Translation and Meaning of: 問 - mon
The Japanese word 「問」 (mon) carries a meaning that is central to the process of acquiring knowledge: it means "question" or "inquiry." The etymology of the term is deeply rooted in the kanji characters. The kanji 「問」 is composed of two main elements: 「門」 (mon), which means "gate" or "entrance," and 「口」 (kuchi), which means "mouth." Together, these elements symbolize the act of opening the "door of the mouth" to ask questions, illustrating the idea of communication and the quest for understanding.
The use of the word "mon" is quite diverse. In an academic context, it is common to find terms like 「質問」 (shitsumon), which means "question" in a more formal sense, often used in interviews or educational discussions. Another variation is 「問題」 (mondai), which refers to a "problem" or "issue," frequently used in contexts that require resolution, such as math problems or social challenges.
Historically, the idea of asking questions and questioning has deep cultural roots in Japan. During the Edo period, schools and temples were centers of learning where questioning preconceived ideas was essential for the advancement of knowledge. The practice of asking questions was seen as a way to open the mind to different perspectives and find the truth. Thus, the word 「問」 remains relevant not only linguistically but also culturally, as a symbol of the ongoing pursuit of wisdom.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 質問 (shitsumon) - Question; interrogation
- 疑問 (gimon) - Doubt; question to be clarified
- 問題 (mondai) - Problem; issue
- 訊ねる (tazuneru) - Inquire; ask
- 問う (tou) - Ask; question
- 詰問 (tsumon) - Conclusive interrogation
- 追及する (tsuikyuu suru) - Pursue; investigate a question
- 問いかける (toikakeru) - Ask a question; address someone with a query.
- 尋ねる (tazuneru) - Ask (in a less formal way)
- 問い詰める (toitsumeru) - Intensely interrogate; press with questions
- 問い返す (toikaesu) - Ask in reply
- 問い尽くす (toitsukusu) - Ask until all questions are exhausted.
- 問いかわす (toikawasu) - Switch questions
- 問い込む (toikomu) - Ask a deep question; question deeply
Related words
Romaji: mon
Kana: もん
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: problem; question
Meaning in English: problem;question
Definition: To ask questions
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (問) mon
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (問) mon:
Example Sentences - (問) mon
See below some example sentences:
Kono mondai wa muzukashii desu
This problem is difficult.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- 問題 - noun meaning "problem" or "question"
- は - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 難しい - adjective that means "difficult" or "complicated"
- です - linking verb that indicates the existence or state of something, in this case, "is"
Kono mondai wa totemo yasashii desu
This problem is very easy.
This problem is very easy.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- 問題 - noun meaning "problem" or "question"
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- とても - adverb meaning "very"
- 易しい - adjective meaning "easy"
- です - verb "to be" in the present affirmative
Kono mondai wa totemo yasashii desu
This question is very easy.
This problem is very easy.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- 問題 - noun meaning "problem" or "question"
- は - topic particle indicating that the subject of the sentence is "this problem"
- とても - adverb meaning "very" or "extremely"
- 容易い - adjective meaning "easy" or "simple"
- です - Verb "to be" in polite form
Kono mondai wa magirawashii desu
This problem is confusing.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- 問題 - noun meaning "problem" or "question"
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- 紛らわしい - adjective that means "confused" or "ambiguous"
- です - Verb "to be" in polite form
Kono mondai no jittai o akiraka ni suru hitsuyō ga arimasu
We need to clarify the reality of this problem.
It is necessary to clarify the real situation of this problem.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- 問題 - noun meaning "problem"
- の - Particle indicating possession or relationship
- 実態 - noun meaning "reality" or "true nature"
- を - Particle indicating the direct object of the sentence
- 明らかにする - compound verb meaning "to make clear" or "to reveal"
- 必要があります - expression indicating necessity or obligation
Kono mondai wa daketsu shita
This issue has been solved.
This problem has been completed.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- 問題 - noun meaning "problem"
- は - topic particle indicating that what comes before is the main subject of the sentence
- 妥結 - noun that means "resolution" or "agreement"
- した - verb in the past that indicates the action has already been completed
Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru
This issue has the potential to have a significant impact.
This issue can have a significant impact.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- 問題 - noun meaning "problem"
- は - topic particle that indicates that what follows is the subject of the sentence
- 重大な - adjective that means "serious" or "severe"
- 影響 - noun that means "influence" or "impact"
- を - object particle that indicates the target of the action
- 与える - verb meaning "to give" or "to grant"
- 可能性 - noun meaning "possibility"
- が - subject particle that indicates the subject of the sentence
- ある - verb meaning "to exist" or "to have"
Kono mondai wa sudeni osamaru
This problem has already been solved.
This problem has already been paid for.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- 問題 - noun meaning "problem"
- は - particle that marks the topic of the sentence
- すでに - adverb meaning "already" or "now"
- 納まった - resolved or completed
Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru
This problem can be a solution.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- 問題 - noun meaning "problem"
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- 解決策 - compound noun meaning "solution"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- ダブる - verb meaning "to duplicate" or "to repeat"
- 可能性 - noun meaning "possibility"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- ある - Verb that means "to exist"
Kono gi'an wa juuyou na mondai o kaiketsu suru tame ni hitsuyou desu
This proposal is needed to resolve important issues.
This account is needed to resolve important issues.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- 議案 - noun meaning "proposal" or "bill"
- は - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 重要な - Adjective meaning "important"
- 問題 - noun meaning "problem"
- を - direct object particle indicating the object of the action
- 解決する - verb meaning "to resolve"
- ために - expression meaning "for" or "in order to"
- 必要です - adjective meaning "necessary"
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
