Tradução e Significado de: 手 - te
A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.
Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.
Significado e uso de 手[て]
O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.
Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.
Origem e escrita do kanji 手
O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.
Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.
Curiosidades culturais sobre 手[て]
No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.
Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 掌 (shō) - Palma da mão
- 手のひら (te no hira) - Palma da mão
- 手掌 (shushō) - Palma da mão (mais formal)
- 手の甲 (te no kō) - Parte de trás da mão
- 手首から先 (tekubi kara saki) - Da pulso para a ponta dos dedos
- 手指 (teshi) - Dedos das mãos
- 手袋 (tebukuro) - Luvas
- 手形 (tegata) - Impressão da mão (ou recibo/Nota)
- 手回し (temawashi) - Manual (ou com as mãos)
- 手品 (tebina) - Mágica ou truques de mágica
- 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
- 手綱 (tazuna) - Reins (para guiar um animal)
- 手引き (tebiki) - Orientação ou guia
- 手配 (tehai) - Organização ou arranjo
- 手腕 (shuwan) - Capacidade manual ou habilidade
- 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
- 手続き (tetsuzuki) - Processos ou procedimentos formais
- 手筈 (tehazu) - Preparação ou plano
- 手助け (tedasuke) - Apoio ou ajuda
- 手拭い (tenugui) - Toalha de mão
- 手招き (temaneki) - Convite com a mão
- 手押し (teoshi) - Empurrar com a mão
- 手抜き (tenuki) - Trabalho feito rapidamente ou de maneira descuidada
- 手折り (teori) - Quebra com a mão
- 手押し車 (teoshi-sha) - Carro de mão
- 手押し式 (teoshi-shiki) - Do tipo empurrado à mão
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Trabalho descuidado (na mão)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cozinha rápida ou simplificada
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavar roupa de forma apressada
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Limpeza feita rapidamente
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Trabalho realizado de forma apressada
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda com informações simplificadas
Palavras relacionadas
Romaji: te
Kana: て
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: mão
Significado em Inglês: hand
Definição: Mão: A mão refere-se ao órgão que consiste na palma e nos dedos na extremidade do braço.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (手) te
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (手) te:
Frases de Exemplo - (手) te
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Sotto te wo nigitte kudasai
Por favor, segure minha mão suavemente.
Segure delicadamente sua mão.
- そっと (sotto) - suavemente, delicadamente
- 手 (te) - mão
- を (wo) - partícula de objeto
- 握って (nigitte) - segurar, apertar
- ください (kudasai) - por favor, faça
Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita
Este prato foi feito por um chef mestre.
Este prato foi feito pelo mestre.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 料理 - substantivo que significa "culinária" ou "prato"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "esta culinária"
- 名人 - substantivo que significa "especialista" ou "mestre"
- の - partícula possessiva que indica a relação de posse, neste caso "do mestre"
- 手 - substantivo que significa "mão" ou "habilidade"
- によって - expressão que indica a causa ou agente de uma ação, neste caso "feito pelas mãos do mestre"
- 作られました - verbo passivo na forma passada que significa "foi feito" ou "foi preparado"
Kono doa no totte wa totemo jōbu desu
A maçaneta desta porta é muito resistente.
A alça desta porta é muito durável.
- この - indica que algo está próximo ou relacionado ao falante.
- ドア - porta.
- の - partícula de posse.
- 取っ手 - maçaneta.
- は - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é a maçaneta.
- とても - muito.
- 丈夫 - resistente.
- です - verbo ser/estar no presente.
Eamēru de tegami o okurimasu
Eu enviarei uma carta por correio aéreo.
Envie uma carta por e -mail aéreo.
- エアメール - significa "carta aérea" em japonês, um tipo de serviço postal que envia cartas por via aérea.
- で - uma partícula japonesa que indica o meio ou método usado para realizar uma ação. Neste caso, indica que a carta será enviada por meio de carta aérea.
- 手紙 - significa "carta" em japonês.
- を - uma partícula japonesa que indica o objeto direto da frase. Neste caso, indica que a carta é o objeto direto da ação de enviar.
- 送ります - um verbo japonês que significa "enviar".
Kōchi wa undō senshu wo shidō suru hito desu
Um treinador é alguém que orienta atletas.
O treinador é uma pessoa que ensina jogadores atléticos.
- コーチ - treinador
- は - partícula de tópico
- 運動選手 - atleta
- を - partícula de objeto direto
- 指導する - instruir
- 人 - pessoa
- です - é (verbo ser)
Kono fuutou ni wa taisetsu na tegami ga haitteimasu
Este envelope contém uma carta importante.
- この - esta
- 封筒 - envelope
- に - em
- は - é
- 大切な - importante
- 手紙 - carta
- が - (partícula de sujeito)
- 入っています - está dentro
Kono shuhō wa hijō ni kōkateki desu
Esta técnica é muito eficaz.
Este método é muito eficaz.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 手法 - substantivo que significa "método" ou "técnica"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente"
- 効果的 - adjetivo que significa "efetivo" ou "eficaz"
- です - verbo "ser" na forma educada
Kono hannin wa keisatsu ni tehai sarete imasu
Este criminoso está sendo procurado pela polícia.
O criminoso é organizado pela polícia.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 犯人 - substantivo que significa "criminoso"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 警察 - substantivo que significa "polícia"
- に - partícula que indica o alvo da ação
- 手配 - substantivo que significa "procurado"
- されています - forma passiva do verbo "suru", que indica que a ação foi feita pelo sujeito e não pelo agente. Nesse caso, significa "foi procurado"
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
Não é fácil obter este produto.
- この商品 - este produto
- を - partícula de objeto direto
- 入手する - obter
- のは - partícula de tópico
- 簡単ではありません - não é fácil
Kono tegami wa anata ate ni kaite imasu
Esta carta está escrita para você.
Esta carta foi escrita para você.
- この手紙 - "kono tegami" - esta carta
- は - "wa" - partícula de tópico
- あなた - "anata" - você
- 宛に - "ate ni" - para
- 書いています - "kaite imasu" - está sendo escrita
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
