Translation and Meaning of: 私 - atashi
If you are learning Japanese, you have probably already come across the word 私[あたし] e se perguntou: por que existem tantas formas de dizer "eu" nessa língua? Essa variação, usada principalmente por mulheres, carrega nuances culturais e históricas que a tornam especial. Neste artigo, vamos explorar sua etymology, the pictogram do kanji, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Se você quer entender a origin dessa expressão ou como aplicá-la em frases para estudar no Anki, continue lendo!
No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra detalhes sobre a escrita, exemplos práticos e até curiosidades que vão além do básico. Aqui, vamos desvendar desde o traçado do kanji até o motivo pelo qual あたし soa mais suave que outras formas de primeira pessoa. Quer descobrir por que essa palavra é tão popular e como usá-la sem parecer um personagem de anime? Vamos lá!
Etimologia e Origem de 私[あたし]
The word 私[あたし] tem uma história interessante. Originalmente, o kanji 私 era lido como わたくし, uma forma formal de dizer "eu". Com o tempo, a pronúncia foi se modificando na linguagem coloquial, especialmente entre mulheres, até chegar ao あたし que conhecemos hoje. Essa evolução reflete a tendência do japonês de encurtar e suavizar expressões no dia a dia.
O kanji em si é composto pelo radical 禾 (espiga de arroz) e 厶 (particular), sugerindo algo pessoal ou íntimo. Não à toa, あたし transmite uma sensação mais delicada e informal, diferente de わたし Please provide the text you'd like me to translate. ぼく. Se você já ouviu uma personagem feminina em um dorama usando essa forma, agora sabe o porquê!
Uso e Popularidade no Japonês Moderno
Enquanto わたし é neutro e pode ser usado por qualquer pessoa em situações formais, あたし é quase exclusivamente feminino e soa mais casual. Você dificilmente ouvirá um homem usando essa variação, a menos que esteja interpretando um papel ou fazendo piada. Em grupos de amigos ou conversas informais, muitas mulheres optam por ela justamente por passar uma imagem mais descontraída.
Vale lembrar que, embora comum, あたし não é a melhor escolha em ambientes profissionais ou ao falar com superiores. Nesses casos, o clássico わたし ainda domina. Uma dica? Preste atenção em como as personagens femininas de séries e mangás usam essa palavra — é um ótimo jeito de pegar o contexto certo!
Tips for Memorizing and Applying
To solidify 私[あたし], experimente associá-la a situações cotidianas. Imagine uma amiga contando uma história: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Eu vi um filme ontem!"). A sonoridade mais suave ajuda a diferenciá-la de outras formas. Outra estratégia é criar flashcards no Anki com exemplos reais, como diálogos de doramas ou músicas J-pop que usem essa expressão.
E que tal um trocadilho para nunca mais esquecer? Pense em "あたしは私(わたし)じゃない" ("Eu não sou 'watashi'"). Brincar com as diferenças entre as pronúncias pode ser divertido e eficaz. Por fim, anote: se você é homem, evite usar あたし a menos que esteja interpretando algo — do contrário, pode soar estranho para os nativos. Mulheres, aproveitem a naturalidade que essa palavra traz!
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- わたし (watashi) - I (neutral use, by a woman)
- 僕 (boku) - I (neutral use, usually by men)
- 俺 (ore) - I (informal, masculine)
- 自分 (jibun) - I (reflexive form)
- あたし (atashi) - I (informal, female use)
- うち (uchi) - I (feminine use, colloquial in some regions)
- わたくし (watakushi) - I (formal use)
- おれ (ore) - I (informal use, masculine, variant of 俺)
- おいら (oira) - I (informal use, often in contexts of friends or groups)
- わし (washi) - I (regional usage, typically by elderly men)
- あたい (atai) - I (female, informal, with a connotation of humility)
- あたくし (atakushi) - I (female, formal)
- じぶん (jibun) - I (reflexive form, like 自分)
- てまえ (temae) - I (a way to refer to oneself, usually in formal situations)
- うちら (uchira) - We (informal)
- がくせい (gakusei) - Estudante
- がくしゃ (gakusha) - Scholar, researcher
- がくちょう (gakuchou) - Academic director
- がくれき (gakureki) - Academic transcript
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Academic specialist
- がくぶ (gakubu) - University, academic department
- がくほう (gakuha) - Academic direction
- がくしゅう (gakushuu) - Learning, study
- がくしょく (gakushoku) - School meals, meals for students
- がくしょう (gakushou) - Academic recognition, award
- がくそう (gakusou) - Academic courses, study plans
- がくもん (gakumon) - Knowledge construction, academia
- がくせん (gakusen) - Education line, academic line
Related words
Romaji: atashi
Kana: あたし
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: I
Meaning in English: I (fem)
Definition: Someone who exposes themselves.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (私) atashi
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (私) atashi:
Example Sentences - (私) atashi
See below some example sentences:
Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu
Our house faces the park.
Our house faces the park.
- 私たちの - 私たち
- 家 - "house" in Japanese
- は - Japanese topic particle
- 公園 - "parque" in Japanese
- に - Location particle in Japanese
- 面しています - "facing" in Japanese
Watashitachi no jūkyo wa atarashii desu
Our residence is new.
- 私たちの - 「私たち」
- 住居 - "Residence" in Japanese
- は - Japanese topic particle
- 新しい - "New" in Japanese
- です - polite way of "being" in Japanese
Watashitachi no jinsei wa tsuneni kawaru mono desu
Nossa vida está sempre mudando.
- 私たちの - 私たち
- 人生 - "Life" in Japanese
- は - Japanese topic particle
- 常に - "sempre" em japonês
- 変わる - "mudar" em japonês
- もの - "thing" in Japanese
- です - The verb "to be" in Japanese in its polite form.
Watashitachi wa nakayoshi desu
We are close friends.
We are good friends.
- 私たち - means "we" in Japanese.
- は - topic particle in Japanese, indicating that the subject of the sentence is "we".
- 仲良し - means "friends" in Japanese, but with a closer, more intimate connotation.
- です - verb "to be" in Japanese, indicating that "we" are "friends".
Watashitachi wa issho ni subarashii jikan o sugoshimashita
We had a wonderful time together.
We had a wonderful time together.
- 私たちは - 「私たち」
- 一緒に - "Juntos" in Japanese is "一緒に" (issho ni).
- 素晴らしい - "Maravilhoso" em japonês
- 時間を - "Tempo" em japonês
- 過ごしました - "Passamos" in Japanese is "私たちは通りました" (Watashitachi wa toorimashita).
Watashitachi wa anata no kitai ni kotaeru tame ni saizen o tsukushimasu
We will do our best to meet your expectations.
We will do our best to meet your expectations.
- 私たちは - 「私たち」
- あなたの - "Your" in Japanese
- 期待 - "Expectation" in Japanese
- に - Japanese particle indicating the target of an action
- 応える - "Answering in Japanese
- ために - "To" or "in order to" in Japanese
- 最善 - "Best" or "great" in Japanese
- を - Japanese particle that indicates the direct object of an action
- 尽くします - "Do your utmost" or "do everything possible" in Japanese
Watashitachi no iken wa gōchi shite imasu
Our opinions correspond.
- 私たちの意見 (watashitachi no iken) - Our opinion
- は (wa) - Topic particle
- 合致しています (gōchishiteimasu) - It's in agreement
Watashitachi no kaisha wa tousan shimashita
Our company went bankrupt.
Our company went bankrupt.
- 私たちの会社 (watashitachi no kaisha) - our company
- は (wa) - Topic particle
- 倒産しました (tousan shimashita) - failed, went bankrupt
Watashitachi no jinsei wa tsuneni utsuri kawatte imasu
Nossas vidas estão sempre mudando.
Nossa vida está sempre mudando.
- 私たちの - pronome pessoal plural que significa "nosso"
- 人生 - substantive that means "life"
- は - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 常に - adverb meaning "always"
- 移り変わっています - verbo que significa "mudar" ou "flutuar" conjugado no presente contínuo
Watashitachi wa niwa ni ana o horimashita
We dug a hole in the garden.
- 私たちは - 「私たち」
- 庭 - "Jardim" in Japanese
- に - Location particle in Japanese
- 穴 - "Buraco" in Japanese
- を - Direct Object Particle in Japanese
- 掘りました - "Digging" in Japanese
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun