Traducción y Significado de: バン - ban

La palabra japonesa 「バン」 (ban) tiene una etimología que se relaciona principalmente con préstamos lingüísticos del inglés "van". El término fue adoptado en Japón a partir de la Revolución Industrial, cuando comenzaron a introducirse vehículos de transporte. Con el tiempo, la palabra evolucionó para designar no solo el vehículo en sí, sino también un concepto más amplio asociado al transporte de mercancías y, en algunos casos, de personas.

La definición de 「バン」 (ban) es ampliamente entendida como un tipo de vehículo utilitario, normalmente caracterizado por su alta capacidad de carga y un diseño que prioriza el espacio interno. Estos vehículos son frecuentemente utilizados para el transporte de mercancías, como en servicios de entrega, mudanzas o transporte escolar, dividiéndose en varias categorías, como furgones de pasajeros y furgones comerciales.

Uso y Contexto

En Japón, la presencia de vehículos como 「バン」 (ban) es evidente tanto en áreas urbanas como rurales. Debido a su versatilidad, este término está frecuentemente asociado a diversas actividades, incluyendo:

  • Transporte de mercancías para empresas.
  • Servicios de taxi o traslado de pasajeros.
  • Transporte escolar, especialmente en áreas donde los autobuses no son viables.

La popularidad del término refleja un aspecto importante de la cultura del transporte japonesa, que es mencionar la eficiencia y su importancia para la logística y la movilidad dentro de la sociedad.

En resumen, la palabra「バン」(ban) representa más que solo un vehículo. Encapsula un concepto de transporte adaptable que satisface diversas necesidades en el Japón moderno. La comprensión y el uso adecuado de este término es crucial para cualquier persona que desee comunicarse efectivamente en contextos relacionados con el transporte y la logística. La riqueza semántica de la palabra también ilustra cómo el idioma japonés adopta y adapta vocabularios extranjeros, reflejando cambios sociales y culturales a lo largo del tiempo.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • バンド (bando) - Banda (conjunto musical)
  • バンケット (banketto) - Banquete
  • バンク (banku) - Banco (institución financiera)
  • バンザイ (banzai) - ¡Viva! (grito de celebración)
  • バンパー (banpā) - Parachoque
  • バンチ (banchi) - Grupo; puñado
  • バンテージ (bantēji) - Atadura; vendaje
  • バンドマン (bandoman) - Miembro de la banda
  • バンドワゴン (bandowagon) - Carrocería de banda; movimiento popular
  • バンドリーダー (bandorīdā) - Líder de la banda
  • バンドネオン (bandoneon) - Instrumento musical (similar al acordeón)

Palabras relacionadas

フライパン

huraipan

Sartén; cacerola

パンク

panku

1. (abbr) punción; muy lleno; 2. punk

パンツ

pantsu

bragas

バンド

bando

Banda

ハンガー

hanga-

hangar; (perchero; hambre

ハンサム

hansamu

hermoso

ハンドバッグ

handobagu

bolso

ハンドル

handoru

bandolera; volante

ジーパン

zi-pan

Jeans (iluminados: jeans); mono

ピストル

pisutoru

pistola

バン

Romaji: ban
Kana: バン
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: Bollo; Van (caravana); Van (red de valor agregado)

Significado en inglés: bun;van (caravan);VAN (value-added network)

Definición: Van: Palabra usada para donar un vehículo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (バン) ban

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (バン) ban:

Frases de Ejemplo - (バン) ban

A continuación, algunas frases de ejemplo:

このパンフレットを配ることができますか?

Kono panfuretto wo kubaru koto ga dekimasu ka?

¿Puedo distribuir estos folletos?

¿Puedes distribuir este folleto?

  • この - esta
  • パンフレット - panfleto
  • を - partícula de objeto directo
  • 配る - distribuir
  • こと - acción sustantivo abstracto
  • が - partícula de sujeto
  • できますか - ¿puedes hacerlo?
ジーパンを履くとカッコいい。

Jiipan wo haku to kakkoi

Es genial usar jeans.

  • ジーパン - jeans
  • を - partícula que indica el objeto de la oración
  • 履く - usar (parte inferior)
  • と - partícula que indica una condición o situación
  • カッコいい - genial, elegante
このパンを二つに割ってください。

Kono pan wo futatsu ni waratte kudasai

Divida este pan en dos piezas.

Divida este pan en dos.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • パン - sustantivo que significa "pan"
  • を - Película que marca el objeto directo de la frase
  • 二つ - número que significa "dos"
  • に - partícula que indica el destino o el lugar donde ocurre la acción
  • 割って - verbo "dividir" conjugado no imperativo
  • ください - verbo "くださる" conjugado en el imperativo, que significa "por favor"
お昼ごはんを食べましょう。

Ohiru gohan wo tabemashou

Vamos a comer almuerzo.

Vamos a almorzar.

  • お昼ごはん - Almuerzo
  • を - partícula de objeto directo
  • 食べましょう - vamos comer
このパンはとても硬いです。

Kono pan wa totemo katai desu

Este pan es muy duro.

Este pan es muy difícil.

  • この - este
  • パン - Pan
  • は - partícula de tema
  • とても - muy
  • 硬い - difícil
  • です - ser/estar (forma educada) -> ser/estar (forma educada)
このパンは平たいです。

Kono pan wa hiratai desu

Este pan es plano.

  • この - demostrativo que indica proximidad, en este caso "this"
  • パン - sustantivo que significa "pan"
  • は - partícula de tema, que indica que lo que viene después es el tema de la frase.
  • 平たい - adjetivo que significa "plano", "achatado"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
ドライブインでハンバーガーを食べたいです。

Quero comer um hambúrguer no drive

Quiero comer una hamburguesa en la unidad.

  • ドライブイン (Drive-in) - un tipo de restaurante donde los clientes pueden hacer sus pedidos sin salir del coche
  • で (de) - um documento que indica o local onde algo acontece
  • ハンバーガー (hamburguer) - una hamburguesa de carne molida, generalmente servida con pan, lechuga, tomate y otros acompañamientos
  • を (wo) - una partícula que indica el objeto directo de la oración
  • 食べたい (tabetai) - querer comer - querer comer
  • です (desu) - una partícula que indica la formalidad de la frase
バターをパンに塗って食べるのが好きです。

Butā wo pan ni nutte taberu no ga suki desu

Me gusta pasar la mantequilla sobre el pan y comer.

Me gusta comer mantequilla con pan y comer.

  • バター (bataa) - mantequilla
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto de la acción
  • パン (pan) - Pan
  • に (ni) - Partícula que indica el objetivo de la acción
  • 塗って (nutte) - verbo "engrasar" en gerundio
  • 食べる (taberu) - verbo "comer"
  • のが (noga) - partícula que indica preferencia o gusto personal
  • 好き (suki) - adjetivo "como"
  • です (desu) - Verbo "ser" en presente
パンクしたタイヤを交換しなければならない。

Panku shita taiya wo koukan shinakereba naranai

Necesito cambiar el neumático pinchado.

Debe reemplazar los neumáticos perforados.

  • パンクした - neumático pinchado
  • タイヤ - taiya (neumático)
  • を - wo (partícula de objeto directo)
  • 交換 - intercambio
  • しなければならない - debe ser hecho
ハンドバッグは女性の必需品です。

Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu

Las bolsas son las necesidades de las mujeres.

  • ハンドバッグ - Handbag
  • は - Partícula de tema
  • 女性 - mujer
  • の - Partícula de posesión
  • 必需品 - Necesidad esencial
  • です - Verbo "ser" en forma cortés

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

テレックス

terekusu

Telex; Intercambio de TeleTyPewriter

プラスチック

purasuchiku

plástico

ギャング

gyangu

pandilla

アマチュア

amatyua

aficionado

サンタクロース

santakuro-su

Papá Noel

ハン