Translation and Meaning of: 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 彼氏 (Kareshi) - Namorado
  • 彼女 (Kareshi) - Girlfriend
  • 彼方 (Kanata) - Far, beyond
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - From one side to the other, everywhere
  • 彼方此世 (Kanata konose) - This world and the beyond
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - The other side, beyond the horizon
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Another world, different from ours
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - That side
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - The opposite side

Related words

彼此

arekore

One thing or another; this and that; this or that

彼の

ano

that over there

彼方

achira

1. ali; lá; aquele

彼処

asoko

1. (UK) There; there; that place; 2. (x) (Col) genitals.

彼等

karera

they

彼女

kanojyo

she; girlfriend; darling

彼方此方

achirakochira

aqui e ali

yako

servant; partner

向こう

mukou

in addition; there; opposite direction; the other part

hoka

other

Romaji: kare
Kana: かれ
Type: noun
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: he; boyfriend

Meaning in English: he;boyfriend

Definition: Pronouns used for men and men in general.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (彼) kare

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (彼) kare:

Example Sentences - (彼) kare

See below some example sentences:

彼は手を振った。

Kare wa te o futta

Ele acenou com a mão.

  • 彼 - The Japanese pronoun that means "he" is 彼 (かれ, kare).
  • は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso "ele"
  • 手 - substantivo japonês que significa "mão"
  • を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso "mão"
  • 振った - verbo japonês no passado que significa "agitar" ou "balançar"
彼は新しいアイデアを齎らした。

Kare wa atarashii aidea o hakarashta

He brought a new idea.

  • 彼 (kare) - he (personal pronoun)
  • は (wa) - Topic particle
  • 新しい (atarashii) - new (adjective)
  • アイデア (aidea) - idea (noun)
  • を (wo) - direct object particle
  • 齎らした (motaras(hi)ta) - brought, presented, proposed (past verb)
彼に大切な言葉を言付けた。

Kare ni taisetsu na kotoba o itetsuketa

I gave him important words to remember.

I told him an important word.

  • 彼 (kare) - He
  • に (ni) - Particle indicating the recipient of the action
  • 大切な (taisetsu na) - important, valuable
  • 言葉 (kotoba) - Word, language
  • を (wo) - Particle indicating the direct object of the action
  • 言付けた (kotozuketa) - Transmitted, left a message
彼は窓に手を差し伸べた。

Kare wa mado ni te o sashino beta

He reached out to the window.

He reached out to the window.

  • 彼 (kare) - he (personal pronoun)
  • は (wa) - Topic particle
  • 窓 (mado) - Janela
  • に (ni) - Destination particle
  • 手 (te) - Mão
  • を (wo) - Direct object particle
  • 差し伸べた (sashino beta) - Extended (verb)
彼は計画を崩すことができなかった。

Kare wa keikaku o kuzusu koto ga dekinakatta

He couldn't undo the plan.

He couldn't break the plan.

  • 彼 (kare) - he (personal pronoun)
  • は (wa) - Topic particle
  • 計画 (keikaku) - Plan, project
  • を (wo) - Direct object particle
  • 崩す (kuzusu) - Knock down, dismantle, undo
  • こと (koto) - Abstract noun, in this case, "action"
  • が (ga) - Subject particle
  • できなかった (dekinakatta) - Could not do it, was not able to.
彼は自分の部屋にランプを吊るした。

Kare wa jibun no heya ni ranpu o tsuru shita

He hung a lamp in his room.

  • 彼 (kare) - he (personal pronoun)
  • は (wa) - Topic particle
  • 自分 (jibun) - Yourself
  • の (no) - Possessive particle
  • 部屋 (heya) - Room, living room
  • に (ni) - Location particle
  • ランプ (ranpu) - lâmpada
  • を (wo) - direct object particle
  • 吊るす (tsurusu) - pendurar
  • た (ta) - past form of the verb
彼は高いビルから街を見下ろしていた。

Kare wa takai biru kara machi o mioroshite ita

He was looking at the city on top of a high building.

He looked at the city of a high building.

  • 彼 (kare) - he (personal pronoun)
  • は (wa) - Topic particle
  • 高い (takai) - tall (adjective)
  • ビル (biru) - building (noun)
  • から (kara) - of, from (particle)
  • 街 (machi) - city ​​(noun)
  • を (wo) - direct object particle
  • 見下ろしていた (mioroshiteita) - was looking down (verb in past progressive tense)
彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

He is able to carry heavy objects.

He can carry heavy luggage.

  • 彼 (kare) - he (personal pronoun)
  • は (wa) - Topic particle
  • 重い (omoi) - Heavy (adjective)
  • 荷物 (nimotsu) - Luggage, cargo (noun)
  • を (wo) - Direct object particle
  • 担ぐ (katsugu) - To carry on one's back, to bear (verb)
  • こと (koto) - Thing, fact (noun)
  • が (ga) - Subject particle
  • できる (dekiru) - Be able to, achieve (verb)
彼はコンピュータを巧みに操る。

Kare wa konpyuuta o takumi ni ayatsuru

He skillfully manipulates the computer.

He skillfully manipulates the computer.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • コンピュータ (konpyuuta) - Computador
  • を (wo) - Direct object particle
  • 巧みに (takumi ni) - Skillfully, with skill
  • 操る (ayatsuru) - Manipulate, control
彼はいつも髪を弄る。

Kare wa itsumo kami o ijiru

He is always touching his hair.

He always plays with his hair.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • いつも (itsumo) - Always
  • 髪 (kami) - Hair
  • を (wo) - Direct object particle
  • 弄る (ijiru) - Play, move
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

我々

wareware

we

こう

kou

in this way

kimi

você (masc. Termo para feminino)

kun

Mr. (junior); master; boy

彼等

karera

they

彼