Traducción y Significado de: し - shi
La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.
Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.
Significado y usos de la palabra し
En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.
Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.
El origen y la escritura de し
La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.
En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.
Curiosidades y consejos para memorizar し
Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.
Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - cuatro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Muerte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Púrpura
- 湿 (shitsu) - Húmedo
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono sanchou kara no miharashi wa subarashii desu
La vista de esta parte superior de la montaña es maravillosa.
La vista de esta cumbre es maravillosa.
- この - indica proximidad, en este caso, "este"
- 山頂 - "sancho", cima de la montaña
- から - "kara", a partir de
- の - partícula de posesión, en este caso, "del"
- 見晴らし - "miharashi", vista panorámica
- は - partícula de tema, en este caso, "sobre"
- 素晴らしい - "subarashii", maravilloso
- です - manera educada de "ser"
Kono hon wa watashi no kenkyū ni totemo sankō ni narimashita
Este libro fue muy útil como referencia para mi investigación.
Este libro fue muy útil en mi investigación.
- この - indica proximidad, en este caso, "este"
- 本 - livro
- は - partícula de tema, indica que el libro es el tema de la frase
- 私 - "yo"
- の - partícula posesiva, indica que el libro es "mío"
- 研究 - significa "investigación"
- に - partícula que indica la finalidad, en este caso, "para"
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 参考 - significa "referencia"
- に - nuevamente la partícula que indica la finalidad, en este caso, "para"
- なりました - verbo que indica que el libro "se convirtió" en una referencia muy útil para la investigación
Kono bou wo mageru no wa muzukashii desu
Doblar esta varilla es difícil.
Es difícil doblar este palo.
- この - indica proximidad, en este caso, "este"
- 棒 - significa "palo"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
- 曲げる - verbo que significa "doblar"
- の - partícula que convierte el verbo en sustantivo, en este caso, "doblar"
- は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "sobre"
- 難しい - adjetivo que significa "difícil"
- です - verbo que indica la forma educada y cortés de hablar, en este caso, "es"
Kono kabin wa utsukushii desu ne
Este frasco es hermoso
Este jarrón es hermoso.
- この - indica proximidad, en este caso, "este"
- 花瓶 - significa "maceta".
- は - partícula tópica, indica que lo que viene después es el sujeto de la frase
- 美しい - Adjetivo que significa "bonito"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
- ね - partícula de finalización que indica confirmación o búsqueda de acuerdo
Kono kaigi de ketsugi o saitaku shimashita
La resolución fue adoptada en esta reunión.
La resolución fue adoptada en esta reunión.
- この - esta
- 会議 - Reunión
- で - en
- 決議 - resolución
- を - objeto de la acción
- 採択 - Adopción
- しました - se hizo
Kono chiiki wa misshū shita jinkō mitsudo o motte imasu
Esta área tiene una densa densidad de población.
Esta área tiene una densa densidad de población.
- この - esta
- 地域 - región
- は - es
- 密集した - densamente poblada
- 人口密度 - densidad de población
- を - de
- 持っています - tienen
Kono neji o hazusu no wa muzukashii desu
Es difícil quitar este tornillo.
Es difícil quitar este tornillo.
- この - este
- ネジ - parafuso
- を - partícula objeto
- 外す - eliminar
- のは - A palavra "Título" indica o assunto da frase.
- 難しい - difícil
- です - Verbo "ser" en presente
Kono keiyō dōshi wa totemo utsukushii desu
Este adjetivo es muy hermoso.
Este verbo adjetivo es muy hermoso.
- この - este
- 形容動詞 - adjetivo descriptivo
- は - partícula de tema
- とても - muy
- 美しい - hermoso
- です - es (una forma educada de decirlo)
Gasukonro de ryōri wo suru no wa tanoshii desu
Es divertido cocinar en una estufa de gas.
Es divertido cocinar con una cocina de gas.
- ガスコンロ - gasukonro - estufa de gas
- で - de - en, usando
- 料理 - cocina - cocina, cocina
- を - wo - partícula objeto
- する - suru - hacer hacer
- のは - no wa - partícula que indica tema
- 楽しい - Divertido - Divertido, placentero
- です - Desu - verbo ser/estar no presente
Kippari to dangen shimasu
Yo digo categóricamente.
Yo digo.
- きっぱりと - adverbio que significa "claramente" o "decisivamente"
- 断言します - verbo que significa "afirmar" o "declarar"
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
