Übersetzung und Bedeutung von: 話 - hanashi

Der Begriff 「話」 (hanashi) ist ein japanisches Wort, das "Gespräch" oder "Geschichte" bedeutet. Die Etymologie dieses Wortes ist interessant und geht auf das Verb 「話す」 (hanasu) zurück, das "sprechen" oder "konversieren" bedeutet. Die Struktur des Wortes basiert auf dem Kanji 「話」, das aus den Radikalen 「言」 (gen) besteht, was "Wort" oder "sagen" bedeutet, und 「舌」 (shita), was "Zunge" bedeutet. Diese Radikale bilden zusammen das Konzept der mündlichen Kommunikation und verdeutlichen die Idee des Austausches von Informationen oder Geschichten zwischen Menschen.

In der japanischen Kultur übernimmt 「話」 verschiedene Rollen. Zum Beispiel wird das Wort in traditionellen Geschichten und Legenden verwendet, um alte Erzählungen zu beschreiben, die von Generation zu Generation weitergegeben werden. Darüber hinaus bezieht sich 「話」 auch auf ein alltägliches Gespräch zwischen Freunden oder Familie. Die Bedeutung dieses Wortes liegt nicht nur in seiner wörtlichen Definition, sondern auch in der grundlegenden Rolle, die Kommunikation und Erzählung in der japanischen Gesellschaft spielen. Geschichten zu erzählen, oder 「話」, ist eine lebenswichtige Möglichkeit, kulturelle Werte, Lehren und Traditionen zu vermitteln.

Eine weitere Variante des Wortes ist 「お話」 (ohanashi), das ein ehrerbietendes Präfix 「お」 (o) hinzufügt, um Respekt oder Höflichkeit auszudrücken. Dieses Format wird häufig in formellen Kontexten oder bei der Bezeichnung von Geschichten verwendet, die einen kulturellen oder bildenden Wert haben, insbesondere wenn sie für Kinder oder in literarischen Kontexten erzählt werden. Die Verwendung von Ehrbezeigungen ist ein charakteristisches Merkmal der japanischen Sprache, das die sozialen und kulturellen Nuancen offenbart, die in der täglichen Kommunikation verborgen sind.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 話し (Hanashi) - Gespräch, Dialog.
  • 会話 (Kaiwa) - Gespräch, Austausch von Dialogen.
  • 対話 (Taiwa) - Dialog, Diskussion zwischen zwei oder mehr Personen.
  • 口調 (Kuchou) - Stimmfarbe, Sprechweise.
  • 言葉 (Kotoba) - Wörter, Sprache; kann sich sowohl auf Wortschatz als auch auf Ausdruck beziehen.
  • 話題 (Wadai) - Thema oder Gesprächsthema.
  • 話術 (Wajutsu) - Konversationskunst, die Kunst der Kommunikation.
  • 話法 (Wahou) - Sprechweise; kann sich auf Stile oder Ausdrucksformen beziehen.
  • 話し方 (Hanashikata) - Sprechweise; Kommunikationsstil.
  • 話し声 (Hanashigoe) - Stimme (verwendet im Gespräch); der Klang des Sprechens.
  • 話し合い (Hanashiai) - Diskussion, Treffen zum Dialog.
  • 話し合う (Hanashiau) - Diskutieren, sich zwischen zwei oder mehr Personen austauschen.
  • 話し込み (Hanashikomi) - Sich an der Unterhaltung beteiligen, in einen Dialog eintauchen.
  • 話し合って決める (Hanashiatte kimeru) - Beschließen nach Diskussion; zu einer Schlussfolgerung durch Dialog gelangen.
  • 話し合って解決する (Hanashiatte kaigetsu suru) - Ein Problem durch Gespräch lösen; durch Dialog zur Lösung kommen.
  • 話し合いの場 (Hanashiai no ba) - Raum für Diskussion; Ort, an dem der Dialog stattfindet.
  • 話し合いの結果 (Hanashiai no kekka) - Ergebnis der Diskussion; was in einem Gespräch entschieden oder abgeschlossen wurde.
  • 話し合いの内容 (Hanashiai no naiyou) - Inhalt der Diskussion; die Themen, die in einem Gespräch behandelt werden.
  • 話し合いの進め方 (Hanashiai no susume kata) - Art der Diskussionführung; wie man einen Dialog führt.
  • 話し合いのやり方 (Hanashiai no yarikata) - Art der Diskussion; Herangehensweise an die Gesprächsführung.
  • 話し合いの方法 (Hanashiai no houhou) - Diskussionsmethode; Techniken, die während des Gesprächs verwendet werden.

Verwandte Wörter

話題

wadai

Thema; Thema

話し合い

hanashiai

Diskussion; Konferenz

話し合う

hanashiau

diskutieren; zusammen sprechen

話し掛ける

hanashikakeru

sich einer Person nähern; Rede mit jemandem)

話中

hanashichuu

beim Sprechen; Die Leitung ist besetzt

話す

hanasu

falar

童話

douwa

Märchen

電話

denwa

Telefone

対話

taiwa

interaktiv; Interaktion; Gespräch; Dialog

世話

sewa

sich kümmern; Hilfe; Hilfe; Hilfe

Romaji: hanashi
Kana: はなし
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Gespräch; Rede; Plaudern; Geschichte; Gespräch

Bedeutung auf Englisch: talk;speech;chat;story;conversation

Definition: Um próprio Absichten durch Worte oder Stimme zu übermitteln.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (話) hanashi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (話) hanashi:

Beispielsätze - (話) hanashi

Siehe unten einige Beispielsätze:

気兼ねなく話してください。

Kigenenaku hanashite kudasai

Bitte sprechen Sie ohne zu zögern.

Bitte sprechen Sie ohne zu zögern.

  • 気兼ね - bedeutet "Zögerung" oder "Reservierung" auf Japanisch.
  • なく - es ist ein negatives Partikel, das "nicht haben" oder "ohne" bedeutet.
  • 話して - ist das Verb "falar" im Imperativ, was "fale" bedeutet.
  • ください - ist eine höfliche Form des Verbs "geben", das verwendet wird, um eine Bitte oder Anfrage zu äußern.
携帯電話は私たちの生活に欠かせないものになっています。

Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu

Die Handys sind in unserem täglichen Leben unverzichtbar geworden.

Mobiltelefone sind für unser Leben unverzichtbar.

  • 携帯電話 (keitai denwa) - Telefone celular
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 私たち (watashitachi) - wir
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 生活 (seikatsu) - Leben, Lebensstil
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 欠かせない (kakasenai) - unverzichtbar
  • もの (mono) - coisa
  • に (ni) - Zielpartikel
  • なっています (natte imasu) - wurde, wird
宴会には美味しい料理と楽しい会話が欠かせない。

Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai

Bei einem Bankett

Leckeres Essen und unterhaltsame Gespräche sind bei Banketten ein Muss.

  • 宴会 (えんかい) - Bankett/Fest
  • には - Das Ziel oder Ziel der Aktion anzeigen
  • 美味しい (おいしい) - delicioso
  • 料理 (りょうり) - Kulinarik/Essen
  • と - Eintrag, der die Verbindung zwischen zwei Dingen zeigt
  • 楽しい (たのしい) - unterhaltsam
  • 会話 (かいわ) - Gespräch
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 欠かせない (かかせない) - unverzichtbar/notwendig
対話は相手を理解するための重要な手段です。

Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu

Der Dialog ist ein wichtiges Mittel, um die andere Person zu verstehen.

Der Dialog ist eine wichtige Möglichkeit, die andere Person zu verstehen.

  • 対話 (taiwa) - diálogo
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 相手 (aite) - eine andere Person, Gesprächspartner
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 理解する (rikai suru) - compreender
  • ための (tame no) - für
  • 重要な (juuyou na) - wichtig
  • 手段 (shudan) - meio, Methode
  • です (desu) - Verbo ser/estar
委員会で話し合いをしましょう。

Iinkai de hanashi ai o shimashou

Lass uns bei der Sitzung des Ausschusses diskutieren.

Reden wir mit dem Ausschuss.

  • 委員会 - Comitê
  • で - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
  • 話し合い - Diskussion, Gespräch
  • を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • しましょう - Die höfliche und höfliche Form des Verbs "machen"
事柄について話し合いましょう。

Jigara ni tsuite hanashi aimashou

Lassen Sie uns darüber diskutieren.

Lass uns über Dinge reden.

  • 事柄 - Thema
  • について - über
  • 話し合い - Diskussion, Gespräch
  • ましょう - lass es uns tun, lass es uns haben
世話をすることは大切です。

Sewa wo suru koto wa taisetsu desu

Es ist wichtig, sich um andere zu kümmern.

Es ist wichtig, sich darum zu kümmern.

  • 世話をする - cuidar
  • こと - coisa
  • は - Themenpartikel
  • 大切 - wichtig
  • です - "Verbo ser" em alemão é "sein" e "verbo estar" em alemão é "sich befinden" no presente.
下らない話をするな。

Shitaranai hanashi wo suru na

Sprechen Sie nicht über Trivil das.

Sprich nicht darüber.

  • 下らない - Adjektiv mit der Bedeutung "unbedeutend", "wertlos"
  • 話 - Substantiv, das "Gespräch", "Geschichte" bedeutet.
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • する - Verb, das "machen", "durchführen" bedeutet.
  • な - Teilchen, das eine Anweisung oder ein Verbot angibt.
この話題はとても興味深いですね。

Kono wadai wa totemo kyōmi bukai desu ne

Dieses Thema ist sehr interessant.

Dieses Thema ist sehr interessant.

  • この話題 - "dieses Thema" Dieses Thema
  • は - "wa" - Partícula de tópico
  • とても - "sehr" - Sehr
  • 興味深い - "interessant" Interessant
  • です - "desu" - Educada maneira de ser/estar
  • ね - "ne" - Bestätigungs-/Betonungs-Partikel
はきはきと話すことが大切です。

Hakihaki to hanasu koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, klar und präzise zu sprechen.

Es ist wichtig, mit der Postkarte zu sprechen.

  • はきはきと話すこと - bedeutet "klar und selbstbewusst sprechen".
  • が - ein Teilchen, das einen Kontrast- oder Oppositionsbezug angibt.
  • 大切 - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
  • です - höfliche Art, etwas auf Japanisch zu bestätigen.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

話