Übersetzung und Bedeutung von: 生 - ki

Das japanische Wort 生[き] ist ein faszinierender Begriff, der tiefgehende Bedeutungen und vielfältige Verwendungen in der Sprache trägt. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf diesen Ausdruck sind, kann das Verständnis seines Kontexts Ihr Wissen bereichern. In diesem Artikel werden wir vom grundlegenden Bedeutung bis hin zu kulturellen Aspekten und praktischen Tipps zur Merkfähigkeit erkunden.

Neben der Tatsache, dass es ein allgemeines Wort im Alltag ist, erscheint 生[き] in verschiedenen Ausdrücken und Komposita, was es unerlässlich für diejenigen macht, die sich natürlich austauschen möchten. Lassen Sie uns in seine Herkunft, Verwendungen und sogar in die Wahrnehmung in der japanischen Gesellschaft eintauchen. Wenn Sie ein vertrauenswürdiges Wörterbuch suchen, um Ihre Studien zu vertiefen, ist Suki Nihongo eine hervorragende Wahl.

Bedeutung und Ursprung von 生[き]

Der Begriff 生[き] stammt vom Kanji 生, das "Leben" oder "Geburt" bedeutet. Seine Lesung in Hiragana ist き (ki), und es erscheint häufig in zusammengesetzten Wörtern oder als Teil von Ausdrücken. Ursprünglich stellt dieses Kanji die Idee von etwas Lebendigem, Frischem oder Rohem dar, je nach dem Kontext, in dem es verwendet wird.

In der japanischen Sprache kann 生[き] in verschiedenen Kombinationen gefunden werden, wie z. B. 生きる (ikiru - "leben") oder 生きた (ikita - "lebendig"). Seine Herkunft reicht bis ins alte Chinesisch zurück, wo das Zeichen auch Bedeutungen im Zusammenhang mit Vitalität und Existenz trug. Diese historische Verbindung hilft zu verstehen, warum es bis heute so relevant ist.

Alltäglicher Gebrauch und praktische Beispiele

Im Alltag wird 生[き] in Situationen verwendet, die mit Leben, Energie oder Frische zu tun haben. Zum Beispiel bedeutet das Wort 生き物 (ikimono) "lebendes Wesen", während 生ビール (nama biiru) sich auf unpasteurisiertes Bier bezieht. Diese Beispiele zeigen, wie sich der Begriff an verschiedene Kontexte anpasst, ohne seine Essenz zu verlieren.

Ein weiteres interessantes Beispiel finden wir in Ausdrücken wie 生きがい (ikigai), was "Lebenssinn" oder "Zweck" bedeutet. Dieses Wort hat weltweit an Popularität gewonnen, da es ein japanisches philosophisches Konzept über Glück und persönliche Erfüllung repräsentiert. Man erkennt also, dass 生[き] weit über die wörtliche Bedeutung hinausgeht und sogar kulturelle Diskussionen beeinflusst.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Eine effektive Möglichkeit, 生[き] zu memorieren, besteht darin, sie mit Wörtern zu assoziieren, die Sie bereits kennen, wie z.B. 生きる (ikiru) oder 生命 (seimei - "Leben"). Das Erstellen von Flashcards mit praktischen Beispielen hilft ebenfalls, den Begriff zu festigen. Ein weiterer Tipp ist, auf Animes oder Dramen zu achten, in denen das Wort vorkommt, da der Kontext das Verständnis erleichtert.

Eine interessante Tatsache ist, dass das Kanji 生 eines der vielseitigsten im Japanischen ist, mit mehreren Lesarten und Bedeutungen. Es kann je nach Wort, in dem es enthalten ist, als "sei", "nama" oder "ki" gelesen werden. Diese Flexibilität macht das Lernen herausfordernd, aber auch befriedigender, wenn man es beherrscht.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • いきる (ikiru) - leben
  • せい (sei) - Leben; existieren
  • なま (nama) - cru; frisch
  • うまれる (umareru) - geboren
  • しょう (shou) - Leben (in Bezug auf Vitalität)
  • しょうじる (shoujiru) - auftreten; erscheinen (im Kontext des Lebens)
  • うぶ (ubu) - Quelle; Neugeborenes
  • なまいき (namaiki) - arrogant; verwegen (kann auch ein unbeschwertes Leben bedeuten)
  • なまごみ (namagomi) - organischer Abfall; organische Reste
  • なまぐさ (namagusa) - mit einem starken Geruch (meist im Zusammenhang mit etwas Organischem)

Verwandte Wörter

生け花

ikebana

1. Blumenanordnung

生き物

ikimono

Lebewesen; Tier

生きる

ikiru

Leben; existieren

生き生き

ikiiki

lebhaft; aufgemuntert

生かす

ikasu

beleben; auferstehen; zu genießen

野生

yasei

wild

生やす

hayasu

wachsen; Pflanzen anbauen; einen Bart tragen

発生

hassei

Ausbruch; Frühling; Auftreten; Vorfall; Herkunft

生える

haeru

wachsen; hervorkommen; geschnitten (Zähne)

年生

nensei

Student im .... Jahr; Student im .... Jahr

Romaji: ki
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: rein; unverdünnt; roh; brutal

Bedeutung auf Englisch: pure;undiluted;raw;crude

Definition: Leben: Bezieht sich auf den Zustand des Seins lebendig und auf die Aktivitäten des Lebens.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (生) ki

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (生) ki:

Beispielsätze - (生) ki

Siehe unten einige Beispielsätze:

動物は私たちと共に生きる大切な存在です。

Doubutsu wa watashitachi to tomo ni ikiru taisetsuna sonzai desu

Die Tiere sind wichtige Wesen, die mit uns zusammenleben.

Tiere sind wichtige Lebewesen, die mit uns leben.

  • 動物 (doubutsu) - Tier
  • は (wa) - marcador de tópico
  • 私たち (watashitachi) - wir/euch
  • と (to) - mit
  • 共に (tomonini) - zusammen
  • 生きる (ikiru) - leben
  • 大切な (taisetsuna) - wichtig
  • 存在 (sonzai) - Existenz
  • です (desu) - Sein
力は人生で重要な要素です。

Chikara wa jinsei de juuyou na youso desu

Die Kraft ist ein wichtiges Element im Leben.

Die Macht ist ein wichtiger Faktor im Leben.

  • 力 (chikara) - Stärke, Macht
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 人生 (jinsei) - Menschliches Leben
  • で (de) - Grammatikpartikel, die das Mittel oder den Ort angibt, an dem etwas passiert.
  • 重要 (juuyou) - wichtig
  • な (na) - grammatische Partikel, die die Adjektivierung eines Substantivs anzeigt
  • 要素 (yousou) - Element, Komponente
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
信仰は人生の支えです。

Shinkou wa jinsei no sasae desu

Der Glaube ist die Stütze des Lebens.

Glaube ist die Unterstützung des Lebens.

  • 信仰 - Glaube, Vertrauen
  • は - Themenpartikel
  • 人生 - Menschliches Leben
  • の - Besitzpartikel
  • 支え - Unterstützung, Tragfähigkeit
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
修行は人生を豊かにする。

Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru

Asketische Praxis bereichert das Leben.

Training bereichert das Leben.

  • 修行 - Praxis, Training, Disziplin
  • は - Grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes anzeigt
  • 人生 - Menschliches Leben
  • を - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
  • 豊か - reich, üppig, prosperierend
  • に - grammatisches Partikel, das eine Veränderung oder einen Zustandswechsel anzeigt
  • する - machen, durchführen, praktizieren
健全な食生活は健康の秘訣です。

Kenzennna shokuseikatsu wa kenkou no himitsu desu

Eine gesunde Ernährung ist das Geheimnis für gute Gesundheit.

Eine gesunde Ernährung ist das Geheimnis der Gesundheit.

  • 健全な (kenzen na) - gesund
  • 食生活 (shokuseikatsu) - Ernährungsgewohnheiten
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes kennzeichnet.
  • 健康 (kenkou) - Gesundheit
  • の (no) - Artigo que indica posse
  • 秘訣 (hiketsu) - Geheimnis
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
住宅は私たちの人生の中で最も大きな買い物の一つです。

Jūtaku wa watashitachi no jinsei no naka de mottomo ōkina kaimono no hitotsu desu

Das Haus ist einer der größten Einkäufe in unserem Leben.

Wohnraum ist einer der größten Einkäufe in unserem Leben.

  • 住宅 (juutaku) - Haus, Wohnsitz
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 私たち (watashitachi) - wir, unser
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 人生 (jinsei) - Leben
  • の中で (no naka de) - Dentro de
  • 最も (mottomo) - das wichtigste, das wichtigste
  • 大きな (ookina) - groß
  • 買い物 (kaimono) - Einkauf, Warenkauf
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 一つ (hitotsu) - eins, einer der
  • です (desu) - Verb sein
人生はいつか絶える。

Jinsei wa itsuka taeru

Das Leben eines Tages endet.

Das Leben wird eines Tages enden.

  • 人生 (jinsei) - Leben
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • いつか (itsuka) - irgendwann
  • 絶える (taeru) - beenden, abschließen
人生は時に分かれる道を選ばなければならない。

Jinsei wa toki ni wakareru michi o erabanakereba naranai

Manchmal im Leben

Das Leben muss manchmal einen Weg wählen.

  • 人生 (jinsei) - Leben
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • 時に (toki ni) - Manchmal
  • 分かれる (wakareru) - dividir-se
  • 道 (michi) - Weg
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 選ばなければならない (erabanakereba naranai) - Sie müssen wählen
人生は果てることのない旅路です。

Jinsei wa hateru koto no nai tabiji desu

Das Leben ist eine endlose Reise.

Das Leben ist eine endlose Reise.

  • 人生 (jinsei) - Leben
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • 果てる (hateru) - beenden, abschließen
  • こと (koto) - Sache, Tatsache
  • の (no) - Possessivpartikel
  • ない (nai) - Negativ
  • 旅路 (tabiji) - Reise, Reise
  • です (desu) - Educada maneira de ser/estar
人生は予期せぬ方向に転じることがある。

Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru

Das Leben kann unerwartet seine Richtung ändern.

Das Leben kann sich in eine unerwartete Richtung wenden.

  • 人生 - Leben
  • は - Thema-Partikel
  • 予期せぬ - Unerwartet
  • 方向 - Richtung
  • に - Zielpartikel
  • 転じる - wechseln
  • こと - Abstraktes Substantiv
  • が - Subjektpartikel
  • ある - existieren
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

検事

kenji

Staatsanwalt

ito

Linie; Kabel; Zeichenfolge

有無

umu

Eintrag: ja oder nein; Existenz; Flaggenanzeige (comp); Anwesenheits- oder Abwesenheitsmarkierung

onna

Frau

有様

arisama

Zustand; Zustand; Umstände; wie die Dinge sind oder sein sollten; WAHR.

生