Traducción y Significado de: 手 - te

La palabra japonesa 手[て] es una de las más fundamentales y versátiles del idioma. Su significado principal es "mano", pero su uso va mucho más allá, apareciendo en expresiones cotidianas, proverbios y hasta términos técnicos. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como la escritura y la pronunciación, hasta curiosidades culturales y consejos para memorizar este kanji esencial.

Si estás aprendiendo japonés, entender 手[て] es crucial. No solo describe una parte del cuerpo, sino que también está presente en palabras compuestas y frases idiomáticas. En el diccionario Suki Nihongo, encontrarás ejemplos prácticos, pero aquí vamos a centrarnos en el contexto cultural y en los detalles que hacen que esta palabra sea tan interesante.

Significado y uso de 手[て]

El significado primario de 手[て] es "mano", pero su uso se extiende a conceptos como habilidad, ayuda e incluso lado en un juego o disputa. Por ejemplo, 手伝う[てつだう] significa "ayudar", mostrando cómo la idea de mano se conecta con apoyo. En contextos más técnicos, como en artes marciales, 手 puede referirse a técnicas o movimientos específicos.

Otro aspecto interesante es la frecuencia con la que esta palabra aparece en el día a día. Se utiliza en expresiones como 手が空く[てがあく] (estar libre, literalmente "las manos están vacías") y 手を貸す[てをかす] (prestar una mano, es decir, ayudar). Esta versatilidad hace que 手[て] sea una de las primeras palabras que los estudiantes de japonés deben dominar.

Origen y escritura del kanji 手

El kanji 手 tiene un origen pictográfico claro: representa una mano con los dedos extendidos. Su forma simplificada mantiene esa esencia, haciéndolo relativamente fácil de reconocer y escribir. Según el diccionario Kangorin, este carácter ya se usaba en el chino antiguo antes de ser incorporado al japonés, manteniendo su significado central a lo largo de los siglos.

Un consejo útil para memorizar el kanji 手 es asociarlo con la imagen de una mano en acción. Algunos estudiantes encuentran semejanza entre el trazo superior y una muñeca, mientras que los trazos inferiores recuerdan dedos. Este enfoque visual puede facilitar el aprendizaje, especialmente para quienes están comenzando a estudiar kanji.

Curiosidades culturales sobre 手[て]

En Japón, la mano (手) tiene un significado cultural profundo. En ceremonias tradicionales como el té, los movimientos de las manos siguen protocolos específicos. Además, expresiones como 手を合わせる[てをあわせる] (unir las manos en oración) muestran cómo lo físico y lo espiritual se conectan a través de esta palabra.

Otro dato interesante es el uso de 手 en los nombres de técnicas artísticas. En el teatro Noh, por ejemplo, existen los 型[かた] (formas) que incluyen posiciones específicas de las manos. Incluso en los mangas y animes, los gestos con las manos a menudo cargan significados simbólicos, reforzando la importancia cultural de este término simple, pero lleno de matices.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 掌 (shō) - Palma de la mano
  • 手のひら (te no hira) - Palma de la mano
  • 手掌 (shushō) - Palma de la mano (más formal)
  • 手の甲 (te no kō) - Parte posterior de la mano
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Del pulso a la punta de los dedos
  • 手指 (teshi) - Dedos de las manos
  • 手袋 (tebukuro) - guantes
  • 手形 (tegata) - Impresión de la mano (o recibo/Nota)
  • 手回し (temawashi) - Manual (o con las manos)
  • 手品 (tebina) - Magia o trucos de magia
  • 手際 (tegiwa) - Habilidad manual
  • 手綱 (tazuna) - Reins (para guiar un animal)
  • 手引き (tebiki) - Orientación o guía
  • 手配 (tehai) - Organización o disposición
  • 手腕 (shuwan) - Capacidad manual o habilidad
  • 手順 (tejun) - Etapas o procedimientos
  • 手続き (tetsuzuki) - Procesos o procedimientos formales
  • 手筈 (tehazu) - Preparación o plan
  • 手助け (tedasuke) - Apoyo o ayuda
  • 手拭い (tenugui) - Toalla de mano
  • 手招き (temaneki) - Invitación con la mano
  • 手押し (teoshi) - Empujar con la mano
  • 手抜き (tenuki) - Trabajo hecho rápidamente o de manera descuidada
  • 手折り (teori) - Ruptura con la mano
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Carretilla
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - De tipo empujado a mano
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Trabajo descuidado (en la mano)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cocina rápida o simplificada
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavar ropa de forma apresurada
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Limpieza realizada rápidamente
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Trabajo realizado de forma apresurada
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda con información simplificada

Palabras relacionadas

握手

akushu

apretón de manos

相手

aite

pareja; pareja; empresa

下手

heta

inquieto; pobre; torpe

派手

hade

desplegado; alto; homosexual; ostentoso; llamativo

拍手

hakushu

Aplaudir; aplausos

入手

nyuushu

obtención; llegando a la mano

苦手

nigate

Pobre (at); debil en); Antipatía (DE)

土手

dote

vertedero; Banco

取っ手

tote

bandolera; adherencia; botón

手分け

tewake

Division de trabajo

Romaji: te
Kana:
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: mano

Significado en inglés: hand

Definición: Mano: La mano se refiere al órgano que consiste en la palma y los dedos en la extremidad del brazo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (手) te

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (手) te:

Frases de Ejemplo - (手) te

A continuación, algunas frases de ejemplo:

そっと手を握ってください。

Sotto te wo nigitte kudasai

Por favor sostenga mi mano suavemente.

Sostenga suavemente su mano.

  • そっと (sotto) - suavemente, delicadamente
  • 手 (te) - mano
  • を (wo) - partícula objeto
  • 握って (nigitte) - sujetar, apretar
  • ください (kudasai) - por favor, haz
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

Este plato fue hecho por un chef maestro.

Este plato fue hecho por el maestro.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 料理 - sustantivo que significa "cocina" o "plato"
  • は - partícula de tema que indica el tema de la oración, en este caso "esta cocina"
  • 名人 - sustantivo que significa "especialista" o "maestro"
  • の - partícula posesiva que indica la relación de posesión, en este caso "del maestro"
  • 手 - sustantivo que significa "mano" o "habilidad"
  • によって - "hecho por las manos del maestro"
  • 作られました - verbo pasivo en la forma pasada que significa "fue hecho" o "fue preparado"
このドアの取っ手はとても丈夫です。

Kono doa no totte wa totemo jōbu desu

La manija de esta puerta es muy resistente.

La manija de esta puerta es muy duradera.

  • この - indica que algo está próximo o relacionado con el hablante.
  • ドア - puerta.
  • の - partícula de posesión.
  • 取っ手 - manija.
  • は - partícula de tema, indica que el tema de la frase es la manija.
  • とても - mucho.
  • 丈夫 - resistente.
  • です - verbo ser/estar en presente.
エアメールで手紙を送ります。

Eamēru de tegami o okurimasu

Enviaré una carta por correo aéreo.

Envía una carta por correo aéreo.

  • エアメール - "エアーメール" em japonês, um tipo de serviço postal que envia cartas por via aérea.
  • で - una partícula japonesa que indica el medio o método utilizado para realizar una acción. En este caso, indica que la carta será enviada por medio de carta aérea.
  • 手紙 - significa "carta" en japonés.
  • を - una partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase. En este caso, indica que la carta es el objeto directo de la acción de enviar.
  • 送ります - un verbo japonés que significa "enviar".
コーチは運動選手を指導する人です。

Kōchi wa undō senshu wo shidō suru hito desu

Un entrenador es alguien que guía a los atletas.

El entrenador es una persona que enseña a los jugadores atléticos.

  • コーチ - entrenador
  • は - partícula de tema
  • 運動選手 - atleta
  • を - partícula de objeto directo
  • 指導する - instruir
  • 人 - persona
  • です - es (verbo ser)
この封筒には大切な手紙が入っています。

Kono fuutou ni wa taisetsu na tegami ga haitteimasu

Este sobre contiene una carta importante.

  • この - esta
  • 封筒 - sobre
  • に - en
  • は - es
  • 大切な - importante
  • 手紙 - carta
  • が - (Título do Tópico)
  • 入っています - está dentro
この手法は非常に効果的です。

Kono shuhō wa hijō ni kōkateki desu

Esta técnica es muy efectiva.

Este método es muy efectivo.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 手法 - sustantivo que significa "método" o "técnica"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 非常に - adverbio que significa "muito" ou "extremamente" -> adverbio que significa "muito" ou "extremamente"
  • 効果的 - adjetivo que significa "eficaz" o "eficiente".
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
この犯人は警察に手配されています。

Kono hannin wa keisatsu ni tehai sarete imasu

Este criminal está siendo buscado por la policía.

El criminal está organizado por la policía.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 犯人 - sustantivo que significa "criminal"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 警察 - sustantivo que significa "policía"
  • に - Partícula que indica el objetivo de la acción
  • 手配 - sustantivo que significa "buscado"
  • されています - Forma pasiva del verbo "suru", que indica que la acción fue realizada por el sujeto y no por el agente. En este caso, significa "se buscó".
この商品を入手するのは簡単ではありません。

Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen

No es fácil obtener este producto.

  • この商品 - este producto
  • を - partícula de objeto directo
  • 入手する - obtener
  • のは - partícula de tema
  • 簡単ではありません - no es fácil
この手紙はあなた宛に書いています。

Kono tegami wa anata ate ni kaite imasu

Esta carta está escrita para ti.

Esta carta fue escrita para ti.

  • この手紙 - "kono tegami" - esta carta
  • は - "wa" - partícula de tema
  • あなた - "anata" - tú
  • 宛に - "ate ni" - para
  • 書いています - "kaite imasu" - está siendo escrita
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

手