การแปลและความหมายของ: 見る - miru

A palavra em japonês 「見る」, lida como "miru", é um verbo amplamente utilizado que significa "ver" ou "assistir". Suas origens remontam ao antigo japonês e continuam a ser uma parte fundamental do vocabulário cotidiano. Em sua forma escrita, o kanji 「見」 é composto por dois elementos principais: 「目」 (me), que significa "olho", e 「見」 (ken), que remete à ideia de "visão". Essa combinação de caracteres reflete a sua função básica de denotar a ação de ver ou enxergar algo com os olhos, carregando consigo uma noção de observação e percepção visual.

O verbo 「見る」 é uma parte essencial da linguagem, e suas variantes conjugadas desempenham papéis cruciais na comunicação diária. Além do significado básico de ver, ele pode ser utilizado em diversos contextos, como assistir a um filme ou programa de televisão. O termo também possui formas mais compostas, como 「見える」 ("mieru"), que sugere a capacidade de algo ser visível ou perceptível, e 「見つける」 ("mitsukeru"), que significa "encontrar" ou "descobrir", indicando uma ação mais ativa de busca.

Variações e Uso Colloquial

  • 「見せる」 ("miseru") - Significa "mostrar" ou "exibir", envolvendo a ação de alguém apresentar algo para que outra pessoa veja.
  • 「見学」 ("kengaku") - Refere-se a uma visita ou inspeção, especialmente em contextos educacionais ou turísticos.
  • 「見解」 ("kenkai") - Esta palavra denota "opinião" ou "ponto de vista", demonstrando como a raiz 「見」 pode ser expandida para implicar entendimento ou interpretação.

Historicamente, o verbo 「見る」 tem servido como uma janela cultural para a compreensão de como a sociedade japonesa percebe o ato de ver. Além de sua função prática, essa palavra também aparece em expressões idiomáticas e literárias, muitas vezes associadas à introspecção e à contemplação visual do mundo ao redor.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 視る (miru) - Ver, observar (geralmente em um contexto mais profundo ou filosófico)
  • 観る (miru) - Assistir, observar (geralmente usado para entretenimento, como filmes e performances)
  • 観察する (kansatsu suru) - Observar, examinar de forma detalhada
  • 見聞する (kenbun suru) - Experimentar, aprender através da observação e experiência
  • 見ること (miru koto) - Ato de ver, a experiência de observar algo
  • 見える (mieru) - Ser visível, poder ser visto
  • 見つめる (mitsumeru) - Fitar, olhar fixamente para algo
  • 見抜く (minuku) - Perceber, discernir através de aparências
  • 見掛ける (mikakeru) - Ver de relance, notar algo de passagem
  • 見渡す (miwatasu) - Olhar ao redor, ter uma visão ampla de um espaço
  • 見逃す (minogasU) - Perder algo de vista, não notar (geralmente um detalhe importante)
  • 見極める (mikiwameru) - Determinar a verdade ou a essência de algo pela observação cuidadosa
  • 見破る (mihuburu) - Desmascarar, descobrir a verdade por trás de algo
  • 見過ごす (misugosu) - Ignorar, deixar passar algo que deveria ter sido notado
  • 見通す (mitōsu) - Prever, ter uma visão clara sobre algo, incluindo o futuro
  • 見取る (mitoru) - Compreender totalmente através da observação
  • 見舞う (mimai suru) - Visitar, especialmente em contextos de cuidado ou compaixão, como visitar alguém doente
  • 見送る (miokuru) - Despedir, acompanhar alguém à saída
  • 見合わせる (miawaseru) - Suspender, adiar uma decisão ou ação após observar uma situação
  • 見合いする (miai suru) - Encontro arranjado para potencial casamento, onde se "vê" o outro
  • 見込む (mikomu) - Acreditar, ter expectativa sobre algo após observar
  • 見出す (midasu) - Descobrir ou encontrar algo de valor ou importância
  • 見直す (minaosu) - Rever, reconsiderar após uma nova observação
  • 見つける (mitsukeru) - Encontrar, descobrir algo que estava perdido
  • 見出し (midashi) - Título, cabeçalho que dá uma visão geral de um texto ou documento
  • 見出し語 (midashi-go) - Palavra que serve como título ou cabeçalho em um dicionário ou glossário
  • 見出し線 (midashi-sen) - Linha que separa um título ou cabeçalho do texto que segue
  • 見出し記事 (midashi-kiji) - Artigo ou reportagem que é destacado por um cabeçalho
  • 見出し文字 (midashi-moji) - Texto formatado que serve como título ou cabeçalho

คำที่เกี่ยวข้อง

有様

arisama

สถานะ; เงื่อนไข; สถานการณ์; สิ่งที่เป็นหรือควรจะเป็น; จริง.

仰ぐ

aogu

เงยหน้าขึ้นมอง; เคารพ; ขึ้นอยู่กับ; ถาม; ค้นหา; เคารพ; ดื่ม; ที่จะใช้

割合

wariai

ประเมิน; สัดส่วน; สัดส่วน; เปรียบเทียบ; ตรงกันข้ามกับความคาดหวัง

依って

yote

portanto; consequentemente; de ​​acordo; por causa de

よく

yoku

บ่อย; บ่อยครั้ง

yume

sonhar

me

ดวงตา; ลูกตา

見直す

minaosu

ดูอีกครั้ง; เพื่อให้ได้ความเห็นที่ดีขึ้นของ

見掛ける

mikakeru

para (acontecer) ver; perceber

見上げる

miageru

olhar para os olhos; levantar os olhos; admirar

見る

Romaji: miru
Kana: みる
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: เพื่อที่จะได้เห็น; เข้าร่วม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to see;to watch

คำจำกัดความ: Reconheça as coisas com seus olhos.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (見る) miru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (見る) miru:

ประโยคตัวอย่าง - (見る) miru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この本の目次を見てください。

Kono hon no mokuji wo mite kudasai

โปรดดูดัชนีของหนังสือเล่มนี้

ดูดัชนีของหนังสือเล่มนี้

  • この - สรรพนาม
  • 本 - หนังสือ
  • の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
  • 目次 - substantivo que significa "índice"
  • を - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงเป้าหมายของกระทำการ
  • 見てください - เห็นคำสั่ง กรุณา
この写真を拡大して見てみましょう。

Kono shashin o kakudai shite mite mimashou

มาดูภาพนี้และดู

มาขยายรูปภาพนี้กันเถอะ

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 写真 - คำศัพท์ที่หมายถึง "ภาพถ่าย"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 拡大 - กริยาที่หมายถึง "ampliar"
  • して - คำเรียกรับที่บอกถึงการกระทำเสริม
  • 見て - คำกริยาที่หมายถึง "ดู"
  • みましょう - การแสดงออกอย่างสุภาพของกริยาที่บ่งบอกว่า "vamos fazer"
ショーを見に行きたいです。

Shō wo mi ni ikitai desu

ฉันอยากไปดูการแสดง

  • ショー (shō) - แสดง
  • を (wo) - อนุกรมที่แสดงว่าเป็นอสมการทิพทัสยั้อศยินะคุี‌์
  • 見 (mi) - เห็น (Seen)
  • に (ni) - วิธีการแสดงจุดปลายทางของการกระทำ
  • 行きたい (ikitai) - ฉันอยากไป
  • です (desu) - โดยสุภาพ
ニュースを見ましたか?

Nyūsu o mimashita ka?

Você viu as notícias?

  • ニュース - คำว่าในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "notícias"
  • を - อวัคจิกัน เนชี เกนโเชฮะ็้ตาม กต้า ราีัสั กราสี้ โดซา ฟราเซ
  • 見ました - verbo em japonês no passado, que significa "você viu"
  • か - อนุภาคในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงคำถาม
地図を見ながら旅行計画を立てる。

Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru

ทำแผนการเดินทางขณะที่มองแผนที่ค่ะ

  • 地図 (chizu) - mapa
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 見ながら (minagara) - เมื่อมองไป
  • 旅行 (ryokou) - viagem
  • 計画 (keikaku) - planejamento
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 立てる (tateru) - ทำ, สร้าง, สร้าง
左右を見てから行動してください。

Sayuu wo mite kara koudou shite kudasai

Please look left and right before taking action.

Por favor, aja depois de olhar para a esquerda e para a direita.

  • 左右を見て - olhe para a esquerda e para a direita
  • から - depois
  • 行動してください - tome ação
彼女は私のプレゼントを見て喜びました。

Kanojo wa watashi no purezento o mite yorokobimashita

เธอมีความสุขที่ได้เห็นของขวัญของฉัน

เธอยินดีที่ได้เห็นของขวัญของฉัน

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 私の (watashi no) - ของฉัน
  • プレゼント (purezento) - ของขวัญ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 見て (mite) - Vendo
  • 喜びました (yorokobimashita) - ดีใจ
彼女と私は似るように見える。

Kanojo to watashi wa niru you ni mieru

Ela e eu parecemos semelhantes.

  • 彼女 - แปลว่า "ผู้หญิงแฟน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • と - uma partícula de ligação em japonês, que pode ser traduzida como "e" ou "com"
  • 私 - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - uma partícula de tópico em japonês, que indica o assunto da frase
  • 似る - um verbo em japonês que significa "ser parecido"
  • ように - uma partícula em japonês que indica uma comparação ou semelhança
  • 見える - um verbo em japonês que significa "parecer" ou "aparentar"
恐ろしい夢を見た。

Kyōroshii yume o mita

Eu tive um sonho assustador.

Eu tive um sonho terrível.

  • 恐ろしい - assustador
  • 夢 - sonho
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 見た - passado do verbo "miru" que significa "ver"
映写機を使って映画を見ました。

Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita

Eu assisti um filme usando um projetor.

Eu assisti a um filme usando um projetor.

  • 映写機 - projetor
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 使って - usando
  • 映画 - ภาพยนตร์
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 見ました - assisti

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

見る