Traduction et signification de : 本 - hon
Le mot japonais 「本」 (hon) est une expression multifacette qui revêt différentes significations selon le contexte, bien qu'il soit généralement connu sous le nom de "livre" dans la langue japonaise. La lecture "hon" s'applique lorsque le caractère est utilisé pour décrire des objets tels que des livres, ou pour mesurer des choses cylindriques et longues, comme des bouteilles ou des crayons. La polyvalence du mot en fait un élément essentiel dans les aspects quotidiens et culturels de la langue japonaise.
Étymologiquement, 「本」 est composé de deux composants principaux dans le Kanji. La partie supérieure, qui ressemble à une croix, représente traditionnellement l'idée de division ou d'un certain point. La partie inférieure, qui ressemble à un trait horizontal, dénote la base ou l'essence. Ainsi, la combinaison de ces éléments suggère l'essence ou l'origine de quelque chose. Historiquement, cela se connecte à la notion de "livre" comme une base de connaissances ou d'informations.
L'utilisation de 「本」 ne se limite pas aux matériels de lecture. En japonais, le mot s'étend à l'acte de compter, comme dans "ippon" (一本), qui signifie "un objet long". Cela illustre comment le concept d'essence ou de base s'applique dans divers contextes de la culture japonaise, montrant l'importance et la flexibilité de「本」 dans la langue. De plus, le même mot se retrouve dans des expressions comme "nihon" (日本), indiquant "Japon", soulignant encore une fois la façon dont ce kanji imprègne la langue d'un sens profond de fondation et d'origine.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 書籍 (shoseki) - Livres, publications
- 書物 (shomotsu) - Livres, œuvres littéraires
- 本文 (honbun) - Texte principal, contenu
- 本書 (honsho) - Ce livre, cette œuvre
- 本著 (honcho) - Cette œuvre, ce travail
- 本作 (honsaku) - Cette œuvre, ce (travail) créé
- 本格 (honkaku) - Authentique, genuin, complet
- 本日 (honjitsu) - Aujourd'hui, le jour actuel
- 本年 (honnnen) - Cette année, l'année actuelle
- 本屋 (honya) - Librairie, magasin de livres
- 本棚 (hondana) - Étagère à livres
- 本体 (hontai) - Corps (d'un objet), partie réelle
- 本質 (honshitsu) - Essence, vraie nature
- 本題 (hondai) - Sujet principal, thème central
- 本場 (honba) - Local d'origine, local authentique
- 本店 (honten) - Magasin principal, succursale d'origine
- 本社 (honsha) - Siège, entreprise mère
- 本部 (honbu) - Département principal, section centrale
- 本格的 (honkakuteki) - Authentique, dans un style complet
- 本格派 (honkakuhai) - Style authentique, format traditionnel
Mots associés
Romaji: hon
Kana: ほん
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : livre; principal; chef; Celui-ci; notre; compteur pour objets cylindriques longs
Signification en anglais: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things
Définition : Une collection de documents imprimés sur papier ou papiers. Utilisé pour la lecture et la recherche.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (本) hon
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (本) hon:
Exemples de phrases - (本) hon
Voici quelques phrases d'exemple :
Nihon no tsūka wa en desu
La monnaie du Japon est le yen.
La monnaie japonaise est un cercle.
- 日本の - "du Japon"
- 通貨 - "moeda"
- は - particule de thème
- 円 - "iene"
- です - Verbo "être" au présent
Kenpou wa kokka no kihonhou de aru
La Constitution est la loi fondamentale de l'État.
La Constitution est une loi nationale fondamentale.
- 憲法 - Constitution
- は - particule de thème
- 国家 - État
- の - Certificado de posse
- 基本法 - la fondamentale
- である - Être
Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da
Votre maîtrise de la langue japonaise est de haut niveau.
Votre compétence en japonais est élevée.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- の (no) - Particule de possession
- 日本語 (nihongo) - Langue japonaise
- 能力 (nouryoku) - habileté, capacité
- は (wa) - Particule de sujet
- 高い (takai) - Haute
- 程度 (teido) - Niveau
- だ (da) - Forme informelle du verbe être
Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
L'industrie joue un rôle important dans l'économie du Japon.
L'industrie joue un rôle important dans l'économie japonaise.
- 工業 (kougyou) - industrie
- は (wa) - particule de thème
- 日本 (nihon) - Japon
- の (no) - Certificado de posse
- 経済 (keizai) - économie
- にとって (nitotte) - pour
- 重要な (juuyouna) - important
- 役割 (yakuwari) - papier
- を果たしています (wo hatashiteimasu) - joue
Baibai wa shōbai no kihon desu
L'achat et la vente sont la base de l'entreprise.
L'achat et la vente sont la base de l'entreprise.
- 売買 - Achat et vente
- 商売 - Affaires, Commerce
- 基本 - Base, fondement
Joshi wa nihongo no bunpou ni kakasenai youso desu
Les particules sont un élément essentiel de la grammaire japonaise.
L'athlétisme est un facteur indispensable dans la grammaire japonaise.
- 助詞 (joshi) - Particule
- は (wa) - particule de thème
- 日本語 (nihongo) - Langue japonaise
- の (no) - particule possessive
- 文法 (bunpou) - Grammaire
- に (ni) - particule de localisation
- 欠かせない (kakasenai) - indispensable
- 要素 (yousou) - Élément
- です (desu) - verbe être
Warizan wa suugaku no kihonteki na keisan houhou desu
La division est une méthode de calcul de base en mathématiques.
La division est la méthode de calcul de base en mathématiques.
- 割り算 - Cela signifie "division" en japonais.
- は - C'est une particule de thème qui indique que "la division" est le sujet de la phrase.
- 数学 - signifie "mathématiques" en japonais.
- の - est une particule de possession qui indique que "mathématiques" est le propriétaire de "division".
- 基本的な - signifie "basique" ou "fondamental" en japonais.
- 計算方法 - signifie "méthode de calcul" en japonais.
- です - c'est une particule de finalisation qui indique que la phrase est complète et formelle.
Sakumotsu wa nōgyō no kihonteki na yōso desu
Les cultures sont des éléments de base de l'agriculture.
Les cultures sont les éléments de base de l'agriculture.
- 作物 - Cultivation
- は - Particule de sujet
- 農業 - Agriculture
- の - Particule de possession
- 基本的 - De base
- な - suffixe adjectival
- 要素 - Élément
- です - Verbe être
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
L'orthographe japonaise est un élément important de la langue japonaise.
Le nom passif est un facteur important en japonais.
- 仮名遣い (kana-yomi) - l'écriture japonaise utilise des caractères syllabiques (hiragana et katakana) pour représenter des sons et des idéogrammes (kanji) pour représenter des mots
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本語 (nihongo) - Langue japonaise
- の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 重要な (juuyou na) - important
- 要素 (yousou) - élément, composant
- です (desu) - Verbe être au formel
sono hon wa sore ga suki desu
Eu gosto daquele livro.
Eu gosto desse livro.
- その - démonstratif qui signifie "celui"
- 本 - nom masculin signifiant "livre"
- は - partícula de tópico que indica que "esse livro" é o assunto da frase
- 其れ - pronome demonstrativo que significa "isso"
- が - partícula de sujeito que indica que "isso" é o sujeito da frase
- 好き - adjectif signifiant "aimer"
- です - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité de la phrase
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
