quelqu'un ou quelque chose
- ジャンル - substantif qui signifie "genre"
- は - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
- です - Verbe "être" à la forme polie
- か - mot interrogatif indiquant une question
Kono hyōhon wa kichōna kenkyū shiryō desu
Cet échantillon est un matériel de recherche précieux.
Ce spécimen est un matériel de recherche précieux.
- この - ceci
- 標本 - échantillon
- は - é
- 貴重な - valioso
- 研究 - pesquisa
- 資料 - matériel
- です - é
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
