Translation and Meaning of: と - to
The Japanese word と [to] is one of the most fundamental and frequently used particles in the language. If you are learning Japanese, you have certainly come across it in basic sentences or even in more complex dialogues. In this article, we will explore its meaning, common uses, and how it fits into the grammatical structure of Japanese. Moreover, we will look at some curiosities about how this small particle can completely change the meaning of a sentence.
If you have already used the Suki Nihongo dictionary, you know that it is a great tool for understanding words and particles like と. Here, we go beyond simple translation and dive into the details that make this particle so essential for communication in Japan. Shall we begin?
The basic meaning and usage of と
The particle と has as its main function to indicate companionship or connection between elements. In English, it can be translated as "and" or "with," depending on the context. For example, in the phrase "りんごとバナナ" (ringo to banana), it means "apple and banana," joining the two items in a list.
Another common use is to express joint action, as in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), which means "I watched a movie with a friend." Note how と establishes a relationship between the mentioned people or objects, creating a clear connection in the sentence.
The origin and evolution of と
Linguistic studies indicate that と comes from ancient Japanese, where it already served similar functions to the current ones. Unlike many particles that have undergone significant changes over the centuries, と has maintained its form and basic use practically unchanged since the Heian period (794-1185).
Interestingly, research shows that と is one of the oldest particles still in continuous use in modern Japanese. Its simplicity and versatility explain why it has stood the test of time, appearing even in some of Japan's oldest texts.
Tips for using と correctly
A common confusion among students is when to use と instead of other particles like や (ya) or に (ni). Remember: と indicates a complete list or a specific joint action, while や suggests an incomplete list. For example, "本とノート" (hon to nōto) specifically means "book and notebook," without other implied items.
To better memorize, try to associate と with the symbol of a link or chain, as it always connects elements in a direct and explicit way. Another tip is to pay attention to dialogues in anime or Japanese dramas, where と appears frequently in everyday conversations.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 無論 (muron) - Without a doubt
- 当然 (touzen) - Naturally; Of course
- なんといっても (nanto ittemo) - In any case; Above all
- そうだろう (sou darou) - That's not how it is, right?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Sure it is like that.
- そうだと思う (sou da to omou) - I think it's like this.
- そう思う (sou omou) - I think like this
- そうでしょう (sou deshou) - Isn't it true?
- そうですね (sou desu ne) - This is true, isn’t it?
- そうだね (sou da ne) - That's right, isn't it?
- そうだよね (sou da yo ne) - That's right, isn't it?
- そうだよな (sou da yo na) - That's right, isn't it?
- そうだな (sou da na) - Yes, that's right
- そうかな (sou kana) - Is it like this?
- そうだろうか (sou darou ka) - Is it like this?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - If that's the case
- そうだとしたら (sou da to shitara) - If this is true
- そうなら (sou nara) - If that's the case
- そうならば (sou naraba) - If that's the case
- そういうことだ (sou iu koto da) - That's how it is
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - It will reach that point.
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - It is defined like this
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - This happened
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - If this happens
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - I think it's going to be like this.
Romaji: to
Kana: と
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: 1. if (conjunction); 2. Promoted pawn (shogi) (ABBR)
Meaning in English: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definition: "To" is a conjunction that expresses a connection between sentences or words.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (と) to
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (と) to:
Example Sentences - (と) to
See below some example sentences:
Yatto natsuyasumi ga hajimatta
Finally the summer vacation has started.
Summer vacation has finally started.
- やっと - finally
- 夏休み - Summer holidays
- が - subject particle
- 始まった - começou
yukkuri to yasunde kudasai
Please rest slowly.
Please rest slowly.
- ゆっくりと - adverb that means "slowly" or "gradually"
- 休んで - "Rest" - indicating an order or request to rest.
- ください - particle indicating a polite request or solicitation
Ribon wo tsukeru to kawaiku naru
When you grab a ribbon, it becomes fluffy.
When you grab a ribbon, it becomes fluffy.
- リボン (Ribbon) - a decorative ribbon
- を (wo) - object particle
- つける (tsukeru) - to place, to fix, to attach
- と (to) - Comparison particle
- 可愛く (kawaiku) - adorable, beautiful, cute
- なる (naru) - become, stay
Resutoran de oishii shokuji wo tanoshimimashita
I enjoyed a delicious meal at the restaurant.
I enjoyed a delicious meal at the restaurant.
- レストラン (resutoran) - restaurant
- で (de) - in
- 美味しい (oishii) - delicious
- 食事 (shokuji) - meal
- を (wo) - direct object
- 楽しみました (tanoshimimashita) - took advantage, enjoyed
Rento gen de kossetsu wo shindan sare mashita
I was diagnosed with a fracture through an x-ray.
- レントゲン - x-ray
- で - Location particle
- 骨折 - fracture
- を - direct object particle
- 診断 - diagnosis
- されました - was done (past honorific)
Pasuwādo o nyūryoku shite kudasai
Please enter the password.
Please enter your password.
- パスワード (pasuwādo) - password
- を (wo) - object particle
- 入力 (nyūryoku) - input, typing
- して (shite) - form of the verb "suru" (する) in the gerund
- ください (kudasai) - please give me
Hakkiri to itte kudasai
Please speak clearly.
Please say it clearly.
- はっきりと - adverb that means "clearly"
- 言って - verb "to say" in the imperative
- ください - verb "to give" in the imperative, used to make a polite request
Hinto wo oshiete kudasai
Please give me a tip.
Please say the tip.
- ヒント - "Dica" in Japanese
- を - object particle
- 教えて - "Teach" in Japanese, in the imperative.
- ください - "Please" in Japanese, in the imperative.
Besuto na sentaku wo shimashou
Let's make the best choice.
Let's make the best choice.
- ベストな - better
- 選択 - choose
- を - direct object particle
- しましょう - let's do it
Beruto wo shimeru to shisei ga yoku naru
When the belt is tightened, posture improves.
When the belt is tightened, posture improves.
- ベルト (beruto) - belt
- を (wo) - object particle
- 締める (shimeru) - to press
- と (to) - connecting particle
- 姿勢 (shisei) - posture
- が (ga) - subject particle
- 良くなる (yokunaru) - To improve
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
