Übersetzung und Bedeutung von: 生 - ki
Das japanische Wort 生[き] ist ein faszinierender Begriff, der tiefgehende Bedeutungen und vielfältige Verwendungen in der Sprache trägt. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf diesen Ausdruck sind, kann das Verständnis seines Kontexts Ihr Wissen bereichern. In diesem Artikel werden wir vom grundlegenden Bedeutung bis hin zu kulturellen Aspekten und praktischen Tipps zur Merkfähigkeit erkunden.
Neben der Tatsache, dass es ein allgemeines Wort im Alltag ist, erscheint 生[き] in verschiedenen Ausdrücken und Komposita, was es unerlässlich für diejenigen macht, die sich natürlich austauschen möchten. Lassen Sie uns in seine Herkunft, Verwendungen und sogar in die Wahrnehmung in der japanischen Gesellschaft eintauchen. Wenn Sie ein vertrauenswürdiges Wörterbuch suchen, um Ihre Studien zu vertiefen, ist Suki Nihongo eine hervorragende Wahl.
Bedeutung und Ursprung von 生[き]
Der Begriff 生[き] stammt vom Kanji 生, das "Leben" oder "Geburt" bedeutet. Seine Lesung in Hiragana ist き (ki), und es erscheint häufig in zusammengesetzten Wörtern oder als Teil von Ausdrücken. Ursprünglich stellt dieses Kanji die Idee von etwas Lebendigem, Frischem oder Rohem dar, je nach dem Kontext, in dem es verwendet wird.
In der japanischen Sprache kann 生[き] in verschiedenen Kombinationen gefunden werden, wie z. B. 生きる (ikiru - "leben") oder 生きた (ikita - "lebendig"). Seine Herkunft reicht bis ins alte Chinesisch zurück, wo das Zeichen auch Bedeutungen im Zusammenhang mit Vitalität und Existenz trug. Diese historische Verbindung hilft zu verstehen, warum es bis heute so relevant ist.
Alltäglicher Gebrauch und praktische Beispiele
Im Alltag wird 生[き] in Situationen verwendet, die mit Leben, Energie oder Frische zu tun haben. Zum Beispiel bedeutet das Wort 生き物 (ikimono) "lebendes Wesen", während 生ビール (nama biiru) sich auf unpasteurisiertes Bier bezieht. Diese Beispiele zeigen, wie sich der Begriff an verschiedene Kontexte anpasst, ohne seine Essenz zu verlieren.
Ein weiteres interessantes Beispiel finden wir in Ausdrücken wie 生きがい (ikigai), was "Lebenssinn" oder "Zweck" bedeutet. Dieses Wort hat weltweit an Popularität gewonnen, da es ein japanisches philosophisches Konzept über Glück und persönliche Erfüllung repräsentiert. Man erkennt also, dass 生[き] weit über die wörtliche Bedeutung hinausgeht und sogar kulturelle Diskussionen beeinflusst.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Eine effektive Möglichkeit, 生[き] zu memorieren, besteht darin, sie mit Wörtern zu assoziieren, die Sie bereits kennen, wie z.B. 生きる (ikiru) oder 生命 (seimei - "Leben"). Das Erstellen von Flashcards mit praktischen Beispielen hilft ebenfalls, den Begriff zu festigen. Ein weiterer Tipp ist, auf Animes oder Dramen zu achten, in denen das Wort vorkommt, da der Kontext das Verständnis erleichtert.
Eine interessante Tatsache ist, dass das Kanji 生 eines der vielseitigsten im Japanischen ist, mit mehreren Lesarten und Bedeutungen. Es kann je nach Wort, in dem es enthalten ist, als "sei", "nama" oder "ki" gelesen werden. Diese Flexibilität macht das Lernen herausfordernd, aber auch befriedigender, wenn man es beherrscht.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- いきる (ikiru) - leben
- せい (sei) - Leben; existieren
- なま (nama) - cru; frisch
- うまれる (umareru) - geboren
- しょう (shou) - Leben (in Bezug auf Vitalität)
- しょうじる (shoujiru) - auftreten; erscheinen (im Kontext des Lebens)
- うぶ (ubu) - Quelle; Neugeborenes
- なまいき (namaiki) - arrogant; verwegen (kann auch ein unbeschwertes Leben bedeuten)
- なまごみ (namagomi) - organischer Abfall; organische Reste
- なまぐさ (namagusa) - mit einem starken Geruch (meist im Zusammenhang mit etwas Organischem)
Verwandte Wörter
Romaji: ki
Kana: き
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: rein; unverdünnt; roh; brutal
Bedeutung auf Englisch: pure;undiluted;raw;crude
Definition: Leben: Bezieht sich auf den Zustand des Seins lebendig und auf die Aktivitäten des Lebens.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (生) ki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (生) ki:
Beispielsätze - (生) ki
Siehe unten einige Beispielsätze:
Namagusai sakana wa tabetakunai
Ich möchte keinen Fisch mit schlechtem Geruch essen.
Ich möchte keinen frischen Fisch essen.
- 生臭い - stark riechend, stinkend
- 魚 - Fisch
- は - wa (Themenpartikel)
- 食べたくない - não quero essen
Chikushōme!
Verfluche dich! oder "verdammtes Tier!"
Aufteilung!
- 畜生 (chikushou) - ein Schimpfwort auf Japanisch, das als "verdammter" oder "verdammter" übersetzt werden kann.
- め (me) - ein betonendes Partikel, das am Ende eines Wortes hinzugefügt werden kann, um Betonung oder Intensität zu verleihen.
Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu
Lebewesen sind wichtige Wesen in der Natur.
Kreaturen sind in der Natur wichtig.
- 生き物 - "Lebewesen" auf Japanisch.
- は - grammatisches japanisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Lebewesen".
- 自然 - "Natur" auf Japanisch bedeutet "自然" (shizen).
- の - japanischen grammatikalischen Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Wörtern, in diesem Fall "Natur", anzeigen.
- 中 - "Im Mittelpunkt" oder "innerhalb" auf Japanisch.
- で - grammatisches japanisches Teilchen, das den Ort angibt, an dem etwas passiert, in diesem Fall "innerhalb der Natur".
- 大切 - bedeutet "wichtig" oder "wertvoll" auf Japanisch.
- な - japanische grammatikalische Partikel, die ein Adjektiv kennzeichnet.
- 存在 - bedeutet "Existenz" auf Japanisch.
- です - Das Verb "sein" auf Japanisch, das das Vorhandensein oder die Identität von etwas anzeigt.
Ikeru hana wa utsukushii desu
Die lebenden Blumen sind schön.
Die lebendigen Blumen sind schön.
- 生ける花 - ikeru hana (lebende Blume, in einer Vase arrangierte Blume)
- は - Themenpartikel
- 美しい - wunderschön (schön, schön)
- です - desu (Verb sein, bleiben)
Seimei wa toutoi mono desu
Das Leben ist kostbar.
Das Leben ist kostbar.
- 生命 - Leben
- は - Thema-Partikel
- 尊い - wertvoll
- もの - Sache
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Nettai urin wa seimei no hōko desu
Tropische Wälder sind Schätze des Lebens.
Der Regenwald ist ein Schatz des Lebens.
- 熱帯雨林 (nettai urin) - Tropischer Wald
- は (wa) - Themenpartikel
- 生命 (seimei) - Leben
- の (no) - Besitzpartikel
- 宝庫 (houko) - Schatz
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Uta wo utau koto wa watashi no ikiru yorokobi desu
Singen ist die Freude meines Lebens.
Ein Lied zu singen ist meine Lebensfreude.
- 歌を歌うこと (uta wo utau koto) - einen Song singen
- は (wa) - Themenpartikel
- 私の (watashi no) - meine
- 生きる (ikiru) - leben
- 喜び (yorokobi) - Freude
- です (desu) - Verbo ser/estar
Shinu koto wa osoroshii koto de wa arimasen. Ikiru koto ga osoroshii koto desu
Der Tod ist nicht etwas Furchterregendes. Das Leben ist das Furchterregende.
Sterben ist nicht schrecklich. Es ist beängstigend zu leben.
- 死ぬことは恐ろしいことではありません。- "Zu sterben ist keine beängstigende Sache."
- 生きることが恐ろしいことです。- "Zu leben ist die beängstigende Sache."
Ki ga haeru
Bäume wachsen.
Bäume wachsen.
- 木 - bedeutet auf Japanisch "Baum".
- が - ist ein Subjektpartikel im Japanischen, der anzeigt, dass "Baum" das Subjekt des Satzes ist.
- 生える - "é" ist ein Verb auf Japanisch, das "wachsen" oder "sprießen" bedeutet.
Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu
Bildung hat die Macht, das Leben der Menschen zu verändern.
Bildung hat die Macht, Leben zu verändern.
- 教育 - Bildung
- は - Thema-Partikel
- 人生 - Leben
- を - Akkusativpartikel
- 変える - Transformar
- 力 - Kraft/Stärke
- を - Akkusativpartikel
- 持っています - Ter/haben
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
