Traducción y Significado de: 手 - te
A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.
Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.
Significado e uso de 手[て]
O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.
Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.
Origem e escrita do kanji 手
O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.
Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.
Curiosidades culturais sobre 手[て]
No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.
Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 掌 (shō) - Palma da mão
- 手のひら (te no hira) - Palma da mão
- 手掌 (shushō) - Palma de la mano (más formal)
- 手の甲 (te no kō) - Parte posterior de la mano
- 手首から先 (tekubi kara saki) - Del pulso a la punta de los dedos
- 手指 (teshi) - Dedos de las manos
- 手袋 (tebukuro) - Luvas
- 手形 (tegata) - Impresión de la mano (o recibo/Nota)
- 手回し (temawashi) - Manual (o con las manos)
- 手品 (tebina) - Magia o trucos de magia
- 手際 (tegiwa) - Habilidad manual
- 手綱 (tazuna) - Reins (para guiar un animal)
- 手引き (tebiki) - Orientación o guía
- 手配 (tehai) - Organización o disposición
- 手腕 (shuwan) - Capacidad manual o habilidad
- 手順 (tejun) - Etapas o procedimientos
- 手続き (tetsuzuki) - Procesos o procedimientos formales
- 手筈 (tehazu) - Preparación o plan
- 手助け (tedasuke) - Apoyo o ayuda
- 手拭い (tenugui) - Toalla de mano
- 手招き (temaneki) - Invitación con la mano
- 手押し (teoshi) - Empujar con la mano
- 手抜き (tenuki) - Trabajo hecho rápidamente o de manera descuidada
- 手折り (teori) - Ruptura con la mano
- 手押し車 (teoshi-sha) - Carretilla
- 手押し式 (teoshi-shiki) - De tipo empujado a mano
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Trabajo descuidado (en la mano)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cocina rápida o simplificada
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavar ropa de forma apresurada
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Limpieza realizada rápidamente
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Trabajo realizado de forma apresurada
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda con información simplificada
Palabras relacionadas
Romaji: te
Kana: て
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: mano
Significado en inglés: hand
Definición: Mano: La mano se refiere al órgano que consiste en la palma y los dedos en la extremidad del brazo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (手) te
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (手) te:
Frases de Ejemplo - (手) te
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Satto te wo araimashita
Rapidamente lavei as mãos.
Lavei minhas mãos rapidamente.
- さっと - rapidamente
- 手を洗いました - verbo que significa "lavei as mãos"
Taimurī na jōhō o te ni ireta
Tengo una información oportuna.
- タイムリー - significa "oportuno" o "en el momento adecuado".
- な - una partícula que indica adjetivos.
- 情報 - significa "información".
- を - una partícula que indica el objeto directo de la frase.
- 手に入れた - un verbo que significa "obtener" o "adquirir".
Posto ni tegami wo toukan shimashita
Eu coloquei uma carta na caixa de correio.
Eu postei uma carta para o post.
- ポスト (posuto) - caixa de correio
- に (ni) - Token que indica localização
- 手紙 (tegami) - carta
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo
- 投函 (toukan) - colocar na caixa de correio
- しました (shimashita) - feito
Monorēru wa benri na kōtsū shudan desu
El monorraíl es un medio conveniente de transporte.
- モノレール - Monorail
- は - Partícula de tema
- 便利 - Conveniente
- な - sufijo adjetival
- 交通 - Tráfego
- 手段 - Meio
- です - manera educada de "ser"
Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu
Las negociaciones son un factor importante en la comunicación con la otra parte.
- 交渉 - negociación
- は - partícula de tema
- 相手 - compañero/oponente
- と - partícula de conexión
- の - partícula de posesión
- コミュニケーション - comunicación
- の - partícula de posesión
- 重要な - importante
- 要素 - elemento
- です - Verbo ser/estar
Hitogomi ga nigate desu
Eu não gosto de multidões.
Eu não sou bom em aglomerar.
- 人込み - multidão
- が - partícula de sujeto
- 苦手 - não ser bom em algo, ter dificuldade
- です - Maneira educada de ser/estar
Kaiwa ga jouzu desu ka?
Você é bom em conversação?
Você é bom em conversa?
- 会話 - significa "conversa" em japonês.
- が - partícula gramatical japonesa que indica el sujeto de la oración.
- 上手 - significa "bom em" ou "hábil em" em japonês.
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação educada.
- か - partícula gramatical japonesa que indica uma pergunta.
Katte ni yatte shimatta
Lo hice por mi cuenta.
Lo hice sin permiso.
- 勝手に - "por cuenta propia"
- やって - "feito"
- しまった - "terminado"
Katte ni yatte kudasai
Hacerlo a tu manera.
Haga esto sin permiso.
- 勝手に - "por cuenta propia"
- やって - "faça"
- ください - "Por favor"
Gekase shujutsu ga hitsuyou desu
Se requiere cirugía.
- 外科手術 - Cirugía general
- が - partícula de sujeto
- 必要 - necesario
- です - verbo ser/estar na forma educada
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
