Translation and Meaning of: と - to
The Japanese word と [to] is one of the most fundamental and frequently used particles in the language. If you are learning Japanese, you have certainly come across it in basic sentences or even in more complex dialogues. In this article, we will explore its meaning, common uses, and how it fits into the grammatical structure of Japanese. Moreover, we will look at some curiosities about how this small particle can completely change the meaning of a sentence.
If you have already used the Suki Nihongo dictionary, you know that it is a great tool for understanding words and particles like と. Here, we go beyond simple translation and dive into the details that make this particle so essential for communication in Japan. Shall we begin?
The basic meaning and usage of と
The particle と has as its main function to indicate companionship or connection between elements. In English, it can be translated as "and" or "with," depending on the context. For example, in the phrase "りんごとバナナ" (ringo to banana), it means "apple and banana," joining the two items in a list.
Another common use is to express joint action, as in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), which means "I watched a movie with a friend." Note how と establishes a relationship between the mentioned people or objects, creating a clear connection in the sentence.
The origin and evolution of と
Linguistic studies indicate that と comes from ancient Japanese, where it already served similar functions to the current ones. Unlike many particles that have undergone significant changes over the centuries, と has maintained its form and basic use practically unchanged since the Heian period (794-1185).
Interestingly, research shows that と is one of the oldest particles still in continuous use in modern Japanese. Its simplicity and versatility explain why it has stood the test of time, appearing even in some of Japan's oldest texts.
Tips for using と correctly
A common confusion among students is when to use と instead of other particles like や (ya) or に (ni). Remember: と indicates a complete list or a specific joint action, while や suggests an incomplete list. For example, "本とノート" (hon to nōto) specifically means "book and notebook," without other implied items.
To better memorize, try to associate と with the symbol of a link or chain, as it always connects elements in a direct and explicit way. Another tip is to pay attention to dialogues in anime or Japanese dramas, where と appears frequently in everyday conversations.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 無論 (muron) - Without a doubt
- 当然 (touzen) - Naturally; Of course
- なんといっても (nanto ittemo) - In any case; Above all
- そうだろう (sou darou) - That's not how it is, right?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Sure it is like that.
- そうだと思う (sou da to omou) - I think it's like this.
- そう思う (sou omou) - I think like this
- そうでしょう (sou deshou) - Isn't it true?
- そうですね (sou desu ne) - This is true, isn’t it?
- そうだね (sou da ne) - That's right, isn't it?
- そうだよね (sou da yo ne) - That's right, isn't it?
- そうだよな (sou da yo na) - That's right, isn't it?
- そうだな (sou da na) - Yes, that's right
- そうかな (sou kana) - Is it like this?
- そうだろうか (sou darou ka) - Is it like this?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - If that's the case
- そうだとしたら (sou da to shitara) - If this is true
- そうなら (sou nara) - If that's the case
- そうならば (sou naraba) - If that's the case
- そういうことだ (sou iu koto da) - That's how it is
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - It will reach that point.
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - It is defined like this
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - This happened
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - If this happens
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - I think it's going to be like this.
Romaji: to
Kana: と
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: 1. if (conjunction); 2. Promoted pawn (shogi) (ABBR)
Meaning in English: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definition: "To" is a conjunction that expresses a connection between sentences or words.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (と) to
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (と) to:
Example Sentences - (と) to
See below some example sentences:
Watashi wa apāto ni sunde imasu
I live in an apartment.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- は - topic particle that indicates the topic of the sentence
- アパート - アパート (apāto)
- に - location particle that indicates where something is
- 住んでいます - The verb meaning "to live" conjugated in the present continuous polite form.
Watashi wa kare ni purezento o watasu yotei desu
I plan to give him a gift.
I will give him a gift.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 彼 - personal pronoun meaning "he"
- に - particle indicating the recipient of the action, in this case "for him"
- プレゼント - noun meaning "gift"
- を - particle that indicates the direct object of the action, in this case "the present"
- 渡す - verb meaning "to deliver"
- 予定 - Noun that means "plan" or "schedule"
- です - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of the sentence
Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu
I can lend money to my friend.
I can lend money to my friends.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "I"
- 友達 - noun meaning "friend"
- に - particle that indicates the target of the action, in this case, "for the friend"
- お金 - noun meaning "money"
- を - particle indicating the direct object of the action, in this case, "lend money"
- 貸す - verb meaning "to lend"
- こと - noun indicating action or event
- が - particle that marks the subject of the sentence, in this case, "I"
- できます - verb meaning "to be able to do", conjugated in the present affirmative
Watashi wa kono saito no kaiin desu
I am a member of this site.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "I"
- この - demonstrative adjective meaning "this"
- サイト - noun that means "site"
- の - particle that indicates possession, in this case, "of the site"
- 会員 - noun that means "member"
- です - Verb "to be" in polite form
Watashi wa kanojo no e o utsusu koto ga dekimasu
I can copy her painting.
I can take her picture.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- 彼女 - noun meaning "her" or "girlfriend"
- の - particle that indicates possession or relationship between two things
- 絵 - noun meaning "image" or "painting"
- を - Particle indicating the direct object of the sentence
- 写す - verb meaning "to copy" or "to reproduce"
- こと - noun meaning "thing" or "fact"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- できます - verb meaning "to be able to" or "to be able to"
Watashi wa mainichi ryōri o neru koto ga suki desu
I like to practice cooking every day.
I like to cook every day.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- 毎日 - adverb meaning "every day"
- 料理 - noun that means "to cook" or "cuisine"
- を - Particle indicating the direct object of the sentence
- 練る - verb that means "to train" or "to practice"
- こと - noun meaning "thing" or "fact"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 好き - adjective meaning "to like" or "to appreciate"
- です - auxiliary verb that indicates the present tense and formality of the sentence
Watashitachi wa yutori o motte ikiru koto ga taisetsu da to omoimasu
I think it's important to live with lots of space.
- 私たち - 「私たち」
- は - Japanese topic particle
- ゆとり - "Space" or "Margin" in Japanese
- を - Direct Object Particle in Japanese
- 持って - "Have" or "Keep" in Japanese
- 生きる - "Viver" in Japanese
- こと - nominal particle in Japanese
- が - Subject particle in Japanese.
- 大切 - "importante" in Japanese
- と - Japanese quotation particle
- 思います - "Think" in Japanese (polite form)
Watashitachi wa burabura to aruite imashita
We were walking aimlessly.
We were walking around.
- 私たち - 私たち
- は - Japanese topic particle
- ぶらぶら - adverb that means "wandering aimlessly" in Japanese
- と - connection particle in Japanese
- 歩いていました - verb "andar" conjugated in the past continuous tense in Japanese
Watashitachi wa jiyū to byōdō o sengen shimasu
We declare freedom and equality.
We declare freedom and equality.
- 私たち (watashitachi) - we
- 自由 (jiyuu) - freedom
- と (to) - I'm sorry, but I need a text or string to translate from Portuguese to English. Please provide the content you'd like me to work on.
- 平等 (byoudou) - equality
- を (wo) - Direct object particle
- 宣言します (sengen shimasu) - we declare
Watashitachi wa jimoto no bunka ni tokekomu koto o taisetsu ni shiteimasu
We value integration into the local culture.
We value that in the local culture.
- 私たち - 私たち
- は - Japanese topic particle
- 地元 - "local" in Japanese
- の - Possession particle in Japanese
- 文化 - "cultura" in Japanese
- に - destination particle in Japanese
- 溶け込む - "se integrar" in Japanese
- こと - Abstract noun in Japanese
- を - Direct Object Particle in Japanese
- 大切 - "Importante" in Japanese
- に - partítulo do modo em japonês
- しています - The polished form of the verb "fazer" in Japanese
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
