Übersetzung und Bedeutung von: 見る - miru

A palavra em japonês 「見る」, lida como "miru", é um verbo amplamente utilizado que significa "ver" ou "assistir". Suas origens remontam ao antigo japonês e continuam a ser uma parte fundamental do vocabulário cotidiano. Em sua forma escrita, o kanji 「見」 é composto por dois elementos principais: 「目」 (me), que significa "olho", e 「見」 (ken), que remete à ideia de "visão". Essa combinação de caracteres reflete a sua função básica de denotar a ação de ver ou enxergar algo com os olhos, carregando consigo uma noção de observação e percepção visual.

O verbo 「見る」 é uma parte essencial da linguagem, e suas variantes conjugadas desempenham papéis cruciais na comunicação diária. Além do significado básico de ver, ele pode ser utilizado em diversos contextos, como assistir a um filme ou programa de televisão. O termo também possui formas mais compostas, como 「見える」 ("mieru"), que sugere a capacidade de algo ser visível ou perceptível, e 「見つける」 ("mitsukeru"), que significa "encontrar" ou "descobrir", indicando uma ação mais ativa de busca.

Variações e Uso Colloquial

  • 「見せる」 ("miseru") - Significa "mostrar" ou "exibir", envolvendo a ação de alguém apresentar algo para que outra pessoa veja.
  • 「見学」 ("kengaku") - Refere-se a uma visita ou inspeção, especialmente em contextos educacionais ou turísticos.
  • 「見解」 ("kenkai") - Esta palavra denota "opinião" ou "ponto de vista", demonstrando como a raiz 「見」 pode ser expandida para implicar entendimento ou interpretação.

Historicamente, o verbo 「見る」 tem servido como uma janela cultural para a compreensão de como a sociedade japonesa percebe o ato de ver. Além de sua função prática, essa palavra também aparece em expressões idiomáticas e literárias, muitas vezes associadas à introspecção e à contemplação visual do mundo ao redor.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 視る (miru) - Ver, observar (geralmente em um contexto mais profundo ou filosófico)
  • 観る (miru) - Assistir, observar (geralmente usado para entretenimento, como filmes e performances)
  • 観察する (kansatsu suru) - Observar, examinar de forma detalhada
  • 見聞する (kenbun suru) - Experimentar, aprender através da observação e experiência
  • 見ること (miru koto) - Ato de ver, a experiência de observar algo
  • 見える (mieru) - Ser visível, poder ser visto
  • 見つめる (mitsumeru) - Fitar, olhar fixamente para algo
  • 見抜く (minuku) - Perceber, discernir através de aparências
  • 見掛ける (mikakeru) - Ver de relance, notar algo de passagem
  • 見渡す (miwatasu) - Olhar ao redor, ter uma visão ampla de um espaço
  • 見逃す (minogasU) - Perder algo de vista, não notar (geralmente um detalhe importante)
  • 見極める (mikiwameru) - Determinar a verdade ou a essência de algo pela observação cuidadosa
  • 見破る (mihuburu) - Desmascarar, descobrir a verdade por trás de algo
  • 見過ごす (misugosu) - Ignorar, deixar passar algo que deveria ter sido notado
  • 見通す (mitōsu) - Prever, ter uma visão clara sobre algo, incluindo o futuro
  • 見取る (mitoru) - Compreender totalmente através da observação
  • 見舞う (mimai suru) - Visitar, especialmente em contextos de cuidado ou compaixão, como visitar alguém doente
  • 見送る (miokuru) - Despedir, acompanhar alguém à saída
  • 見合わせる (miawaseru) - Suspender, adiar uma decisão ou ação após observar uma situação
  • 見合いする (miai suru) - Encontro arranjado para potencial casamento, onde se "vê" o outro
  • 見込む (mikomu) - Acreditar, ter expectativa sobre algo após observar
  • 見出す (midasu) - Descobrir ou encontrar algo de valor ou importância
  • 見直す (minaosu) - Rever, reconsiderar após uma nova observação
  • 見つける (mitsukeru) - Encontrar, descobrir algo que estava perdido
  • 見出し (midashi) - Título, cabeçalho que dá uma visão geral de um texto ou documento
  • 見出し語 (midashi-go) - Palavra que serve como título ou cabeçalho em um dicionário ou glossário
  • 見出し線 (midashi-sen) - Linha que separa um título ou cabeçalho do texto que segue
  • 見出し記事 (midashi-kiji) - Artigo ou reportagem que é destacado por um cabeçalho
  • 見出し文字 (midashi-moji) - Texto formatado que serve como título ou cabeçalho

Verwandte Wörter

有様

arisama

Zustand; Zustand; Umstände; wie die Dinge sind oder sein sollten; WAHR.

仰ぐ

aogu

Nachschlagen; respektieren; abhängig sein von; fragen; suchen; verehren; trinken; nehmen

割合

wariai

Rate; Anteil; Anteil; verhältnismäßig; anders als erwartet

依って

yote

daher; folglich; gemäß; aufgrund von

よく

yoku

häufig; oft

yume

sonhar

me

Auge; Augapfel

見直す

minaosu

Schau nochmal; Eine bessere Meinung zu bekommen

見掛ける

mikakeru

para (acontecer) ver; perceber

見上げる

miageru

olhar para os olhos; levantar os olhos; admirar

見る

Romaji: miru
Kana: みる
Typ: Substantivo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: um zu sehen; teilnehmen

Bedeutung auf Englisch: to see;to watch

Definition: Reconheça as coisas com seus olhos.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (見る) miru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (見る) miru:

Beispielsätze - (見る) miru

Siehe unten einige Beispielsätze:

この本の目次を見てください。

Kono hon no mokuji wo mite kudasai

Por favor, olhe o índice deste livro.

Olhe para o índice deste livro.

  • この - pronome demonstrativo
  • 本 - Substantiv
  • の - Artigo que indica posse
  • 目次 - substantivo que significa "índice"
  • を - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
  • 見てください - verbo "ver" no imperativo, seguido de um verbo auxiliar que indica "favor" ou "por favor"
この写真を拡大して見てみましょう。

Kono shashin o kakudai shite mite mimashou

Lassen Sie uns dieses Foto vergrößern und einen Blick darauf werfen.

Erweitern wir dieses Foto.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 写真 - Fotografie
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 拡大 - erweitern
  • して - Teilchen, das eine ergänzende Handlung anzeigt
  • 見て - Das Verb "ver" bedeutet "sehen" auf Deutsch.
  • みましょう - Lassen Sie uns machen
ショーを見に行きたいです。

Shō wo mi ni ikitai desu

Eu quero ir ver o show.

  • ショー (shō) - zeige
  • を (wo) - particle indicating the direct object of a sentence
  • 見 (mi) - to see
  • に (ni) - particle indicating the purpose or destination of an action
  • 行きたい (ikitai) - want to go
  • です (desu) - polite copula indicating the end of a sentence
ニュースを見ましたか?

Nyūsu o mimashita ka?

Você viu as notícias?

  • ニュース - Japanisches Wort, das "Nachrichten" bedeutet
  • を - Japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt
  • 見ました - verbo em japonês no passado, que significa "você viu"
  • か - Partikel im Japanischen, die eine Frage kennzeichnet
地図を見ながら旅行計画を立てる。

Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru

Erstellen Sie einen Reiseplan, während Sie sich die Karte ansehen.

  • 地図 (chizu) - mapa
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 見ながら (minagara) - während du schaust
  • 旅行 (ryokou) - viagem
  • 計画 (keikaku) - planejamento
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 立てる (tateru) - machen, erstellen, gründen
左右を見てから行動してください。

Sayuu wo mite kara koudou shite kudasai

Bitte schauen Sie nach links und rechts, bevor Sie handeln.

Bitte handeln Sie nach links und rechts.

  • 左右を見て - Schau nach links und rechts.
  • から - depois
  • 行動してください - Nehmen Sie Maßnahmen.
彼女は私のプレゼントを見て喜びました。

Kanojo wa watashi no purezento o mite yorokobimashita

Sie freute sich, mein Geschenk zu sehen.

Sie freute sich, mein Geschenk zu sehen.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 私の (watashi no) - Meu
  • プレゼント (purezento) - Geschenk
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 見て (mite) - Vendo
  • 喜びました (yorokobimashita) - Er/sie war glücklich.
彼女と私は似るように見える。

Kanojo to watashi wa niru you ni mieru

Sie und ich sehen ähnlich aus.

  • 彼女 - bedeutet "Freundin" auf Japanisch
  • と - ein verbindendes Partikel im Japanischen, das mit "und" oder "mit" übersetzt werden kann
  • 私 - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は - ein Satzteil im Japanischen, der das Thema des Satzes angibt
  • 似る - ein japanisches Verb, das "ähneln" bedeutet
  • ように - eine Partikel im Japanischen, die einen Vergleich oder Ähnlichkeit angibt.
  • 見える - ein japanisches Verb, das "schauen" oder "erscheinen" bedeutet
恐ろしい夢を見た。

Kyōroshii yume o mita

Eu tive um sonho assustador.

Eu tive um sonho terrível.

  • 恐ろしい - assustador
  • 夢 - sonho
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 見た - passado do verbo "miru" que significa "ver"
映写機を使って映画を見ました。

Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita

Ich habe mir einen Film mit einem Projektor angesehen.

Ich habe mir einen Film mit einem Projektor angesehen.

  • 映写機 - Projektor
  • を - Akkusativpartikel
  • 使って - benutzen
  • 映画 - Film
  • を - Akkusativpartikel
  • 見ました - ich habe gesehen

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

見る