번역 및 의미: 非常 - hijyou

단어 「非常」(hijou)는 두 개의 한자 「非」와 「常」로 구성되어 있습니다. 본질적으로 「非」는 "아니다" 또는 "부정"을 의미하고, 「常」은 "일상적" 또는 "보통"을 의미합니다. 이 두 가지를 합치면 "이상한", "비범한" 또는 "특별한" 것을 나타내는 개념이 형성됩니다. 이 단어의 구조는 일본어가 한자의 조합을 사용하여 복잡한 아이디어를 간단한 문자 조합으로 포괄하는 특정 의미를 가진 용어를 만드는 방법을 명확하게 보여줍니다.

원래 「非常」라는 표현은 비정상적이거나 긴급한 상황을 설명하기 위해 사용되었으며, 정규적인 삶의 흐름에서 벗어난 사건을 의미합니다. 시간이 지나면서 이 단어는 여러 가지 뉘앙스를 얻게 되었고, 비범한 상황을 설명하는 형용사로만 작용하는 것이 아니라, "비상구"와 같은 긴급한 상황에서도 사용됩니다. 일본어로는 「非常口」(hijou-guchi)라고 합니다.

현대 사용에서 「非常」는 다양한 표현과 조합에서 찾아볼 수 있습니다. 예를 들어, 「非常口」 외에도 "비상사태"를 의미하는 「非常事態」(hijou jitai)와 형용사를 강조하는 데 사용되는 부사형인 「非常に」(hijou ni)가 있습니다. 이 단어의 다재다능함은 긴급하거나 비상한 상태의 기술부터 일상적인 표현에 이르기까지 다양한 맥락에 적응할 수 있게 해줍니다.

또한 「非常」가 다양한 문화적 맥락에서 어떻게 적합한지 관찰하는 것도 흥미롭습니다. 사무실이나 일반적인 일상 환경에서 이 용어는 안전 안내판에서의 사용 덕분에 즉시 인식되고 이해됩니다. 이는 비상구나 비상 장비를 나타내는 장소와 관련이 있습니다. 일상에서의 이러한 친숙함은 일본인들이 예외적인 상태나 주의 개념을 어떻게 이해하고 통합하는지를 반영합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 緊急 (Kinkyū) - 긴급, 즉각적인 필요
  • 重大 (Jūdai) - 중요성, 진지함 또는 심각성
  • 大変 (Taihen) - 매우 심각하고, 매우 어렵거나 문제입니다.
  • 極端 (Kyokutan) - 극단적이거나 심각한 상황
  • 非常事態 (Hijōjitai) - 비상사태, 위기 상황

연관된 단어

myou

이상한; 드문

hi

결함이 있는-; 아니오

甚だ

hanahada

매우; 대단히; 극도로

甚だしい

hanahadashii

극심한; 과도한; 끔찍한; 극심한; 심각한; 심각한; 떨림; 무거운 (손상)

nou

재능; 선물; 기능; 노는

相当

soutou

적절한; 공정한; 견딜 수 있는; 적절한

凄い

sugoi

끔찍한; 끔찍한; 믿을 수 없는; 놀라운; 훌륭한; 아주 멋진; 크게

極めて

kiwamete

지나치게; 극도로

緊急

kinkyuu

긴급한; 압박; 비상

大いに

ooini

매우; 상당히; 엄청나게

非常

Romaji: hijyou
Kana: ひじょう
유형: 부사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 비상; 특별한; 비범한

영어로의 의미: emergency;extraordinary;unusual

정의: 긴급: 긴급한 상황이나 재난과 같은 상황을 설명하는 데 사용되는 용어입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (非常) hijyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (非常) hijyou:

예문 - (非常) hijyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

描写は小説や詩において非常に重要な要素です。

Miyashou wa shousetsu ya shi ni oite hijou ni juuyou na youso desu

설명은 소설과 시에서 매우 중요한 요소입니다.

묘사는 소설과 시에서 매우 중요한 요소입니다.

  • 描写 (byousha) - 설명
  • 小説 (shousetsu) - 로맨스, 픽션
  • 詩 (shi) - 시가
  • において (ni oite) - 안에, 내에서
  • 非常に (hijou ni) - 극도로
  • 重要な (juuyou na) - 중요한
  • 要素 (yousu) - 요소
  • です (desu) - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
この建物の構造は非常に堅牢です。

Kono tatemono no kōzō wa hijō ni kenrō desu

이 건물의 구조는 매우 견고하다.

이 건물의 구조는 매우 견고합니다.

  • この - 지시대명사로 "이"라는 의미입니다.
  • 建物 - 건물이라는 의미의 명사;
  • の - 소유나 소속을 나타내는 조사;
  • 構造 - 구조를 의미하는 명사.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 조사;
  • 非常に - 매우 또는 극도로 의미하는 부사;
  • 堅牢 - 강건함 또는 저항력이 있는 것을 의미하는 형용사;
  • です - 동사 '되다'를 정중하고 세련된 형태로 표현한 것입니다.
非常に美しい景色ですね。

Hijou ni utsukushii keshiki desu ne

풍경이 매우 아름답다.

아주 아름다운 경치입니다.

  • 非常に - "매우"라는 부사입니다.
  • 美しい - "아름다운"을 의미하는 형용사
  • 景色 - 경치
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
  • ね - 확인을 요구하는 입자
切開手術は非常に重要です。

Sekkai shujutsu wa hijō ni jūyō desu

절개 수술은 매우 중요합니다.

코플 수술은 매우 중요합니다.

  • 切開手術 - 절개 수술
  • は - 주제 파티클
  • 非常に - 극도로
  • 重要 - 중요한
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
今日の会見は非常に重要です。

Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu

오늘의 회의는 매우 중요합니다.

오늘의 회의는 매우 중요합니다.

  • 今日の会見 - 오늘의 회의
  • は - 주제 파티클
  • 非常に - 극도로
  • 重要 - 중요한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
今日の会談は非常に建設的でした。

Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita

오늘의 강연은 매우 건설적이었습니다.

오늘의 강연은 매우 건설적이었습니다.

  • 今日の会談 - "오늘의 회의"는 일본어로 "Kyou no kaidan"을 의미합니다.
  • は - "와"는 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 문법적 조사입니다.
  • 非常に - "Hijouni"는 일본어로 "매우" 또는 "극도로"를 의미합니다.
  • 建設的 - "Kensetsuteki"는 일본어로 "구축적"을 의미합니다.
  • でした - "데시타"는 일본어로 "이다"의 공손한 과거형입니다.
亜科の生物は非常に興味深いです。

Akabutsu no seibutsu wa hijō ni kyōmibukai desu

아카부츠 아과의 유기체는 매우 흥미롭습니다.

사키크 생물들은 매우 흥미롭습니다.

  • 亜科 - 하위 가족
  • の - 소유 입자
  • 生物 - 생물
  • は - 주제 파티클
  • 非常に - 매우
  • 興味深い - 재미있다
  • です - 현재의 "이다" 동사
この液体の濃度は非常に高いです。

Kono ekitai no nōdo wa hijō ni takai desu

이 액체의 농도는 매우 높습니다.

이 액체의 농도는 매우 높습니다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 液体 - 액체를 의미하는 명사
  • の - 의미나 단어 간의 관계를 나타내는 입자
  • 濃度 - '집중'을 뜻하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 非常に - "매우"라는 부사입니다.
  • 高い - "높은" 또는 "높은"을 의미하는 형용사
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
この物質の密度は非常に高いです。

Kono busshitsu no mitsudo wa hijō ni takai desu

이 물질의 밀도는 매우 높습니다.

이 물질의 밀도는 매우 높습니다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 物質 - "물질"을 의미하는 명사
  • の - 소유나 관련을 나타내는 파티클
  • 密度 - 밀도'를 뜻하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • 非常に - "매우"라는 부사입니다.
  • 高い - 형용사 의미 "키가 크다"
  • です - 현재형 "이다" 동사
この芸術作品の形態は非常に珍しいです。

Kono geijutsu sakuhin no keitai wa hijō ni mezurashii desu

이 예술 작품의 형태는 매우 드문 일입니다.

이 예술 작품의 형태는 매우 드 rare니다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 芸術作品 - "예술 작품"을 의미하는 합성 명사
  • の - 소유나 관련을 나타내는 파티클
  • 形態 - 명사로 "형태" 또는 "구성"을 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 非常に - "매우" 또는 "극도로"를 의미하는 부사
  • 珍しい - "희귀한" 또는 "특이한"을 의미하는 형용사
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
다음

다른 종류의 단어: 부사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 부사

何時までも

itsumademo

영원히; 분명히; 영원히; 원하는 만큼; 무기한.

多分

tabun

아마도; 아마

況して

mashite

더 나아가; 더 적은 (검은 색으로); 아무 말도하지 않는다. 언급 할 필요없는

余程

yoppodo

매우; 매우; 크게; 상당히

滅多に

mettani

드물게 (검은 색으로); 드물게

非常