Übersetzung und Bedeutung von: 非常 - hijyou

Das Wort 「非常」 (hijou) besteht aus zwei Kanji-Zeichen: 「非」 und 「常」。 Im Grunde bedeutet 「非」 "nicht" oder "Ablehnung", während 「常」 "regelmäßig" oder "gemeinsam" bedeutet. Zusammen bilden diese beiden Partikel ein Konzept, das etwas anzeigt, das "ungewöhnlich", "außergewöhnlich" oder "nicht alltäglich" ist. Der Aufbau des Wortes zeigt deutlich, wie das Japanische Kombinationen von Kanji verwendet, um Begriffe mit spezifischen Bedeutungen zu schaffen, die komplexe Ideen in einfachen Zeichen zusammenfassen.

Ursprünglich wurde der Ausdruck 「非常」 verwendet, um Situationen der Abnormalität oder Notlage zu beschreiben, und bezog sich auf Ereignisse, die vom regulären Lebenslauf abweichen. Im Laufe der Zeit erhielt das Wort verschiedene Nuancen, indem es nicht nur als Adjektiv für außergewöhnliche Situationen diente, sondern auch in Kontexten von Dringlichkeit oder Notfällen, wie in "Notausgang", der auf Japanisch 「非常口」 (hijou-guchi) heißt.

Im modernen Gebrauch kann 「非常」 in verschiedenen Ausdrücken und Kompositionen gefunden werden. Zum Beispiel gibt es neben 「非常口」 auch Begriffe wie 「非常事態」 (hijou jitai), was "Notstand" bedeutet, und 「非常に」 (hijou ni), was eine Adverbialform ist, die verwendet wird, um Adjektive zu intensivieren und "äußerst" oder "sehr" bedeutet. Die Vielseitigkeit des Wortes ermöglicht es, sich an eine Vielzahl von Kontexten anzupassen, von der Beschreibung dringender oder außergewöhnlicher Zustände bis hin zu alltäglicheren Ausdrücken.

Darüber hinaus ist es interessant zu beobachten, wie 「非常」 in verschiedenen kulturellen Kontexten passt. In Umgebungen wie Büros oder im Alltag wird der Begriff aufgrund seiner Verwendung in Sicherheitsbeschilderungen, wie an Orten, die Ausgänge oder Notfallgeräte anzeigen, leicht erkannt und verstanden. Diese alltägliche Vertrautheit spiegelt wider, wie die Japaner das Konzept eines außergewöhnlichen oder sorgfältigen Zustands in ihren Alltag verstehen und integrieren.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 緊急 (Kinkyū) - Dringend, sofortige Notwendigkeit
  • 重大 (Jūdai) - Wichtigkeit, Ernsthaftigkeit oder Schwere
  • 大変 (Taihen) - Sehr ernst, sehr schwierig oder problematisch
  • 極端 (Kyokutan) - Extrem, radikale oder strenge Situation
  • 非常事態 (Hijōjitai) - Notstand, kritische Situation

Verwandte Wörter

myou

Seltsam; ungewöhnlich

hi

defekt-; NEIN

甚だ

hanahada

sehr; sehr; äußerst

甚だしい

hanahadashii

extrem; übertrieben; abscheulich; intensiv; ernst; ernst; Zittern; schwer (Schaden)

nou

Talent; Geschenk; Funktion; Im Ernst

相当

soutou

angemessen; gerecht; erträglich; geeignet

凄い

sugoi

abscheulich; schrecklich; unglaublich; überraschend; exzellent; wunderbar; weitgehend

極めて

kiwamete

übermäßig; äußerst

緊急

kinkyuu

dringend; drücken; Notfall

大いに

ooini

sehr; ganz; sehr

非常

Romaji: hijyou
Kana: ひじょう
Typ: Adverbium
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Notfall; außerordentlich; ungewöhnlich

Bedeutung auf Englisch: emergency;extraordinary;unusual

Definition: Notfall: Begriff, der verwendet wird, um dringende Situationen wie Notfälle oder Katastrophen zu beschreiben.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (非常) hijyou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (非常) hijyou:

Beispielsätze - (非常) hijyou

Siehe unten einige Beispielsätze:

描写は小説や詩において非常に重要な要素です。

Miyashou wa shousetsu ya shi ni oite hijou ni juuyou na youso desu

Die Beschreibung ist ein sehr wichtiges Element in Romanen und Gedichten.

Die Beschreibung ist ein sehr wichtiger Faktor in Romanen und Gedichten.

  • 描写 (byousha) - Beschreibung
  • 小説 (shousetsu) - Romantik, Fiktion
  • 詩 (shi) - Poesie
  • において (ni oite) - in, innerhalb von
  • 非常に (hijou ni) - äußerst
  • 重要な (juuyou na) - wichtig
  • 要素 (yousu) - Element
  • です (desu) - ist
この建物の構造は非常に堅牢です。

Kono tatemono no kōzō wa hijō ni kenrō desu

Die Struktur dieses Gebäudes ist sehr robust.

Die Struktur dieses Gebäudes ist sehr robust.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "diese";
  • 建物 - Substantiv, das "Gebäude" bedeutet;
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt;
  • 構造 - Substantiv, das "Struktur" bedeutet;
  • は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt;
  • 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem";
  • 堅牢 - Adjektiv mit der Bedeutung "robust" oder "widerstandsfähig";
  • です - Verb "to be" in der höflichen und geschliffenen Form.
非常に美しい景色ですね。

Hijou ni utsukushii keshiki desu ne

Die Landschaft ist sehr schön

Es ist eine sehr schöne Landschaft.

  • 非常に - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet
  • 景色 - Substantiv, das bedeutet "Landschaft".
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
  • ね - Teilchen, das Bestätigung oder Bestätigungssuche anzeigt
切開手術は非常に重要です。

Sekkai shujutsu wa hijō ni jūyō desu

Schnittoperation ist sehr wichtig.

Coppelchirurgie ist sehr wichtig.

  • 切開手術 - Schnittoperation
  • は - Themenpartikel
  • 非常に - äußerst
  • 重要 - wichtig
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
今日の会見は非常に重要です。

Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu

Die heutige Konferenz ist sehr wichtig.

Die heutige Konferenz ist sehr wichtig.

  • 今日の会見 - heutiges Treffen
  • は - Themenpartikel
  • 非常に - äußerst
  • 重要 - wichtig
  • です - Verbo sein no presente.
今日の会談は非常に建設的でした。

Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita

Der heutige Vortrag war sehr konstruktiv.

Der heutige Vortrag war sehr konstruktiv.

  • 今日の会談 - "Kyou no kaidan" bedeutet "das heutige Treffen" auf Japanisch.
  • は - "Wa" ist ein grammatikalisches Partikel auf Japanisch, das das Thema des Satzes anzeigt.
  • 非常に - "Hijouni" bedeutet "sehr" oder "extrem" auf Japanisch.
  • 建設的 - "Kensetsuteki" bedeutet "konstruktiv" auf Japanisch.
  • でした - "Deshita" ist eine höfliche Vergangenheitsform des Verbs "sein" auf Japanisch.
亜科の生物は非常に興味深いです。

Akabutsu no seibutsu wa hijō ni kyōmibukai desu

Die Organismen der Unterfamilie Akabutsu sind sehr interessant.

Sarquic -Kreaturen sind sehr interessant.

  • 亜科 - Subfamília
  • の - Partícula de posse
  • 生物 - Lebewesen
  • は - Partícula de tópico
  • 非常に - Sehr
  • 興味深い - Interessant
  • です - Verb "to be" im Präsens
この液体の濃度は非常に高いです。

Kono ekitai no nōdo wa hijō ni takai desu

Die Konzentration dieser Flüssigkeit ist sehr hoch.

Die Konzentration dieser Flüssigkeit ist sehr hoch.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 液体 - Substantiv, das "Flüssigkeit" bedeutet.
  • の - Partikel, die den Besitz oder die Beziehung zwischen Wörtern anzeigt
  • 濃度 - Substantiv, das "Konzentration" bedeutet
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 非常に - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 高い - Adjektiv, das "hoch" oder "erhöht" bedeutet.
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
この物質の密度は非常に高いです。

Kono busshitsu no mitsudo wa hijō ni takai desu

Die Dichte dieser Substanz ist sehr hoch.

Die Dichte dieser Substanz ist sehr hoch.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 物質 - substantiv, das "Substanz" bedeutet.
  • の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 密度 - Substantiv, das "Dichte" bedeutet.
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 非常に - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 高い - Adjektiv, das "hoch" bedeutet.
  • です - Verb "to be" im Präsens
この芸術作品の形態は非常に珍しいです。

Kono geijutsu sakuhin no keitai wa hijō ni mezurashii desu

Die Form dieses Kunstwerks ist sehr ungewöhnlich.

Die Form dieses Kunstwerks ist sehr selten.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 芸術作品 - Die zusammengesetzte Substantiv bedeutet "Werk von arte".
  • の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 形態 - Substantiv, der "Form" oder "Gestalt" bedeutet
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
  • 珍しい - Adjektiv, das "seltsam" oder "ungewöhnlich" bedeutet
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.

Andere Wörter vom Typ: Adverbium

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium

よく

yoku

häufig; oft

何時までも

itsumademo

für immer; definitiv; ewig; Solange wie du magst; unbegrenzt.

どうにか

dounika

irgendwie oder ein anderer; in gewisser Weise

ちょくちょく

chokuchoku

oft; oft; Von Zeit zu Zeit; ab und zu

てんで

tende

(überhaupt nicht; vollständig; völlig

非常