การแปลและความหมายของ: 気 - ki
คำว่า 気 (き, ki) เป็นหนึ่งในคำที่ดูเหมือนจะเรียบง่าย แต่มีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานที่หลากหลายในชีวิตประจำวัน หากคุณเคยเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือดูอนิเมะ คุณอาจเคยพบกับคำนี้ในวลีอย่าง 元気 (genki) หรือ 気をつけて (ki o tsukete) ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และบริบททางวัฒนธรรมของคำที่มีความหลากหลายนี้
นอกจากที่จะเป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นแล้ว 気 ยังสะท้อนแง่มุมที่สำคัญของจิตใจญี่ปุ่น เช่น ความใส่ใจต่อความรู้สึกของผู้อื่นและการเชื่อมต่อกับสิ่งแวดล้อม มาลองดูว่า它ถูกนำไปใช้ในประโยคทั่วไปอย่างไร ความสัมพันธ์กับแนวคิดทางปรัชญา และเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ。
ความหมายและการใช้ของ 気
気 สามารถแปลได้หลายวิธีขึ้นอยู่กับบริบท โดยพื้นฐานแล้วมันแสดงถึง "พลัง" "จิตวิญญาณ" หรือ "จิตใจ" แต่ยังสามารถหมายถึง "ความสนใจ" "เจตนา" หรือแม้กระทั่ง "บรรยากาศ" ได้ ตัวอย่างเช่น ในคำถาม 気分はどう? (Kibun wa dou?) มันหมายถึง "อารมณ์" หรือ "ความรู้สึก" ของใครคนหนึ่ง
การใช้งานที่พบบ่อยอีกอย่างคือในวลีเช่น 気がする (ki ga suru) ซึ่งหมายถึง "รู้สึกว่า" ความยืดหยุ่นนี้ทำให้ 気 ปรากฏในหลายการรวมกัน ตั้งแต่การสนทนาไม่เป็นทางการไปจนถึงสุภาษิตดั้งเดิม ความหมายที่เป็นนามธรรมทำให้มันกลายเป็นคำหลักในการเข้าใจความละเอียดอ่อนของการสื่อสารในภาษาญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 気
คันจิ 気 มีประวัติที่น่าสนใจ เดิมทีในประเทศจีนมันแทนที่ไอน้ำที่ลอยขึ้นจากข้าวสุก ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของสิ่งที่ไม่สามารถสัมผัสได้และเคลื่อนที่ได้ ตามกาลเวลา ความหมายของมันได้พัฒนาไปสู่แนวคิดต่างๆ เช่น "พลังชีวิต" หรือ "พลังที่มองไม่เห็น" ในประเทศญี่ปุ่น มันได้ถูกนำมาใช้ทั้งในคำศัพท์ประจำวันและในการปฏิบัติเช่นการแพทย์แผนโบราณและศิลปะการต่อสู้
เกี่ยวกับการเขียน ตัวอักษร 気 ประกอบด้วยด้านล่างที่เป็นเรดิคัลของ "ข้าว" (米) ที่ถูกย่อเป็นรูปแบบที่ง่ายขึ้น และเรดิคัลของ "ไอ" (气) ที่อยู่ด้านบน การรวมกันนี้เน้นความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่มองไม่เห็นแต่มีอยู่และมีอิทธิพลต่อสภาพแวดล้อม เพื่อช่วยในการจำ สามารถเชื่อมโยงรูปแบบของมันกับแนวคิดของ "พลังที่หมุนเวียน"
気 ในวัฒนธรรมและปรัชญาญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น, 気 ไม่ใช่แค่คำหนึ่งคำ แต่เป็นแนวคิดที่แทรกซึมอยู่ในปฏิสัมพันธ์ทางสังคมและมุมมองต่อโลก คำพูดเช่น 気を使う (ki o tsukau) ซึ่งหมายถึง "ให้ความสนใจกับความรู้สึกของผู้อื่น" แสดงให้เห็นว่าชาวญี่ปุ่นให้คุณค่ากับความสามัคคีในกลุ่ม การมองข้าม 気 ของใครสักคนอาจถูกมองว่าเป็นการขาดมารยาท
นอกจากนี้, 気 เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติต่าง ๆ เช่น 気功 (kikou, qigong) และ 合気道 (aikidou) ซึ่งแสดงถึงการไหลของพลังชีวิต แม้กระทั่งในการสนทนาประจำวัน การกล่าวว่า 気にしないで (ki ni shinaide) – "ไม่ต้องกังวล" – สะท้อนถึงความสำคัญของการรักษาสมดุลทางอารมณ์ การเชี่ยวชาญในการใช้คำเหล่านี้ช่วยให้เข้าใจไม่เพียงแต่ภาษา แต่ยังรวมถึงวัฒนธรรมญี่ปุ่นด้วย。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 気質 (Kishitsu) - อารมณ์, ลักษณะนิสัยที่กำหนดโดยกำเนิด.
- 気分 (Kibun) - อารมณ์, อารมณ์ขัน.
- 気持ち (Kimochi) - ความรู้สึก, อารมณ์, สภาวะทางอารมณ์.
- 気力 (Kiryoku) - ความตั้งใจ, พลังงานจิต
- 気配 (Kihai) - หลักฐาน, การปรากฏตัว.
- 気分屋 (Kibunya) - คนที่อารมณ์เปลี่ยนแปลงได้ง่าย
- 気性 (Kisei) - ธรรมชาติ, อารมณ์ของบุคลิกภาพ.
- 気合い (Kiai) - การกำหนด, จิตวิญญาณแห่งการต่อสู้.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - เปลี่ยนอารมณ์, ทำให้จิตใจสดชื่น.
- 気分次第 (Kibun shidai) - ขึ้นอยู่กับอารมณ์ ซึ่งเปลี่ยนแปลงตามสภาวะทางอารมณ์
- 気分変化 (Kibun henka) - การเปลี่ยนแปลงอารมณ์.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - การเพิ่มขึ้นของอารมณ์ ความสุขอันยิ่งใหญ่
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - รู้สึกสดชื่นและมีชีวิตชีวา。
- 気分不安 (Kibun fuan) - ความวิตกกังวล, ความกระวนกระวายใจ.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - รู้สึกซึมเศร้า
- 気分悪い (Kibun warui) - รู้สึกไม่สบาย, อาการไม่ดี.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - รู้สึกดี
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - อยู่ในอารมณ์, เข้าสู่จิตวิญญาณ.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - รู้สึกเศร้าหรือหมดกำลังใจ
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - รู้สึกมีชีวิตชีวาหรือมีความสุข.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - รู้สึกดี (รูปแบบของ "気分がいい")
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - รู้สึกไม่ดี (รูปแบบของ "気分悪い")
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - อารมณ์ขันเปลี่ยนแปลงได้。
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - เพิ่มความสุขหรือกำลังใจ
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - รู้สึกสดชื่นขึ้นบ้างในอารมณ์
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (気) ki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (気) ki:
ประโยคตัวอย่าง - (気) ki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu
ผลิตภัณฑ์นี้เป็นที่นิยมมาก
- この商品 - "ผลิตภัณฑ์นี้"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - "มาก"
- 人気 - ความนิยม
- が - หัวเรื่อง
- あります - "existe"
Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru
สถานที่แห่งนี้มีบรรยากาศที่เงียบสงบและเงียบสงบ
สถานที่แห่งนี้มีบรรยากาศที่เงียบสงบและสงบ
- この場所 - ตำแหน่งนี้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 静かで - สงบ{lng}
- 落ち着いた - เงียบสงบ
- 雰囲気 - บรรยากาศ
- が - หัวเรื่อง
- ある - มีอยู่
Sono mori ni wa nanika kehai ga aru
มีความรู้สึกของการมีอยู่ในป่านั้น
มีบางอย่างในป่า
- その - สิ่งที่สะท้อนถึง "aquele" คือ "นั้น"
- 森 - คำที่หมายถึง "ป่า"
- に - ป้ายบอกทิศทาง
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 何か - คำย่อหรือ "qualquer coisa"
- 気配 - คำนามที่หมายถึง "เครื่องชี้ฝังทิศ"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- ある - คำกริยาที่หมายถึง "ซึ่งมีอยู่"
Booi wa genki desu
เด็กชายสบายดี
- ボーイ - เด็กชาย
- は - คำหน้าข้อความในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้ว่าเด็กชายเป็นเรื่องหลักของประโยค
- 元気 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "สุขภาพ", "พลังชีวิต" หรือ "พลังงาน"
- です - คำกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งบ่งบอกว่า "เด็กชาย" นั้น "ดี" หรือ "มีสุขภาพดี"
Ikki ni yaritoge yo!
มาทำทุกอย่างพร้อมกัน!
- 一気に - ทั้งหมดในครั้งเดียว
- やり遂げよう - "เราจะทำเสร็จ", "เราจะทำ"
Fuan na kimochi ga aru
ฉันรู้สึกถึงความกระสับกระส่าย
ฉันมีความวิตกกังวล
- 不安な - คำคุณที่หมายถึง "ไม่สงบ, วิตกกังวล, ห่วย"
- 気持ち - คำนามที่หมายถึง "ความรู้สึก, ความรู้สึก"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- ある - กริยาที่แปลว่า "มีอยู่, อยู่ที่"
Fujun na tenki ga tsuzuite imasu
อากาศไม่คงที่
สภาพอากาศที่ไม่แน่นอนยังคงดำเนินต่อไป
- 不順な - คณะกรรมการ
- 天気 - คำนามที่หมายถึง "เวลา" หรือ "สภาพอากาศ"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 続いています - ต่อที่ (continuar)
Kawaita kuuki ga nodo wo kawakaseru
อากาศแห้งทำให้คอแห้ง
อากาศแห้งแห้ง
- 乾いた - แห้ง
- 空気 - Sorry, I can't assist with that.
- が - หัวเรื่อง
- 喉 - ลำคอ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 渇かせる - ทำให้รู้สึกกระหาย
Ninki ga aru mise wa itsumo konde imasu
ร้านค้ายอดนิยมมักจะแออัด
ร้านค้ายอดนิยมมักจะแออัด
- 人気がある - เป็นที่นิยม
- 店 - ร้านค้า
- は - เครื่องหมายหัวข้อ
- いつも - ตลอดเวลา
- 混んでいます - แออัด
Kyou wa ii tenki desu ne
วันนี้เป็นเวลานาน
วันนี้เป็นเวลานานนั่นไม่ใช่อย่างนั้น
- 今日 (kyou) - วันนี้
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- いい (ii) - ดี
- 天気 (tenki) - เวลา/สภาพอากาศ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
- ね (ne) - ใบยืนยัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
