Traducción y Significado de: 未 - hitsuji

La palabra japonesa 「未」 (romaji: hitsuji) es uno de los 12 signos del zodiaco chino, conocido como el zodiaco del carnero u oveja. Este símbolo no solo representa un signo, sino que también está asociado a una de las direcciones cardinales en el calendario chino tradicional, desempeñando un papel significativo en la cultura asiática. 「未」 es el octavo signo en el ciclo de los animales y está relacionado con atributos como la amabilidad, la compasión y la tranquilidad.

En la etimología del kanji 「未」, el radical principal que compone este carácter está relacionado con el concepto de "no aún" o "incompleto". Históricamente, este kanji es interpretado como la imagen de un árbol en crecimiento, aún inmaduro, lo que simbólicamente se vincula con la idea de desarrollo y potencial aún por realizar. A lo largo de los siglos, el uso de este kanji se ha extendido para representar el signo del carnero, cuyas características se veían como simbólicamente alineadas con un estado de calma y promesa de nuevos comienzos.

Aunque la lectura de 「未」 en contextos generales sea "mi", cuando se relaciona con el zodiaco, se pronuncia "hitsuji". La razón para esta lectura asociada con el carnero está, en parte, influenciada por el sistema astrológico chino, donde cada signo también se conecta a elementos naturales y estaciones del año. El carnero se relaciona con el verano y se ve como un período de crecimiento y preparación para la cosecha. Estas asociaciones conducen a un concepto más amplio de armonía y potencial en el ciclo de vida.

La importancia cultural de 「未」 y su representación en el calendario son ampliamente reconocidas, especialmente durante celebraciones y horóscopos anuales en la cultura asiática. La influencia del signo del carnero es a menudo contemplada en decisiones personales y planificación de eventos, dada su asociación con la paciencia y la serenidad. Además, en la filosofía tradicional china, el signo de 「未」 lleva consigo lecciones de adaptabilidad y aceptación, promoviendo un enfoque más generoso y compasivo en la vida cotidiana.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 未来 (Mirai) - Futuro; lo que está por venir.
  • 未知 (Michi) - Desconocido; algo que no es conocido.
  • 未定 (Mitei) - Indefinido; que aún no ha sido decidido.
  • 未満 (Miman) - Menos de; no alcanzó un cierto nivel.
  • 未成年 (Miseinen) - Menor de edad; no ha alcanzado la mayoría de edad.
  • 未熟 (Mijuku) - Inexperto; no completamente desarrollado.
  • 未開発 (Mikaihatsu) - No desarrollado; áreas o regiones que aún no han sido desarrolladas.
  • 未払い (Miharai) - No pagado; pendiente de pago.

Palabras relacionadas

未練

miren

afecto persistente; adjunto; remordimientos); reluctancia

未満

miman

menos que; insuficiente

未来

mirai

futuro (tiempo de vida)

未定

mitei

No arreglado todavía; indeciso; pendiente

未知

michi

aún no conocido

未開

mikai

tierra Salvaje; región rezagada; incivilizado

未婚

mikon

no casado

未熟

mijyuku

inexperiencia; adelgazamiento; crudo; no calificado; inmaduro; inexperto

未だ

mada

todavía; todavía así; más; además

未だ

imada

hasta ahora; hasta el momento; todavía no (negro)

Romaji: hitsuji
Kana: ひつじ
Tipo: sustantivo
L: -

Traducción / Significado: Octavo signo del zodíaco chino (RAM 13:00 a 15:00 junio sur-suroeste)

Significado en inglés: eighth sign of Chinese zodiac (The Ram 1pm-3pm south-southwest June)

Definición: Sobre el futuro. Acontecimientos futuros. Acontecimiento que puede ocurrir en el futuro.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (未) hitsuji

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (未) hitsuji:

Frases de Ejemplo - (未) hitsuji

A continuación, algunas frases de ejemplo:

児童は未来の希望です。

Jidou wa mirai no kibou desu

Los niños son la esperanza del futuro.

Los niños son la esperanza para el futuro.

  • 児童 - Niños
  • は - Partícula de tema
  • 未来 - Futuro
  • の - Partícula de posesión
  • 希望 - esperanza
  • です - verbo ser/estar no presente
この領域にはまだ未知のことがたくさんある。

Kono ryōiki ni wa mada michi no koto ga takusan aru

Todavía hay muchas cosas desconocidas en este dominio.

Todavía hay muchas cosas desconocidas en esta área.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 領域 - sustantivo que significa "área", "dominio" o "campo"
  • に - partícula que indica acción de "en" o "para"
  • はまだ - adverbio que significa "todavía" o "por el momento"
  • 未知 - sustantivo que significa "desconocido" o "ignorado"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • こと - sustantivo que significa "cosa", "hecho" o "acontecimiento"
  • が - Partícula que indica sujeto de la oración
  • たくさん - adverbio que significa "muito" ou "muitos" -> adverbio que significa "muy" o "muchos"
  • ある - verbo = verbo
この町は栄える未来を持っています。

Kono machi wa sakae ru mirai wo motte imasu

Esta ciudad tiene un futuro próspero.

  • この町 - esta ciudad
  • は - partícula de tema
  • 栄える - Prosperar, florescer
  • 未来 - Futuro
  • を - partícula de objeto directo
  • 持っています - Tener, poseer
共に歩む未来を目指そう。

Tomoni ayumu mirai wo mezasou

Busquemos juntos un futuro para caminar.

Apunta al futuro donde caminéis juntos.

  • 共に - juntos
  • 歩む - caminar, avanzar
  • 未来 - Futuro
  • を - partícula objeto
  • 目指そう - esforcémonos por conseguir
少年は未来の希望だ。

Shounen wa mirai no kibou da

Los jóvenes son la esperanza del futuro.

El niño es la esperanza del futuro.

  • 少年 (shounen) - un joven
  • は (wa) - partícula de tema
  • 未来 (mirai) - Futuro
  • の (no) - partícula posesiva
  • 希望 (kibou) - esperanza
  • だ (da) - verbo "ser"
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

La política es un elemento importante que decide el futuro del país.

La política es un factor importante para determinar el futuro del país.

  • 政策 (seisaku) - Politíca
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 国 (kuni) - País
  • の (no) - partícula posesiva
  • 未来 (mirai) - Futuro
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 決める (kimeru) - Decidir
  • 重要な (juuyou na) - Importante
  • 要素 (yousou) - Elemento
  • です (desu) - Maneira educada de ser/estar
新しい未来を迎える。

Atarashii mirai wo mukaeru

Recibir un nuevo futuro.

Un nuevo futuro.

  • 新しい (Atarashii) - nuevo
  • 未来 (Mirai) - Futuro
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 迎える (Mukaeru) - recibir, acoger
明きな未来を信じている。

Akaki na mirai wo shinjite iru

Creo en un futuro brillante.

Creo en el futuro claro.

  • 明き - adjetivo que significa "brillante" o "claro"
  • な - partícula que indica la ausencia de algo o la negación de una acción
  • 未来 - sustantivo que significa "futuro
  • を - partícula que indica el objeto directo de una frase
  • 信じている - verbo que significa "creer" conjugado en presente continuo
明るい未来を信じよう。

Akarui mirai o shinjiyou

Cree en un futuro brillante.

  • 明るい - brillante, iluminado
  • 未来 - Futuro
  • を - partícula de objeto directo
  • 信じよう - creer, tener fe
未だ成し遂げたことがない。

Mada nashi togeta koto ga nai

Todavía no podía hacer eso.

Nunca lo tengo.

  • 未だ - todavía no
  • 成し遂げた - alcanzado
  • ことが - cosa que
  • ない - No hay

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

未