Translation and Meaning of: し - shi

The Japanese word し (shi) is a short term, but full of nuances and interesting uses in the Japanese language. If you are learning Japanese or are just curious about the language, understanding the meaning and context of this word can be very helpful. In this article, we will explore from the basics, like its translation and writing, to deeper aspects, such as its cultural usage and frequency in daily life. Suki Nihongo, the best online Japanese dictionary, is a great tool to complement your learning.

In addition to being a grammatical particle and a common suffix, し also appears in expressions and even in Japanese proverbs. Its simplicity hides a wealth of meanings that vary according to the context. Let's unravel all of this clearly and directly, without unnecessary complications.

Meaning and uses of the word し

In its most basic form, し can be translated as "and" or "besides" when used as a particle. It connects sentences or ideas, adding a tone of enumeration or justification. For example, in a sentence like "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), the translation would be "It's cold, I'm tired and I want to go home." Here, し helps to list reasons naturally.

Another common use of し is as a suffix in words like 願いし (negaishi) or 思し (omoishi), although these cases are rarer in modern Japanese. It is worth noting that, unlike other particles, し carries a nuance of emphasis, often indicating that there are more reasons beyond those mentioned. This subtlety may go unnoticed by beginners, but it is essential for a more advanced mastery of the language.

The origin and writing of し

The word し is written in hiragana, one of the Japanese syllabaries, but it also corresponds to the kanji 死, which means "death." However, it is important to highlight that the use of the kanji 死 to represent し is restricted to specific contexts, such as compound words or expressions. Most of the time, especially when functioning as a particle, し appears in hiragana to avoid ambiguities.

Regarding its origin, し comes from Old Japanese and has roots in Classical language. Its evolution has accompanied the grammatical simplification of the language over the centuries. Although it is not one of the oldest particles, its use became established during the Edo period, when the Japanese language underwent various structural changes. Today, it is a common word both in everyday speech and in informal writing.

Curiosities and tips for memorizing し

An interesting fact about し is that, although it seems simple, many Japanese learners take time to realize its function of connecting ideas with emphasis. A helpful tip for memorizing its use is to associate it with situations where you want to list reasons or justify something. For example, when explaining why you didn't leave the house, saying "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) sounds more natural than simply listing the facts without the particle.

Moreover, し often appears in dialogues of animes and dramas, which can aid in learning. Paying attention to how characters use this particle in emotional or explanatory contexts is a practical way to absorb its meaning. Suki Nihongo provides real examples of sentences with し, making it easier to understand its application in daily life.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 四 (shi) - four
  • 詩 (shi) - poetry
  • 志 (shi) - Determination; aspiration
  • 士 (shi) - Samurai; warrior
  • 仕 (shi) - Service; work
  • 死 (shi) - Death
  • 私 (shi) - Private; I (pronoun)
  • 始 (shi) - Start; begin
  • 子 (shi) - Son; child
  • 指 (shi) - Pointing; finger
  • 持 (ji) - Possess; hold
  • 試 (shi) - Test; to experiment
  • 旨 (shi) - Purpose; intention
  • 誌 (shi) - Record; annals
  • 織 (shiki) - Weave; fabric
  • 視 (shi) - Vision; gaze
  • 紫 (shi) - Purple
  • 湿 (shitsu) - damp
  • 摯 (shi) - Sincere feeling; deep
  • 雌 (shi) - Female; woman
  • 詩人 (shijin) - poet
  • 資格 (shikaku) - Qualification; condition
  • 指導 (shidou) - Guidance; leadership

Related words

ブラシ

burashi

brush; brush

ビジネス

bizinesu

business

バッジ

bazi

distinctive

パジャマ

pazyama

Pajamas; pajamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue

デコレーション

dekore-syon

decoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstration

チェンジ

tyenzi

change

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Type: Letter
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: 10^24 (Kanji is Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrillion (British)

Meaning in English: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatic] 1. Appear alone, without worrying about anything else. say. "Please be considerate." 2 Pretending to know. “Even though I'm good at this, I'm not as good as him.” 3 Bring it out. "I complained about the title." 【other】 1 Ask. Visit. "There is nothing you don't understand. I'm thinking of trying..." 2 Ask. Ask questions and ask questions. "This is a subject where you should use your wisdom in the best way possible." 3. Ask the other person by phone or letter. "How are you? Let's meet."

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (し) shi

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (し) shi:

Example Sentences - (し) shi

See below some example sentences:

縦に並ぶ木々は美しい。

Tate ni narabu kigi wa utsukushii

The vertically aligned trees are beautiful.

The vertical trees are beautiful.

  • 縦に - vertically
  • 並ぶ - align
  • 木々 - trees
  • は - Topic particle
  • 美しい - beautiful
美しい景色が見える。

Utsukushii keshiki ga mieru

A beautiful landscape can be seen.

You can see the beautiful scenario.

  • 美しい (utsukushii) - pretty, beautiful
  • 景色 (keshiki) - landscape, view
  • が (ga) - subject particle
  • 見える (mieru) - to be seen, to be visible
羨ましいですね。

Urayamashii desu ne

What enviable.

I am jealous.

  • 羨ましい (urayamashii) - enviable, jealous
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
  • ね (ne) - confirmation particle, similar to "isn't it?" in English
稲光が輝く夜空は美しいです。

Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

The night the lightning shine is beautiful.

The night sky where the shine shines is beautiful.

  • 稲光 (inabikari) - lightning
  • が (ga) - subject particle
  • 輝く (kagayaku) - shine
  • 夜空 (yozora) - night sky
  • は (wa) - Topic particle
  • 美しい (utsukushii) - beautiful
  • です (desu) - Verb to be/estar
窓口でチケットを買いました。

Madoguchi de chiketto wo kaimashita

I bought a ticket at the counter.

Bought a ticket at the counter.

  • 窓口 (madoguchi) - counter
  • で (de) - in
  • チケット (chiketto) - Ticket
  • を (wo) - direct object
  • 買いました (kaimashita) - I bought
竿を持って川に行きました。

Sao wo motte kawa ni ikimashita

I went to the river with a fishing rod.

I went to the river with a stick.

  • 竿 (さお) - fishing rod
  • を - direct object particle
  • 持って (もって) - loading
  • 川 (かわ) - river
  • に - Location particle
  • 行きました (いきました) - was
管理はビジネスの成功に不可欠です。

Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu

Management is essential for business success.

Management is essential for business success.

  • 管理 (kanri) - management, administration
  • は (wa) - Topic particle
  • ビジネス (bijinesu) - business, enterprise
  • の (no) - Possession particle
  • 成功 (seikou) - success, achievement
  • に (ni) - target particle
  • 不可欠 (fukaketsu) - indispensable, essential
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
紺色の海が美しいです。

Koniro no umi ga utsukushii desu

The dark blue sea is beautiful.

The dark blue sea is beautiful.

  • 紺色 - navy blue color
  • の - Possession particle
  • 海 - sea
  • が - subject particle
  • 美しい - beautiful
  • です - verb ser/estar (polite form)
私たちは目標を定めて努力します。

Watashitachi wa mokuhyō o sadameru shite doryoku shimasu

We set goals and strive to achieve them.

We set goals and we will work hard.

  • 私たちは - We
  • 目標を - Goals
  • 定めて - We define
  • 努力します - We strive
私たちは約束を交わしました。

Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita

We exchange promises.

We made a promise.

  • 私たちは - We
  • 約束 - Promise
  • を - Direct object particle
  • 交わしました - We did
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: Letter

See other words from our dictionary that are also: Letter

隔週

kakushuu

Every two weeks

国境

kunizakai

national or state border

強制

kyousei

obligation; coercion; compulsion; execution

osu

male (animal)

予報

yohou

forecast; prognosis

シ