Traducción y Significado de: 非常 - hijyou

La palabra 「非常」 (hijou) está compuesta por dos caracteres kanji: 「非」 y 「常」. En su esencia, 「非」 significa "no" o "negación", mientras que 「常」 significa "regular" o "común". Juntas, estas dos partículas forman un concepto que indica algo que es "incomún", "extraordinario" o "fuera de lo común". La construcción de la palabra demuestra con claridad cómo el japonés utiliza combinaciones de kanji para crear términos con significados específicos que encapsulan ideas complejas en conjuntos simples de caracteres.

Originalmente, la expresión 「非常」 se usaba para describir situaciones de anormalidad o emergencia, refiriéndose a eventos que escapan del curso regular de la vida. Con el tiempo, la palabra adquirió varias matices, funcionando no solo como un adjetivo para situaciones extraordinarias, sino también en contextos de urgencia o emergencia, como en "salida de emergencia", que en japonés es 「非常口」 (hijou-guchi).

En el uso moderno, 「非常」 se puede encontrar en diversas expresiones y composiciones. Por ejemplo, además de 「非常口」, hay términos como 「非常事態」 (hijou jitai), que significa "estado de emergencia", y 「非常に」 (hijou ni), que es una forma adverbial usada para intensificar adjetivos, significando "extremadamente" o "muy". La versatilidad de la palabra permite que se adapte a una variedad de contextos, desde la descripción de estados urgentes o extraordinarios hasta expresiones más cotidianas.

Además, es interesante observar cómo 「非常」 se encaja en contextos culturales diversos. En entornos como oficinas o en el día a día en general, el término es prontamente reconocido y comprendido debido a su uso en señalizaciones de seguridad, como en lugares donde se indican salidas o equipos de emergencia. Esta familiaridad cotidiana refleja la manera en que los japoneses entienden e integran el concepto de un estado excepcional o de cuidado en su rutina.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 緊急 (Kinkyū) - Urgente, necesidad inmediata
  • 重大 (Jūdai) - Importante, seriedad o gravedad
  • 大変 (Taihen) - Serio, muy difícil o problemático
  • 極端 (Kyokutan) - Extremo, situación radical o severa
  • 非常事態 (Hijōjitai) - Estado de emergencia, situación crítica

Palabras relacionadas

myou

Extraño; inusual

hi

defectuoso-; No

甚だ

hanahada

muy; muy; extremadamente

甚だしい

hanahadashii

extremo; excesivo; horrible; intenso; grave; grave; temblando; pesado (daño)

nou

talento; regalo; función; en serio

相当

soutou

adecuado; justo; soportable; adecuado

凄い

sugoi

horrible; horrible; increíble; sorprendente; excelente; maravilloso; en gran parte

極めて

kiwamete

demasiado; extremadamente

緊急

kinkyuu

urgente; prensado; emergencia

大いに

ooini

muy; bastante; enormemente

非常

Romaji: hijyou
Kana: ひじょう
Tipo: adverbio
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: emergencia; extraordinario; inusual

Significado en inglés: emergency;extraordinary;unusual

Definición: Emergência: Término utilizado para descrever situações urgentes, como emergências ou desastres.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (非常) hijyou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (非常) hijyou:

Frases de Ejemplo - (非常) hijyou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

描写は小説や詩において非常に重要な要素です。

Miyashou wa shousetsu ya shi ni oite hijou ni juuyou na youso desu

La descripción es un elemento muy importante en novelas y poemas.

La descripción es un factor muy importante en novelas y poemas.

  • 描写 (byousha) - descripción
  • 小説 (shousetsu) - romance, ficção
  • 詩 (shi) - poesia
  • において (ni oite) - en, dentro de
  • 非常に (hijou ni) - extremadamente
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 要素 (yousu) - elemento
  • です (desu) - es
この建物の構造は非常に堅牢です。

Kono tatemono no kōzō wa hijō ni kenrō desu

La estructura de este edificio es muy robusta.

La estructura de este edificio es muy robusta.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este" o "este(a)";
  • 建物 - sustantivo que significa "edificio";
  • の - partícula que indica posesión o pertenencia;
  • 構造 - sustantivo que significa "estructura";
  • は - partícula que indica el tópico de la frase;
  • 非常に - adverbio que significa "muy" o "extremadamente";
  • 堅牢 - adjetivo que significa "robusto" o "resistente";
  • です - Verbo "ser" en la forma educada y cortés.
非常に美しい景色ですね。

Hijou ni utsukushii keshiki desu ne

El paisaje es muy hermoso

Es un paisaje muy hermoso.

  • 非常に - Adverbio que significa "mucho".
  • 美しい - Adjetivo que significa "bonito"
  • 景色 - sustantivo que significa "paisaje"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
  • ね - La posición indica confirmación o búsqueda de confirmación
切開手術は非常に重要です。

Sekkai shujutsu wa hijō ni jūyō desu

Cortar la cirugía es muy importante.

La cirugía de coples es muy importante.

  • 切開手術 - cirugía de incisión
  • は - partícula de tema
  • 非常に - extremadamente
  • 重要 - importante
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
今日の会見は非常に重要です。

Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu

La conferencia de hoy es muy importante.

La conferencia de hoy es muy importante.

  • 今日の会見 - reunión de hoy
  • は - partícula de tema
  • 非常に - extremadamente
  • 重要 - importante
  • です - verbo ser/estar no presente
今日の会談は非常に建設的でした。

Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita

La conferencia de hoy fue muy constructiva.

La conferencia de hoy fue muy constructiva.

  • 今日の会談 - "Kyou no kaidan" significa "reunión de hoy" en japonés.
  • は - "Wa" es una partícula gramatical en japonés que indica el tema de la frase.
  • 非常に - "Hijouni" significa "mucho" o "extremadamente" en japonés.
  • 建設的 - "Kensetsuteki" significa "constructivo" en japonés.
  • でした - "Deshita" es una forma del pasado cortés del verbo "ser" en japonés.
亜科の生物は非常に興味深いです。

Akabutsu no seibutsu wa hijō ni kyōmibukai desu

Los organismos de la subfamilia Akabutsu son muy interesantes.

Las criaturas sarquicas son muy interesantes.

  • 亜科 - Subfamilia
  • の - Partícula de posesión
  • 生物 - Organismo vivo
  • は - Partícula de tema
  • 非常に - Muy
  • 興味深い - Interesante
  • です - Verbo "ser" en presente
この液体の濃度は非常に高いです。

Kono ekitai no nōdo wa hijō ni takai desu

La concentración de este líquido es muy alta.

La concentración de este líquido es muy alta.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 液体 - Sustantivo que significa "líquido"
  • の - partícula que indica posesión o relación entre palabras
  • 濃度 - sustantivo que significa "concentración"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 非常に - Adverbio que significa "mucho".
  • 高い - adjetivo que significa "alto" ou "elevado"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
この物質の密度は非常に高いです。

Kono busshitsu no mitsudo wa hijō ni takai desu

La densidad de esta sustancia es muy alta.

La densidad de esta sustancia es muy alta.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 物質 - sustantivo que significa "sustancia"
  • の - Artigo que indica posse ou relação
  • 密度 - sustantivo que significa "densidad"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 非常に - Adverbio que significa "mucho".
  • 高い - alto - alto
  • です - Verbo "ser" en presente
この芸術作品の形態は非常に珍しいです。

Kono geijutsu sakuhin no keitai wa hijō ni mezurashii desu

La forma de esta obra de arte es muy inusual.

La forma de esta obra de arte es muy rara.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 芸術作品 - substantivo composto que significa "obra de arte" - sustantivo compuesto que significa "obra de arte"
  • の - Artigo que indica posse ou relação
  • 形態 - sustantivo que significa "forma" o "configuración"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 非常に - adverbio que significa "muito" ou "extremamente" -> adverbio que significa "muito" ou "extremamente"
  • 珍しい - adjetivo que significa "raro" o "inusual"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés

Otras palabras del tipo: adverbio

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio

一挙に

ikyoni

de una sola vez; con un solo golpe

時々

tokidoki

A veces

然うして

soushite

Es; así

碌に

rokuni

bien; suficiente; suficiente

突然

totsuzen

abruptamente; de repente; de repente

非常