Translation and Meaning of: 彼 - kare
A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.
Significado e uso de 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.
Origem e escrita do kanji 彼
O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.
É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.
Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente
Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.
Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 彼氏 (Kareshi) - Namorado
- 彼女 (Kareshi) - Girlfriend
- 彼方 (Kanata) - Far, beyond
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - From one side to the other, everywhere
- 彼方此世 (Kanata konose) - This world and the beyond
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - The other side, beyond the horizon
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Another world, different from ours
- 彼方向こう (Kanata kohou) - That side
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - The opposite side
Related words
Romaji: kare
Kana: かれ
Type: noun
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: he; boyfriend
Meaning in English: he;boyfriend
Definition: Pronouns used for men and men in general.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (彼) kare
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (彼) kare:
Example Sentences - (彼) kare
See below some example sentences:
Kare wa te o futta
Ele acenou com a mão.
- 彼 - The Japanese pronoun that means "he" is 彼 (かれ, kare).
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso "ele"
- 手 - substantivo japonês que significa "mão"
- を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso "mão"
- 振った - verbo japonês no passado que significa "agitar" ou "balançar"
Kare wa atarashii aidea o hakarashta
He brought a new idea.
- 彼 (kare) - he (personal pronoun)
- は (wa) - Topic particle
- 新しい (atarashii) - new (adjective)
- アイデア (aidea) - idea (noun)
- を (wo) - direct object particle
- 齎らした (motaras(hi)ta) - brought, presented, proposed (past verb)
Kare ni taisetsu na kotoba o itetsuketa
I gave him important words to remember.
I told him an important word.
- 彼 (kare) - He
- に (ni) - Particle indicating the recipient of the action
- 大切な (taisetsu na) - important, valuable
- 言葉 (kotoba) - Word, language
- を (wo) - Particle indicating the direct object of the action
- 言付けた (kotozuketa) - Transmitted, left a message
Kare wa mado ni te o sashino beta
He reached out to the window.
He reached out to the window.
- 彼 (kare) - he (personal pronoun)
- は (wa) - Topic particle
- 窓 (mado) - Janela
- に (ni) - Destination particle
- 手 (te) - Mão
- を (wo) - Direct object particle
- 差し伸べた (sashino beta) - Extended (verb)
Kare wa keikaku o kuzusu koto ga dekinakatta
He couldn't undo the plan.
He couldn't break the plan.
- 彼 (kare) - he (personal pronoun)
- は (wa) - Topic particle
- 計画 (keikaku) - Plan, project
- を (wo) - Direct object particle
- 崩す (kuzusu) - Knock down, dismantle, undo
- こと (koto) - Abstract noun, in this case, "action"
- が (ga) - Subject particle
- できなかった (dekinakatta) - Could not do it, was not able to.
Kare wa jibun no heya ni ranpu o tsuru shita
He hung a lamp in his room.
- 彼 (kare) - he (personal pronoun)
- は (wa) - Topic particle
- 自分 (jibun) - Yourself
- の (no) - Possessive particle
- 部屋 (heya) - Room, living room
- に (ni) - Location particle
- ランプ (ranpu) - lâmpada
- を (wo) - direct object particle
- 吊るす (tsurusu) - pendurar
- た (ta) - past form of the verb
Kare wa takai biru kara machi o mioroshite ita
He was looking at the city on top of a high building.
He looked at the city of a high building.
- 彼 (kare) - he (personal pronoun)
- は (wa) - Topic particle
- 高い (takai) - tall (adjective)
- ビル (biru) - building (noun)
- から (kara) - of, from (particle)
- 街 (machi) - city (noun)
- を (wo) - direct object particle
- 見下ろしていた (mioroshiteita) - was looking down (verb in past progressive tense)
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
He is able to carry heavy objects.
He can carry heavy luggage.
- 彼 (kare) - he (personal pronoun)
- は (wa) - Topic particle
- 重い (omoi) - Heavy (adjective)
- 荷物 (nimotsu) - Luggage, cargo (noun)
- を (wo) - Direct object particle
- 担ぐ (katsugu) - To carry on one's back, to bear (verb)
- こと (koto) - Thing, fact (noun)
- が (ga) - Subject particle
- できる (dekiru) - Be able to, achieve (verb)
Kare wa konpyuuta o takumi ni ayatsuru
He skillfully manipulates the computer.
He skillfully manipulates the computer.
- 彼 (kare) - He
- は (wa) - Topic particle
- コンピュータ (konpyuuta) - Computador
- を (wo) - Direct object particle
- 巧みに (takumi ni) - Skillfully, with skill
- 操る (ayatsuru) - Manipulate, control
Kare wa itsumo kami o ijiru
He is always touching his hair.
He always plays with his hair.
- 彼 (kare) - He
- は (wa) - Topic particle
- いつも (itsumo) - Always
- 髪 (kami) - Hair
- を (wo) - Direct object particle
- 弄る (ijiru) - Play, move
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
