번역 및 의미: 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 彼氏 (Kareshi) - 남자친구
  • 彼女 (Kareshi) - 여자친구
  • 彼方 (Kanata) - 옆에, 그 너머
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - 한쪽에서 저쪽으로, 모든 곳에서
  • 彼方此世 (Kanata konose) - 이 세계와 저 너머의 세계
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - 저 너머, 지평선 너머
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - 다른 세상, 우리와는 달리
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - 그쪽
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - 반대편

연관된 단어

彼此

arekore

하나 또는 다른 것; 이것 저것; 이것 또는 저것

彼の

ano

그것 저기

彼方

achira

1. 저; 그; 저쪽

彼処

asoko

1. (uk) 이; 저기; 저 장소; 2. (X) (구어) 성기.

彼等

karera

그들

彼女

kanojyo

그녀; 연인; 사랑하는 사람

彼方此方

achirakochira

여기 저기

yako

서보; 동료

向こう

mukou

이외; 저기; 반대 방향; 또 다른 쪽

hoka

다른 것

Romaji: kare
Kana: かれ
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 그녀; 남자친구

영어로의 의미: he;boyfriend

정의: 남성과 일반 남성을 위한 대명사

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (彼) kare

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (彼) kare:

예문 - (彼) kare

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼は手を振った。

Kare wa te o futta

Ele acenou com a mão.

  • 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
  • は - 일본어에서는 문장의 주제를 나타내는 파티클입니다. 이 경우 "그"를 나타냅니다.
  • 手 - "손"을 의미하는 일본어 명사
  • を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso "mão"
  • 振った - verbo japonês no passado que significa "agitar" ou "balançar"
彼は新しいアイデアを齎らした。

Kare wa atarashii aidea o hakarashta

그는 새로운 아이디어를 가져 왔습니다.

  • 彼 (kare) - 그(인칭 대명사)
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 新しい (atarashii) - 새로운
  • アイデア (aidea) - 아이디어
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 齎らした (motaras(hi)ta) - 가져왔다, 소개했다, 제안했다
彼に大切な言葉を言付けた。

Kare ni taisetsu na kotoba o itetsuketa

나는 그에게 기억해야 할 중요한 단어를 주었다.

나는 그에게 중요한 단어를 말했다.

  • 彼 (kare) - 그 (남성 대명사)
  • に (ni) - 행동의 수신자를 나타내는 입자
  • 大切な (taisetsu na) - 중요한, 값진
  • 言葉 (kotoba) - 단어, 언어
  • を (wo) - 동사의 직접 목적어를 나타내는 조사
  • 言付けた (kotozuketa) - 전달했습니다, 메시지를 남겼습니다.
彼は窓に手を差し伸べた。

Kare wa mado ni te o sashino beta

그는 창문에 도달했다.

그는 창문에 손을 뻗었다.

  • 彼 (kare) - 그(인칭 대명사)
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 窓 (mado) - Janela
  • に (ni) - 대상 페이지
  • 手 (te) - Mão
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 差し伸べた (sashino beta) - 펼쳤다
彼は計画を崩すことができなかった。

Kare wa keikaku o kuzusu koto ga dekinakatta

Ele não conseguiu desfazer o plano.

Ele não conseguiu quebrar o plano.

  • 彼 (kare) - 그(인칭 대명사)
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 計画 (keikaku) - Plano, projeto
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 崩す (kuzusu) - Derrubar, desmontar, desfazer
  • こと (koto) - Substantivo abstrato, neste caso, "ação"
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • できなかった (dekinakatta) - Não pôde fazer, não conseguiu
彼は自分の部屋にランプを吊るした。

Kare wa jibun no heya ni ranpu o tsuru shita

Ele pendurou uma lâmpada em seu quarto.

  • 彼 (kare) - 그(인칭 대명사)
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 自分 (jibun) - 자기 자신
  • の (no) - 소유 부정사
  • 部屋 (heya) - quarto, sala
  • に (ni) - 위치 정보
  • ランプ (ranpu) - lâmpada
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 吊るす (tsurusu) - pendurar
  • た (ta) - forma passada do verbo
彼は高いビルから街を見下ろしていた。

Kare wa takai biru kara machi o mioroshite ita

Ele estava olhando para a cidade de cima de um prédio alto.

Ele olhou para a cidade de um prédio alto.

  • 彼 (kare) - 그(인칭 대명사)
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 高い (takai) - alto (adjetivo)
  • ビル (biru) - prédio (substantivo)
  • から (kara) - de, a partir de (partícula)
  • 街 (machi) - cidade (substantivo)
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 見下ろしていた (mioroshiteita) - estava olhando para baixo (verbo no passado progressivo)
彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

무거운 물체를 가지고 다닐 수 있습니다.

무거운 짐을 운반 할 수 있습니다.

  • 彼 (kare) - 그(인칭 대명사)
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 重い (omoi) - 무거운
  • 荷物 (nimotsu) - 수화물, 화물
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 担ぐ (katsugu) - 등에 담다, suportar (verbo)
  • こと (koto) - 것, 사실 (명사)
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • できる (dekiru) - 할 수 있는
彼はコンピュータを巧みに操る。

Kare wa konpyuuta o takumi ni ayatsuru

Ele manipula habilidosamente o computador.

Ele habilmente manipula o computador.

  • 彼 (kare) - 그는
  • は (wa) - 주제 파티클
  • コンピュータ (konpyuuta) - Computador
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 巧みに (takumi ni) - Habilmente, com habilidade
  • 操る (ayatsuru) - Manipular, controlar
彼はいつも髪を弄る。

Kare wa itsumo kami o ijiru

그는 항상 머리를 움직입니다.

그는 항상 머리카락을 만집니다.

  • 彼 (kare) - 그는
  • は (wa) - 주제 파티클
  • いつも (itsumo) - Sempre
  • 髪 (kami) - Cabelo
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 弄る (ijiru) - 놀다, 움직이다
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

kimi

당신 (남성형 용어)

彼等

karera

그들

kun

선배 (주니어); 선생님; 소년

こう

kou

이렇게

我々

wareware

우리

그 사람