Translation and Meaning of: と - to

The Japanese word と [to] is one of the most fundamental and frequently used particles in the language. If you are learning Japanese, you have certainly come across it in basic sentences or even in more complex dialogues. In this article, we will explore its meaning, common uses, and how it fits into the grammatical structure of Japanese. Moreover, we will look at some curiosities about how this small particle can completely change the meaning of a sentence.

If you have already used the Suki Nihongo dictionary, you know that it is a great tool for understanding words and particles like と. Here, we go beyond simple translation and dive into the details that make this particle so essential for communication in Japan. Shall we begin?

The basic meaning and usage of と

The particle と has as its main function to indicate companionship or connection between elements. In English, it can be translated as "and" or "with," depending on the context. For example, in the phrase "りんごとバナナ" (ringo to banana), it means "apple and banana," joining the two items in a list.

Another common use is to express joint action, as in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), which means "I watched a movie with a friend." Note how と establishes a relationship between the mentioned people or objects, creating a clear connection in the sentence.

The origin and evolution of と

Linguistic studies indicate that と comes from ancient Japanese, where it already served similar functions to the current ones. Unlike many particles that have undergone significant changes over the centuries, と has maintained its form and basic use practically unchanged since the Heian period (794-1185).

Interestingly, research shows that と is one of the oldest particles still in continuous use in modern Japanese. Its simplicity and versatility explain why it has stood the test of time, appearing even in some of Japan's oldest texts.

Tips for using と correctly

A common confusion among students is when to use と instead of other particles like や (ya) or に (ni). Remember: と indicates a complete list or a specific joint action, while や suggests an incomplete list. For example, "本とノート" (hon to nōto) specifically means "book and notebook," without other implied items.

To better memorize, try to associate と with the symbol of a link or chain, as it always connects elements in a direct and explicit way. Another tip is to pay attention to dialogues in anime or Japanese dramas, where と appears frequently in everyday conversations.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 無論 (muron) - Without a doubt
  • 当然 (touzen) - Naturally; Of course
  • なんといっても (nanto ittemo) - In any case; Above all
  • そうだろう (sou darou) - That's not how it is, right?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Sure it is like that.
  • そうだと思う (sou da to omou) - I think it's like this.
  • そう思う (sou omou) - I think like this
  • そうでしょう (sou deshou) - Isn't it true?
  • そうですね (sou desu ne) - This is true, isn’t it?
  • そうだね (sou da ne) - That's right, isn't it?
  • そうだよね (sou da yo ne) - That's right, isn't it?
  • そうだよな (sou da yo na) - That's right, isn't it?
  • そうだな (sou da na) - Yes, that's right
  • そうかな (sou kana) - Is it like this?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Is it like this?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - If that's the case
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - If this is true
  • そうなら (sou nara) - If that's the case
  • そうならば (sou naraba) - If that's the case
  • そういうことだ (sou iu koto da) - That's how it is
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - It will reach that point.
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - It is defined like this
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - This happened
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - If this happens
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - I think it's going to be like this.

Related words

プラットホーム

puratoho-mu

platform

プリント

purinto

print; brochure

プレゼント

purezento

present present

ベスト

besuto

better; vest

ベストセラー

besutosera-

Best-seller

ベッド

bedo

bed

フロント

huronto

front

パトカー

patoka-

patrol car

ヒント

hinto

tip

ピストル

pisutoru

gun

Romaji: to
Kana:
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: 1. if (conjunction); 2. Promoted pawn (shogi) (ABBR)

Meaning in English: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definition: "To" is a conjunction that expresses a connection between sentences or words.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (と) to

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (と) to:

Example Sentences - (と) to

See below some example sentences:

彼女と付き合うのは楽しいです。

Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu

It's fun hanging out with her.

  • 彼女 (kanojo) - "Namorada" significa "彼女" (かのじ, kanojo) em japonês.
  • と (to) - a particle that indicates someone's company, in this case, "with"
  • 付き合う (tsukiau) - a verb meaning "to date" or "to have a relationship"
  • のは (no wa) - a particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "about"
  • 楽しい (tanoshii) - an adjective meaning "fun" or "pleasant"
  • です (desu) - a particle indicating the polite form of the verb "to be"
彼女を苛めるのは悪いことだ。

Kanojo wo ijimeru no wa warui koto da

It's wrong to bully a girl.

It's bad to catch her.

  • 彼女 (kanojo) - means "girlfriend" or "she" in Japanese
  • を (wo) - Direct Object Particle in Japanese
  • 苛める (ijimeru) - verb meaning "bullying" or "intimidating" in Japanese
  • のは (no wa) - Japanese topic particle
  • 悪い (warui) - Adjective meaning "bad" or "evil" in Japanese.
  • こと (koto) - Noun that means "thing" or "fact" in Japanese.
  • だ (da) - verb "to be" in Japanese
彼女に強いることはできない。

Kanojo ni shiiru koto wa dekinai

I can't force her.

  • 彼女 (kanojo) - means "girlfriend" or "she" in Japanese
  • に (ni) - a particle that indicates the target or recipient of the action, in this case, "to her"
  • 強いる (shiiru) - a verb that means "to force" or "to impose"
  • こと (koto) - a particle that indicates an action or event, in this case, "the action of forcing"
  • は (wa) - a particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "about the action of forcing"
  • できない (dekinai) - a verb that means "to be unable to do something"
彼女の気立てはとても優しいです。

Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu

Your apprentices are very kind.

  • 彼女 (kanojo) - means "girlfriend" or "her"
  • の (no) - possessive particle, indicates that "kanojo" is the subject of the sentence
  • 気立て (kidate) - means "personality" or "temperament"
  • は (wa) - topic particle, indicates that "kidate" is the topic of the sentence
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 優しい (yasashii) - adjective meaning "gentle" or "kind"
  • です (desu) - Verb "to be" in polite form
彼女に出くわすのは毎日のことだ。

Kanojo ni dekuwasu no wa mainichi no koto da

Meeting her is something that happens every day.

It's to find her every day.

  • 彼女 (kanojo) - means "girlfriend" or "her"
  • に (ni) - particle that indicates the target or recipient of the action
  • 出くわす (dekawasu) - verb that means "to find" or "to encounter"
  • のは (no wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • 毎日 (mainichi) - The adverb that means "every day" or "daily"
  • のこと (no koto) - expression that means "thing of"
  • だ (da) - verb that indicates existence or affirmation
彼女との交際はとても楽しいです。

Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu

My relationship with my girlfriend is a lot of fun.

Dating with her is a lot of fun.

  • 彼女 (kanojo) - means "girlfriend"
  • との (tono) - a particle that indicates "with"
  • 交際 (kousai) - it means "dating"
  • は (wa) - a particle that indicates the topic of the sentence
  • とても (totemo) - means "very"
  • 楽しい (tanoshii) - means "fun"
  • です (desu) - a particle that indicates the end of the sentence and formality
彼女を奪うことは許されない。

Kanojo wo ubau koto wa yurusarenai

It is not allowed to take it.

  • 彼女 - "namorada" in Japanese
  • を - Direct Object Particle in Japanese
  • 奪う - "roubar" in Japanese
  • こと - Abstract noun in Japanese
  • は - Japanese topic particle
  • 許されない - "não é permitido" in Japanese
彼女はいつもトラブルに絡まっている。

Kanojo wa itsumo toraburu ni karamatte iru

She is always in trouble.

  • 彼女 - she
  • は - Topic particle
  • いつも - always
  • トラブル - problem, difficulty
  • に - target particle
  • 絡まっている - to be involved, to be tangled
彼女は自分の能力を現すことができた。

Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita

She was able to show her skills.

  • 彼女 - she
  • は - Topic particle
  • 自分 - yourself
  • の - Possessive particle
  • 能力 - Skill, capacity
  • を - direct object particle
  • 現す - show, demonstrate
  • こと - verb noun
  • が - subject particle
  • できた - be able to, achieve
彼女と私は似るように見える。

Kanojo to watashi wa niru you ni mieru

She and I look similar.

  • 彼女 - "Namorada" significa "彼女" (かのじ, kanojo) em japonês.
  • と - a binding particle in Japanese, which can be translated as "and" or "with"
  • 私 - signifies "I" in Japanese
  • は - a particle in Japanese that indicates the topic of the sentence
  • 似る - a Japanese verb meaning "to resemble"
  • ように - a particle in Japanese that indicates a comparison or similarity
  • 見える - a Japanese verb meaning "to look" or "to appear"
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

と