Traduction et signification de : 女 - onna
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
Usage quotidien et nuances culturelles
Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 女性 (Josei) - Femme (général)
- 女子 (Joshi) - Fille / Jeune fille (généralement jeune ou adolescente)
- 婦女 (Fujo) - Femme (usage plus formel ou archaïque)
- 女性人口 (Josei jinkou) - Population féminine
- 女の人 (Onna no hito) - Personne de sexe féminin
- 女の子 (Onna no ko) - Fille (enfant)
- 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
- 女性の方 (Josei no kata) - Femme (plus respectueux)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Femmes (pluriel, respectueux)
- 女性たち (Josei-tachi) - Femmes (pluriel)
- 女性陣 (Josei-jin) - Groupe de femmes
- 女性社員 (Josei shain) - Employée féminine
- 女性職員 (Josei shokuin) - Fonctionnaire (utilisateur de postes publics)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Employée féminine
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Travailleuse féminine
- 女性選手 (Josei senshu) - Athlète féminine
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artiste féminine
- 女性作家 (Josei sakka) - Écrivaine
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Chercheuse
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Professeur
- 女性医師 (Josei ishi) - Médecin
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - Infirmière
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - avocat
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Femme d'affaires
- 女性政治家 (Josei seijika) - Politique féminine
Romaji: onna
Kana: おんな
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : femme
Signification en anglais: woman
Définition : Sur les femmes. genre féminin.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (女) onna
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (女) onna:
Exemples de phrases - (女) onna
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo no egao ga kaketeteiru
Son sourire manque.
- 彼女 - Elle
- の - Particule possessive
- 笑顔 - sourire
- が - Particule de sujet
- 欠けている - Il manque
Kanojo no kotoba ni wa itsumo shitagokoro ga aru
Vos mots ont toujours un cœur.
- 彼女 - Elle
- の - de
- 言葉 - Mots
- には - a trouvé
- いつも - toujours
- 下心 - arrière-pensées
- が - il existe
- ある - Cadeaux
Kanojo wa itsumo toraburu ni karamatte iru
Elle est toujours impliquée dans des problèmes.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- いつも - toujours
- トラブル - problème, difficulté
- に - Partícula de destination
- 絡まっている - être impliqué, être embrouillé
Kanojo no udezuki wa subarashii desu
Votre talent est merveilleux.
- 彼女 - Elle
- の - particule possessive
- 腕前 - habileté, adresse
- は - particule de thème
- 素晴らしい - Merveilleux, splendide
- です - Verbe être au présent
Kanojo wa piano wo jouzu ni hiku
Elle joue très bien du piano.
Elle joue bien du piano.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- ピアノ - piano
- を - Complément d'objet direct
- 上手に - habilidosamente
- 弾く - jouer (d'un instrument)
Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru
Elle fait toujours une remarque critique pendant la conversation.
Elle se précipite toujours dans la conversation.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- いつも - toujours
- 会話 - conversation
- に - Partícula de destination
- 突っ込み - intervention, commentaire
- を - Complément d'objet direct
- 入れる - ajouter
Kanojo wa sugureru nouryoku wo motteimasu
Il a d'excellentes compétences.
Elle a une excellente compétence.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- 優れる - être excellent
- 能力 - habileté, capacité
- を - Complément d'objet direct
- 持っています - Avoir
Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa
Elle rangea la pièce avant de finir.
Elle a nettoyé la chambre avant la fin.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- 仕舞う - organiser, ranger
- 前に - avant
- 部屋 - Quatre, salle
- を - Complément d'objet direct
- 片付けた - a arrangé, organisé
Kanojo wa yūga ni furumau
Elle se comporte avec élégance.
Elle se comporte avec grâce.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- 優雅に - elegantemente
- 振舞う - comportar-se
Kanojo wa yūshūna gakusei desu
C'est une excellente étudiante.
C'est une excellente étudiante.
- 彼女 - Elle
- は - Particule de sujet
- 優秀な - Excellent
- 学生 - Étudiant
- です - être (verbe d'état)
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
