Translation and Meaning of: と - to

The Japanese word と [to] is one of the most fundamental and frequently used particles in the language. If you are learning Japanese, you have certainly come across it in basic sentences or even in more complex dialogues. In this article, we will explore its meaning, common uses, and how it fits into the grammatical structure of Japanese. Moreover, we will look at some curiosities about how this small particle can completely change the meaning of a sentence.

If you have already used the Suki Nihongo dictionary, you know that it is a great tool for understanding words and particles like と. Here, we go beyond simple translation and dive into the details that make this particle so essential for communication in Japan. Shall we begin?

The basic meaning and usage of と

The particle と has as its main function to indicate companionship or connection between elements. In English, it can be translated as "and" or "with," depending on the context. For example, in the phrase "りんごとバナナ" (ringo to banana), it means "apple and banana," joining the two items in a list.

Another common use is to express joint action, as in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), which means "I watched a movie with a friend." Note how と establishes a relationship between the mentioned people or objects, creating a clear connection in the sentence.

The origin and evolution of と

Linguistic studies indicate that と comes from ancient Japanese, where it already served similar functions to the current ones. Unlike many particles that have undergone significant changes over the centuries, と has maintained its form and basic use practically unchanged since the Heian period (794-1185).

Interestingly, research shows that と is one of the oldest particles still in continuous use in modern Japanese. Its simplicity and versatility explain why it has stood the test of time, appearing even in some of Japan's oldest texts.

Tips for using と correctly

A common confusion among students is when to use と instead of other particles like や (ya) or に (ni). Remember: と indicates a complete list or a specific joint action, while や suggests an incomplete list. For example, "本とノート" (hon to nōto) specifically means "book and notebook," without other implied items.

To better memorize, try to associate と with the symbol of a link or chain, as it always connects elements in a direct and explicit way. Another tip is to pay attention to dialogues in anime or Japanese dramas, where と appears frequently in everyday conversations.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 無論 (muron) - Without a doubt
  • 当然 (touzen) - Naturally; Of course
  • なんといっても (nanto ittemo) - In any case; Above all
  • そうだろう (sou darou) - That's not how it is, right?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Sure it is like that.
  • そうだと思う (sou da to omou) - I think it's like this.
  • そう思う (sou omou) - I think like this
  • そうでしょう (sou deshou) - Isn't it true?
  • そうですね (sou desu ne) - This is true, isn’t it?
  • そうだね (sou da ne) - That's right, isn't it?
  • そうだよね (sou da yo ne) - That's right, isn't it?
  • そうだよな (sou da yo na) - That's right, isn't it?
  • そうだな (sou da na) - Yes, that's right
  • そうかな (sou kana) - Is it like this?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Is it like this?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - If that's the case
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - If this is true
  • そうなら (sou nara) - If that's the case
  • そうならば (sou naraba) - If that's the case
  • そういうことだ (sou iu koto da) - That's how it is
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - It will reach that point.
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - It is defined like this
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - This happened
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - If this happens
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - I think it's going to be like this.

Related words

プラットホーム

puratoho-mu

platform

プリント

purinto

print; brochure

プレゼント

purezento

present present

ベスト

besuto

better; vest

ベストセラー

besutosera-

Best-seller

ベッド

bedo

bed

フロント

huronto

front

パトカー

patoka-

patrol car

ヒント

hinto

tip

ピストル

pisutoru

gun

Romaji: to
Kana:
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: 1. if (conjunction); 2. Promoted pawn (shogi) (ABBR)

Meaning in English: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definition: "To" is a conjunction that expresses a connection between sentences or words.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (と) to

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (と) to:

Example Sentences - (と) to

See below some example sentences:

どうぞ宜しくお願いします。

Douzo yoroshiku onegaishimasu

Please be kind to me.

Thank you.

  • どうぞ - Japanese expression that can be translated as "please" or "here it is".
  • 宜しく - Japanese expression that can be translated as "please" or "cordially".
  • お願いします - Japanese expression that can be translated as "please" or "I ask you."
ドライクリーニングは衣服を綺麗にするために便利な方法です。

Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu

Dry cleaning is a convenient method for cleaning clothes.

Dry cleaning is a convenient way to clean your clothes.

  • ドライクリーニング - ドライクリーニング
  • は - Topic particle
  • 衣服 -
  • を - direct object particle
  • 綺麗 - 綺麗 (きれい)
  • に - target particle
  • する - verb in dictionary form that means "to do"
  • ために - expression that means "for"
  • 便利 - 便利
  • な - suffix that transforms the adjective into a noun adjective
  • 方法 - 方法
  • です - copulative verb that indicates the current state or the existence of something
とんだ災難だ。

Ton da sainan da

What a disaster.

It's a terrible disaster.

  • とんだ - an expression that means "great" or "terrible"
  • 災難 - a term that means "disaster" or "calamity"
  • だ - a particle that indicates the conclusion of a sentence
ナイフはとても鋭いです。

Naifu wa totemo surudoi desu

The knife is very sharp.

The knife is very sharp.

  • ナイフ (naifu) - make
  • は (wa) - Topic particle
  • とても (totemo) - very
  • 鋭い (surudoi) - sharp
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
なんか面白いことが起こるかもしれない。

Nanka omoshiroi koto ga okoru kamoshirenai

Something interesting might happen.

Something interesting might happen.

  • なんか - Noun that indicates something vague or undefined.
  • 面白い - adjective that means "interesting" or "fun".
  • こと - Noun meaning "thing" or "fact".
  • が - Particle that indicates the subject of the sentence.
  • 起こる - Verb that means "happen" or "occur".
  • かもしれない - Expression that indicates possibility or uncertainty, equivalent to "perhaps" or "maybe".
ずっと一緒にいたい。

Zutto issho ni itai

I want to be with you always.

I wanna be with you forever.

  • ずっと - Adverb that indicates continuity, permanence or duration.
  • 一緒に - expression meaning "together with" or "beside".
  • いたい - verb "いる" conjugated in the present tense and in the desejative form, meaning "to want to be" or "to wish to be".
ストッキングを履くと足がきれいに見えます。

Sutokkingu wo haku to ashi ga kirei ni miemasu

When wearing socks

If you wear socks, your feet look beautiful.

  • ストッキング - pantyhose
  • を - object particle
  • 履く - wear, use (in this case, the tights)
  • と - Comparison particle
  • 足 - foot leg
  • が - subject particle
  • きれい - beautiful, clean
  • に - adjective particle
  • 見えます - appear, become visible
ストップをかけてください。

Sutoppu wo kakete kudasai

Please stop.

Please stop.

  • ストップ - word in Japanese that means "stop"
  • を - Direct object particle in Japanese.
  • かけて - a verbal form in Japanese that means "to put" or "to apply"
  • ください - a verbal form in Japanese that indicates a polite request or solicitation
セメントは建築に必要な素材です。

Semento wa kenchiku ni hitsuyou na sozai desu

Cement is a necessary material for construction.

Cement is a material necessary for architecture.

  • セメント - cement
  • は - Topic particle
  • 建築 - construction
  • に - target particle
  • 必要 - necessary
  • な - adjective particle
  • 素材 - material
  • です - Verb to be/estar
そっと手を握ってください。

Sotto te wo nigitte kudasai

Please hold my hand gently.

Gently hold your hand.

  • そっと (sotto) - gently, softly
  • 手 (te) - hand
  • を (wo) - object particle
  • 握って (nigitte) - hold, squeeze
  • ください (kudasai) - Please, make.
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

と