การแปลและความหมายของ: 身 - mi
อีติมอลและความหมายของกันจิ 「身」
อักษรคันจิ「身」ถูกใช้เพื่อแสดงแนวคิดเกี่ยวกับ "ร่างกาย", "ตัวฉันเอง" หรือ "ของตนเอง" เป็นที่รู้กันว่า รากศัพท์ของอักษรคันจินี้มีต้นกำเนิดมาจากอักษรพิกโตแกรมของจีนโบราณ ซึ่งภาพท่าทางนี้สะท้อนถึงรูปร่างของร่างกายมนุษย์ ในยุคดึกดำบรรพ์ การสร้างอักษรนั้นเป็นเรื่องปกติที่จะมาจากรูปภาพที่ตรงไปตรงมาเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาแสดง และอักษรคันจิ「身」ก็ไม่ใช่ข้อยกเว้นในกฎนี้
ประกอบด้วยเจ็ดเส้น 「身」 ยังมีความหมายเชิงอุปมา เช่น "สถานะ" หรือ "สถานะทางสังคม" เป็นคันจิที่มีการใช้งานหลากหลายภายในภาษาญี่ปุ่น มันประกอบด้วยสององค์ประกอบรากหลัก ได้แก่ 「尸」 (ซึ่งหมายถึง "ร่างกาย") และเส้นโค้งที่แสดงถึงสายพลังชีวิตหรือพลังงาน การรวมกันนี้ให้รากฐานทางประวัติศาสตร์ที่รวยให้กับคันจิ สัญลักษณ์ที่แสดงถึงร่างกายมนุษย์ว่าเป็นสิ่งที่เต็มไปด้วยชีวิตชีวา
การเปลี่ยนแปลงและการใช้ภาษาของ 「身」
ในบริบทสมัยใหม่, 「身」สามารถปรากฏในหลากหลายสำนวนและคำผสม, ทำให้ความหมายและการใช้งานของมันมีความหลากหลายมากยิ่งขึ้น นี่คือบางส่วนของความแปรผันที่พบบ่อยที่สุดในการใช้คันจิ 「身」:
- 「自身」(jishin): หมายถึง "ของตนเอง" มักใช้เพื่อบ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของหรือการยืนยันตัวตน
- 出身(shusshin): ซึ่งหมายถึง "ต้นกำเนิด" หรือ "สถานที่เกิด" เป็นวิธีทั่วไปในการถามว่าคนหนึ่งมาจากที่ไหน
- 「全身」(zenshin): traduz-se para "ร่างกายทั้งตัว", ใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่สมบูรณ์หรือทั้งหมด。
ความหลากหลายเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า「身」เป็นชิ้นส่วนสำคัญภายในการสร้างความคิดและภาษาญี่ปุ่น โดยแสดงถึงทั้งความเป็นกายภาพและด้านที่เป็นนามธรรมมากขึ้นเกี่ยวกับเอกลักษณ์และสถานะ
ต้นกำเนิดทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ของ 「身」
ทางประวัติศาสตร์ ในตลอดหลายรัชสมัยในประเทศจีน แนวคิดเกี่ยวกับร่างกาย ซึ่งบรรจุอยู่ในตัวอักษรคันจิ「身」มีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับแนวคิดเรื่องสุขภาพ สถานะทางสังคม และความบริสุทธิ์ทางศีลธรรม ในสังคมญี่ปุ่น มุมมองนี้ได้รับการบูรณาการในลักษณะที่ไม่เพียงสะท้อนถึงความรู้สึกเฉพาะบุคคลเกี่ยวกับตนเอง แต่ยังรวมถึงบทบาทของบุคคลภายในกลุ่มและสังคมโดยรวมด้วย
นอกจากนี้ ในประเพณีญี่ปุ่น การแสดงออกทางร่างกายมักเชื่อมโยงกับรหัสการปฏิบัติ เช่น วินัยของซามูไร ซึ่งการดูแลร่างกายและจิตใจถูกมองว่าเป็นหนึ่งเดียว ดังนั้น ความหมายของคันจิ 「身」 จึงเกินกว่าการเป็นเพียงภาพกราฟิกที่แท้จริง แต่มันกลายเป็นส่วนสำคัญของเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมและภาษาของญี่ปุ่น.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 体 (Tai) - Corpo
- 肉体 (Nikutai) - ร่างกายที่เป็นรูปธรรม รูปแบบที่มาของร่างกาย
- 身体 (Shintai) - ร่างกาย ในความหมายที่กว้างขึ้น อาจรวมถึงแง่มุมทางจิตวิญญาณ
- 姿 (Sugata) - รูปแบบ, รูปทรง, ลักษณะภายนอก
- 容姿 (Yōshi) - รูปลักษณ์ โดยเฉพาะความงามภายนอก
- 姿勢 (Shisei) - ท่าทาง, วิธีการนำเสนอ
- 様子 (Yōsu) - สถานะ, สภาพ, รูปลักษณ์ทั่วไปของสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือบุคคล
- 格好 (Kakkō) - รูปแบบ, วิธีการแต่งตัว, สไตล์
- 身体的 (Shintaiteki) - เกี่ยวกับร่างกาย, ร่างกาย
- 身体能力 (Shintainōryoku) - ความสามารถทางร่างกาย, ความสามารถของร่างกาย
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (身) mi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (身) mi:
ประโยคตัวอย่าง - (身) mi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu
Eu preciso de tempo para me recolher e pensar.
Preciso de tempo para pensar e pensar em mim mesmo.
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 自分自身 (jibun jishin) - expressão que significa "a si mesmo"
- を (wo) - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
- 篭って (kagotte) - verbo no gerúndio que significa "ficar isolado"
- 考える (kangaeru) - verbo que significa "pensar"
- 時間 (jikan) - คำนามที่หมายถึง "tempo"
- が (ga) - หมายเลข 31 ในปกติเป็นช่องที่ระบุบุคคลทำการกระทำ
- 必要 (hitsuyou) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "necessary"
- です (desu) - กริยาช่วยที่บ่งบอกเวลาในปัจจุบันและความเป็นทางการ
Watashi no mi no ue wa itsumo isogashii desu
ชีวิตของฉันมักจะยุ่งเสมอ。
ฉันยุ่งเสมอกับตัวเอง。
- 私 - 代名詞 "私" (watashi)
- の - คำแสดงถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 身の上 - สถานการณ์ส่วนตัวหรือประวัติชีวิต
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- いつも - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "เสมอ"
- 忙しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ยุ่ง" หรือ "ไม่เป็นระเบียบ"
- です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
Watashi no karada wa kenkou desu
ร่างกายของฉันแข็งแรง
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 身体 - คำที่แปลว่า "corpo" เป็นภาษาญี่ปุ่นคือ "体" (ร่าย)
- は - คำหนึ่งที่แสดงให้เห็นถึงหัวข้อของประโยคในกรณีนี้คือ "o corpo"
- 健康 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สุขภาพ" หรือ "มีสุขภาพดี" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - โลกเป็นสุขภาพดี
Watashitachi wa tsuneni jibun jishin o koeru koto ga dekimasu
Sempre podemos ir além de nós mesmos.
- 私たちは - เรา
- 常に - สัมบูรณ์
- 自分自身を - "A si mesmo" em japonês
- 超えることができます - "Podemos superar" em japonês
Watashi no otōto wa chōdai na shinchō ga arimasu
พี่ชายของฉันมีความสูงสูง
พี่ชายของฉันมีความสูงนาน
- 私の弟 - พี่ชายของฉัน
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 長大な - สูง, มีความสูงใหญ่
- 身長 - ความสูงของร่างกาย
- が - หัวเรื่อง
- あります - "Tem"
Watashi no shinchou wa ichi meetoru rokujuu senchi desu
ส่วนสูงของฉันคือ 1 เมตร 60 เซนติเมตร
ความสูงของฉันคือ 60 ซม. ต่อเมตร
- 私の身長は - "ความสูงของฉันคือ" แปลเป็น "Minha altura é"
- 一メートル - "Ichi meetoru" หมายถึง "Um metro"
- 六十センチ - "Rokujuu senchi" หมายความว่า "หกสิบเซนติเมตร"
- です - "Desu" เป็นคำนำหน้าที่บอกถึงสิ้นสุดของประโยคและสามารถแปลเป็น "คือ" หรือ "อยู่" ได้
Watashi no mibun wa chuuryuu kaikyuu desu
สถานะของฉันคือชนชั้นกลาง
- 私の身分 - ตำแหน่งสังคมของฉัน
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 中流階級 - ชนชั้นกลาง
- です - รูปแบบที่ดีของ "เป็น"
Minarigashi ga kichinto shite iru hito wa shinrai dekiru to omoimasu
Eu acho que as pessoas vestidas adequadamente podem confiar.
- 身なり - aparência
- が - หัวเรื่อง
- きちんと - adequadamente, corretamente
- している - estar fazendo
- 人 - pessoa
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 信頼 - confiança
- できる - สามารถ
- と - บทอ้างอิง
- 思います - acreditar, pensar
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
