การแปลและความหมายของ: 身 - mi
อีติมอลและความหมายของกันจิ 「身」
อักษรคันจิ「身」ถูกใช้เพื่อแสดงแนวคิดเกี่ยวกับ "ร่างกาย", "ตัวฉันเอง" หรือ "ของตนเอง" เป็นที่รู้กันว่า รากศัพท์ของอักษรคันจินี้มีต้นกำเนิดมาจากอักษรพิกโตแกรมของจีนโบราณ ซึ่งภาพท่าทางนี้สะท้อนถึงรูปร่างของร่างกายมนุษย์ ในยุคดึกดำบรรพ์ การสร้างอักษรนั้นเป็นเรื่องปกติที่จะมาจากรูปภาพที่ตรงไปตรงมาเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาแสดง และอักษรคันจิ「身」ก็ไม่ใช่ข้อยกเว้นในกฎนี้
ประกอบด้วยเจ็ดเส้น 「身」 ยังมีความหมายเชิงอุปมา เช่น "สถานะ" หรือ "สถานะทางสังคม" เป็นคันจิที่มีการใช้งานหลากหลายภายในภาษาญี่ปุ่น มันประกอบด้วยสององค์ประกอบรากหลัก ได้แก่ 「尸」 (ซึ่งหมายถึง "ร่างกาย") และเส้นโค้งที่แสดงถึงสายพลังชีวิตหรือพลังงาน การรวมกันนี้ให้รากฐานทางประวัติศาสตร์ที่รวยให้กับคันจิ สัญลักษณ์ที่แสดงถึงร่างกายมนุษย์ว่าเป็นสิ่งที่เต็มไปด้วยชีวิตชีวา
การเปลี่ยนแปลงและการใช้ภาษาของ 「身」
ในบริบทสมัยใหม่, 「身」สามารถปรากฏในหลากหลายสำนวนและคำผสม, ทำให้ความหมายและการใช้งานของมันมีความหลากหลายมากยิ่งขึ้น นี่คือบางส่วนของความแปรผันที่พบบ่อยที่สุดในการใช้คันจิ 「身」:
- 「自身」(jishin): หมายถึง "ของตนเอง" มักใช้เพื่อบ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของหรือการยืนยันตัวตน
- 出身(shusshin): ซึ่งหมายถึง "ต้นกำเนิด" หรือ "สถานที่เกิด" เป็นวิธีทั่วไปในการถามว่าคนหนึ่งมาจากที่ไหน
- 「全身」(zenshin): traduz-se para "ร่างกายทั้งตัว", ใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่สมบูรณ์หรือทั้งหมด。
ความหลากหลายเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า「身」เป็นชิ้นส่วนสำคัญภายในการสร้างความคิดและภาษาญี่ปุ่น โดยแสดงถึงทั้งความเป็นกายภาพและด้านที่เป็นนามธรรมมากขึ้นเกี่ยวกับเอกลักษณ์และสถานะ
ต้นกำเนิดทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ของ 「身」
ทางประวัติศาสตร์ ในตลอดหลายรัชสมัยในประเทศจีน แนวคิดเกี่ยวกับร่างกาย ซึ่งบรรจุอยู่ในตัวอักษรคันจิ「身」มีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับแนวคิดเรื่องสุขภาพ สถานะทางสังคม และความบริสุทธิ์ทางศีลธรรม ในสังคมญี่ปุ่น มุมมองนี้ได้รับการบูรณาการในลักษณะที่ไม่เพียงสะท้อนถึงความรู้สึกเฉพาะบุคคลเกี่ยวกับตนเอง แต่ยังรวมถึงบทบาทของบุคคลภายในกลุ่มและสังคมโดยรวมด้วย
นอกจากนี้ ในประเพณีญี่ปุ่น การแสดงออกทางร่างกายมักเชื่อมโยงกับรหัสการปฏิบัติ เช่น วินัยของซามูไร ซึ่งการดูแลร่างกายและจิตใจถูกมองว่าเป็นหนึ่งเดียว ดังนั้น ความหมายของคันจิ 「身」 จึงเกินกว่าการเป็นเพียงภาพกราฟิกที่แท้จริง แต่มันกลายเป็นส่วนสำคัญของเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมและภาษาของญี่ปุ่น.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 体 (Tai) - Corpo
- 肉体 (Nikutai) - ร่างกายที่เป็นรูปธรรม รูปแบบที่มาของร่างกาย
- 身体 (Shintai) - ร่างกาย ในความหมายที่กว้างขึ้น อาจรวมถึงแง่มุมทางจิตวิญญาณ
- 姿 (Sugata) - รูปแบบ, รูปทรง, ลักษณะภายนอก
- 容姿 (Yōshi) - รูปลักษณ์ โดยเฉพาะความงามภายนอก
- 姿勢 (Shisei) - ท่าทาง, วิธีการนำเสนอ
- 様子 (Yōsu) - สถานะ, สภาพ, รูปลักษณ์ทั่วไปของสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือบุคคล
- 格好 (Kakkō) - รูปแบบ, วิธีการแต่งตัว, สไตล์
- 身体的 (Shintaiteki) - เกี่ยวกับร่างกาย, ร่างกาย
- 身体能力 (Shintainōryoku) - ความสามารถทางร่างกาย, ความสามารถของร่างกาย
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (身) mi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (身) mi:
ประโยคตัวอย่าง - (身) mi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono hako no nakami wa nan desu ka?
กล่องนี้มีเนื้อหาอะไรบ้าง?
กล่องนี้มีเนื้อหาอะไรบ้าง?
- この - ตัวชี้วัดที่บ่งบอกความใกล้ชิด "este"
- 箱 - substantivo que significa "caixa"
- の - คำบ่งชี้ถึงการครอบครอง "da"
- 中身 - คำนามที่หมายถึง "เนื้อหา"
- は - เกี่ยวกับ
- 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
- ですか - เป็นการแสดงออกที่ชี้ให้เห็นถึงคำถามที่สุภาพ "มันคืออะไร?"
Shutai wa jibun jishin de aru
เรื่องคือตัวเขาเอง
เรื่องคือตัวคุณเอง
- 主体 (shutai) - บุคคล, บุคคล
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自分 (jibun) - ตัวเอง, ตัวเองเอง
- 自身 (jishin) - ตัวเอง, ตัวเองเอง
- である (dearu) - เซอร์, เอสทาร์
Naizou wa shintai no juuyou na bubun desu
อวัยวะภายในเป็นส่วนสำคัญของร่างกาย
อวัยวะภายในเป็นส่วนสำคัญของร่างกาย
- 内臓 - อวัยวะภายใน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 身体 - corpo
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な - สำคัญ
- 部分 - parte
- です - คือ (กริยา "เป็น" ในรูปแบบที่สุภาพ)
Sashimi ga daisuki desu
ฉันรักซาชิมิ
- 刺身 - แซชิมิ, แผ่นบางของปลาสด
- が - หัวเรื่อง
- 大好き - รักมาก
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบันรูปเชิงทางการ
Sashimi wa oishii desu
ซาชิมิอร่อย
- 刺身 - sashimi, ชิ้นสดของปลาหรืออาหารทะเล
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美味しい - อร่อย, รสชาตดี
- です - กริยาเป็น/อยู่ในปัจจุบัน โดยบ่งบอกถึงการยืนยันหรือความสุภาพ
Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da
ความอิจฉาริษยาเท่านั้น
- 嫉妬 (shitto) - inveja
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自分自身 (jibun jishin) - ให้กับตัวเอง
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 苦しめる (kurushimeru) - ทำให้เกิดความทรมาน
- だけ (dake) - apenas
- だ (da) - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน
Honjin wa jibun jishin o shiru koto ga taisetsu da
มันเป็นสิ่งสำคัญสำหรับคนที่ต้องรู้จักตัวเอง
เป็นสิ่งสำคัญที่บุคคลนั้นจะรู้ตัวเอง
- 本人 - หมายถึง "ตัวฉัน" หรือ "ตัวเอง" ครับ/ค่ะ.
- は - คำบทสาระยำเอนความถึงเนื้อหาของประโยค
- 自分自身 - ตัวเองหรือคนเอง
- を - ตัวช่วยของการเข้าใต้บรรทัดที่ระบุว่าสิ่งของของกระทำ
- 知る - คำกริยาที่หมายถึง "รู้" หรือ "ทราบ" ค่ะ.
- こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
- が - วาทีประภาษา เป็นบุคคลหรือสิ่งของที่กระทำการใด ๆ
- 大切 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สำคัญ" หรือ "มีค่า"。
- だ - คำกริยาที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือเอกลักษณ์
Tsukareta karada wo yasumemashou
Vamos descansar o corpo cansado.
Descanse seu corpo cansado.
- 疲れた - cansado
- 身体 - corpo
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 休めましょう - vamos descansar
Kawa wo muku to nakami ga dete kuru
เมื่อผิวหนังปอกเปลือก
เมื่อผิวหนังถูกปอกเปลือกเนื้อหาจะออกมา
- 皮 - หมาคือ "pele" หรือ "casca".
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 剥く - คำกริยาที่หมายถึง "descascar" หรือ "descascar"
- と - คำบรรยายที่บ่งบอกถึงความเชื่อมโยงระหว่างสองสิ่ง
- 中身 - หมาดถึง "เนื้อหา" หรือ "ด้านใน" ครับ.
- が - สรรพนาม
- 出てくる - คำกริยาหมายถึง "sair" หรือ "aparecer".
Watashi no shusshin wa Tokyo desu
บ้านเกิดของฉันคือโตเกียว
ฉันมาจากโตเกียว
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 出身 - คำนามซึ่งหมายถึง "สถานที่กำเนิด"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 東京 - โตเกียว
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
