Traducción y Significado de: 出 - de

A palavra japonesa 出[で] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "sair" até "aparecer", ela está presente em diversas situações do cotidiano e em expressões compostas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Se você quer entender como 出[で] funciona na língua japonesa, continue lendo!

Significado e usos de 出[で]

O termo 出[で] pode ser traduzido como "sair", "aparecer" ou "emergir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para formar palavras como 出かける (sair de casa), 出席する (comparecer) ou 出発 (partida). Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.

Além disso, 出[で] aparece em situações cotidianas, como em avisos de estações de trem (出口 significa "saída") ou em instruções de trabalho. Saber usá-la corretamente pode evitar mal-entendidos, especialmente em ambientes formais. Por exemplo, dizer 出てください (por favor, saia) tem um tom mais direto do que outras expressões.

Origen y escritura del kanji

O kanji 出 tem uma origem pictográfica interessante: ele representa um pé saindo de uma caverna, simbolizando a ideia de "partida" ou "emergência". Essa representação visual ajuda a entender por que ele está presente em palavras relacionadas a movimento ou aparição. Seu radical é o mesmo da palavra 山 (montanha), reforçando a conexão com a ideia de algo que vem de dentro para fora.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para evitar erros. O kanji começa com a linha horizontal superior, seguida pelo traço vertical e depois pelos "pés" que saem da base. Memorizar essa sequência facilita na hora de escrever à mão, especialmente em situações onde a caligrafia precisa ser clara.

Dicas para memorizar e usar 出[で]

Uma maneira eficaz de memorizar 出[で] é associá-la a situações práticas, como placas de saída em locais públicos ou em verbos de ação. Frases como 家を出る (sair de casa) ou 手を出す (meter-se em algo) ajudam a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com exemplos do dia a dia, como 会議に出る (participar de uma reunião).

Além disso, prestar atenção a expressões compostas pode expandir o vocabulário rapidamente. Palavras como 提出 (entregar um documento) e 出演 (aparecer em um show) mostram como 出[で] se adapta a diferentes contextos. Quanto mais exemplos reais você conhecer, mais natural será o uso dessa palavra no japonês falado e escrito.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 出口 (Deguchi) - Salida
  • 出席 (Shusseki) - Presença
  • 出演 (Shutsuen) - Participación en una presentación
  • 出版 (Shuppan) - Publicação
  • 出発 (Shuppatsu) - Partida
  • 出荷 (Shukka) - Envio
  • 出来る (Dekiru) - Ser capaz
  • 出会い (Deai) - Encontro
  • 出張 (Shutchou) - Viaje de negocios
  • 出題 (Shutsudai) - Proposición de preguntas
  • 出勤 (Shukkin) - Asistencia al trabajo
  • 出品 (Shuppin) - Exhibición de productos
  • 出場 (Shutsujou) - Participación en un evento
  • 出身 (Shusshin) - Nacimiento o origen de alguien
  • 出版社 (Shuppansha) - Editora
  • 出現 (Shutsugen) - Aparição
  • 出血 (Shukketsu) - Sangramento
  • 出動 (Shutoudou) - Desplazamiento o movilización
  • 出入り (Deiri) - Entradas y salidas
  • 出費 (Shuppi) - Despesas
  • 出生 (Shusshou) - Nascimento
  • 出願 (Shutsugan) - Aplicación o solicitud
  • 出向 (Shukkou) - Desplazamiento a otra empresa
  • 出会う (Deau) - Encontrar-se
  • 出漁 (Shutsugyo) - Pesca (salida para pescar)
  • 出席する (Shusseki suru) - Comparecer
  • 出来上がる (Dekiaru) - Estar completo o listo
  • 出会った (Deatta) - Encontré (pasado de 出会う)
  • 出来ない (Dekinai) - Incapaz de hacer
  • 出し物 (Dashimono) - Presentación o actuación
  • 出し入れ (Dashiire) - Meter y sacar (almacenamiento)
  • 出し抜く (Dashinuku) - Superar o sorprender
  • 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuar a proporcionar
  • 出し方 (Dashikata) - Manera de presentar
  • 出し手 (Dashite) - ¿Quién presenta o proporciona?
  • 出し渋る (Dashishiburu) - Reticencia en proporcionar
  • 出し惜しみ (Dashioshimi) - Retrato o reluctancia en dar

Palabras relacionadas

家出

iede

huir de casa; Dejando el hogar

言い出す

iidasu

Empieza a hablar; hablar; decir; proponer; sugerir; romper el hielo.

呼び出す

yobidasu

convocar; llamada (por ejemplo, teléfono)

輸出

yushutsu

exportar

申出

moushide

propuesta; pedido; afirmar; informe; Aviso

申し出る

moushideru

informe; decir; sugerir; entregar; pedido; Haz una oferta

見出し

midashi

encabezamiento; subtitular; subtitular; índice

放り出す

houridasu

jugar fuera; disparar; echar a patadas; rendirse; abandonar; descuido

放出

houshutsu

liberar; emitir

噴出

funshutsu

vómitos; efusivo; escupir; erupción; fuga

Romaji: de
Kana:
Tipo: sustantivo
L: -

Traducción / Significado: salida; viniendo (yendo)

Significado en inglés: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage

Definición: Salga afuera y permanezca visible.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (出) de

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (出) de:

Frases de Ejemplo - (出) de

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この場所で怪物が出現した。

Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita

Un monstruo apareció en este lugar.

  • この場所で - "En este lugar"
  • 怪物が - "Monstruo"
  • 出現した - "Apareció"
スカーフを巻いて外出する。

Sukāfu wo maite gaishutsu suru

Salgo con una bufanda.

Enrolla la bufanda y vete.

  • スカーフ (sukāfu) - cachecol
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 巻いて (maite) - enrolar, amarrar
  • 外出する (gaishutsu suru) - Salir de casa
スタンドはジョジョの奇妙な冒険に出てくる重要な要素です。

Sutando wa Jojo no Kimyō na Bōken ni detekuru jūyōna yōso desu

O estande é um fator importante na estranha aventura de JoJo.

  • スタンド - palavra em japonês que se refere a um poder sobrenatural presente na série Jojo's Bizarre Adventure.
  • ジョジョの奇妙な冒険 - título da série de mangá e anime criada por Hirohiko Araki.
  • 出てくる - verbo em japonês que significa "aparecer" ou "surgir".
  • 重要な - adjetivo en japonés que significa "importante".
  • 要素 - substantivo em japonês que significa "elemento" ou "componente".
  • です - verbo auxiliar em japonês que indica uma afirmação ou uma declaração.
レインコートを着て外出しましょう。

Reinkōto o kite gaishutsu shimashou

Salgamos con un impermeable.

  • レインコート - Palabra japonesa que significa "impermeable".
  • を - partícula en japonés que indica el objeto directo de la frase
  • 着て - Verbo japonés que significa "ponerse".
  • 外出 - Sustantivo japonés que significa "excursión"
  • しましょう - verbo en japonés que indica una sugerencia o invitación a hacer algo juntos, en este caso "salgamos juntos con un impermeable"
ワイシャツを着て出かけます。

Wai shatsu wo kite dekakemasu

Voy a salir con una camisa.

Salgo con una camisa.

  • ワイシャツ (waishatsu) - camisa formal
  • を (wo) - partícula objeto
  • 着て (kite) - vestir, usar
  • 出かけます (dekakemasu) - sair
不幸な出来事が起こってしまった。

Fukou na dekigoto ga okotte shimatta

Um evento infeliz aconteceu.

  • 不幸な - infeliz, desafortunado
  • 出来事 - evento, incidente
  • が - partícula de sujeto
  • 起こってしまった - succedeu, ocorreu
予期せぬ出来事が起こった。

Yoki senu dekigoto ga okotta

Ha ocurrido un evento inesperado.

Ha ocurrido un hecho inesperado.

  • 予期せぬ - inesperado
  • 出来事 - evento, incidente
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 起こった - succedeu, ocorreu
今日は出勤日です。

Kyou wa shukkinbi desu

Hoy es el día para ir a trabajar.

Hoy es el Día del Trabajo.

  • 今日 - hoje
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 出勤 - ir trabajar, ir al trabajo
  • 日 - día
  • です - verbo ser/estar no presente
今日は出社しなければなりません。

Kyou wa shussha shinakereba narimasen

Hoje eu tenho que ir trabalhar.

Eu tenho que ir trabalhar hoje.

  • 今日は - "hoje" em japonês
  • 出社 - "ir para o trabalho" em japonês
  • しなければなりません - "deve fazer" em japonês, indicando uma obrigação
偖しくもあなたと出会えたことに感謝しています。

Sasuga ni anata to deaeta koto ni kansha shiteimasu

Estoy agradecido de haberte conocido.

  • 偖しくも (ayashikumo) - de forma misteriosa - de forma misteriosa
  • あなたと (anata to) - pronome pessoal "tu" seguido da partícula "com"
  • 出会えた (deatta) - verbo "encontrar" no passado = encontrar
  • ことに (koto ni) - partícula que indica "en relación con"
  • 感謝しています (kansha shiteimasu) - verbo "agradecer" no presente - agradecer
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

出