Traducción y Significado de: 気 - ki

La palabra japonesa 気 (き, ki) es una de esas que parece simple, pero lleva significados profundos y múltiples usos en el día a día. Si ya has estudiado japonés o has visto animes, probablemente te hayas encontrado con ella en expresiones como 元気 (genki) o 気をつけて (ki o tsukete). En este artículo, vamos a explorar el significado, la origen y los contextos culturales de esta palabra tan versátil.

Además de ser esencial para quienes están aprendiendo japonés, 気 también refleja aspectos importantes de la mentalidad japonesa, como la atención a los sentimientos ajenos y la conexión con el entorno. Veamos cómo se utiliza en frases comunes, su relación con conceptos filosóficos y hasta consejos para memorizarla de manera eficiente.

El significado y los usos de 気

気 se puede traducir de varias maneras, dependiendo del contexto. En su esencia, representa "energía", "espíritu" o "mente", pero también puede significar "atención", "intención" o incluso "atmosfera". Por ejemplo, en la pregunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), se refiere al "humor" o "sensación" de alguien.

Otro uso común es en expresiones como 気がする (ki ga suru), que significa "tener la sensación de que". Esta flexibilidad hace que 気 aparezca en innumerables combinaciones, desde conversaciones informales hasta proverbios tradicionales. Su significado abstracto la convierte en una palabra clave para entender matices de la comunicación japonesa.

El origen y la escritura del kanji 気

El kanji 気 tiene una historia interesante. Originalmente, en China, representaba el vapor que sube del arroz cocido, simbolizando algo intangible y en movimiento. Con el tiempo, su significado evolucionó hacia conceptos como "energía vital" o "fuerza invisible". En Japón, fue incorporado tanto en el vocabulario cotidiano como en prácticas como la medicina tradicional y las artes marciales.

En cuanto a la escritura, 気 está compuesto por el radical del "arroz" (米) simplificado en la parte inferior y por el radical del "vapor" (气) en la parte superior. Esta combinación refuerza la idea de algo que no puede ser visto, pero que está presente y influye en el ambiente. Para memorizarlo, un consejo es asociar su forma al concepto de "energía que circula".

気 en la cultura y filosofía japonesa

En Japón, 気 no es solo una palabra, sino un concepto que permea las interacciones sociales y las visiones del mundo. Expresiones como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atención a los sentimientos ajenos", muestran cómo los japoneses valoran la armonía colectiva. Ignorar el 気 de alguien puede ser considerado falta de educación.

Además, 気 está relacionado con prácticas como el 気功 (kikou, qigong) y el 合気道 (aikidou), donde representa el flujo de energía vital. Hasta en conversaciones cotidianas, decir 気にしないで (ki ni shinaide) – "no te preocupes" – refleja la importancia de equilibrar las emociones. Dominar estos usos ayuda a comprender no solo el idioma, sino también la cultura japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 気質 (Kishitsu) - Temperamento, carácter innato.
  • 気分 (Kibun) - Estado de ánimo, humor.
  • 気持ち (Kimochi) - Sensación, sentimiento, estado emocional.
  • 気力 (Kiryoku) - Fuerza de voluntad, energía mental.
  • 気配 (Kihai) - Indicios, presencia.
  • 気分屋 (Kibunya) - Una persona que cambia de humor fácilmente.
  • 気性 (Kisei) - Naturaleza, temperamento de personalidad.
  • 気合い (Kiai) - Determinación, espíritu combativo.
  • 気分転換 (Kibuntenkan) - Cambio de humor, refrescar la mente.
  • 気分次第 (Kibun shidai) - Dependiente del humor, variable según el estado emocional.
  • 気分変化 (Kibun henka) - Variación del humor.
  • 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevación del humor, gran alegría.
  • 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentirse refrescado y animado.
  • 気分不安 (Kibun fuan) - Ansiedad, nerviosismo.
  • 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentirse deprimido.
  • 気分悪い (Kibun warui) - Sentirse mal, indisposición.
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentirse bien.
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - Estar animado, entrar en el espíritu.
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentirse triste o desanimado.
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentirse animado o elevado.
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentirse bien (variante de "気分がいい").
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentirse mal (variante de "気分悪い").
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - El humor cambia.
  • 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentar la alegría o el ánimo.
  • 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentir un refresco de humor.

Palabras relacionadas

意気込む

ikigomu

estoy emocionado por

呆気ない

akkenai

Entrada: insuficiente; demasiado rápido (corto, largo, etc.)

陽気

youki

estación; clima; felicidad

湯気

yuge

vapor; vaporización

勇気

yuuki

coraje; valentía; valor; nervio; atrevido

無邪気

mujyaki

inocencia; mente simple

本気

honki

gravedad; verdadero; santidad

平気

heiki

frescura; calma; calma; despreocupado

雰囲気

funiki

Atmósfera (por ejemplo, musical); humor; ambiente

不景気

fukeiki

Recesión empresarial; tiempos difíciles; depresión; melancolía; Oscurecimiento

Romaji: ki
Kana:
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: espíritu; humor

Significado en inglés: spirit;mood

Definición: Qi: El estado de ánimo o las emociones de una persona.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (気) ki

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (気) ki:

Frases de Ejemplo - (気) ki

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この商品はとても人気があります。

Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu

This product is very popular.

  • この商品 - "este producto"
  • は - partícula de tema
  • とても - "mucho"
  • 人気 - "popularidad"
  • が - partícula de sujeto
  • あります - "existe"
この場所は静かで落ち着いた雰囲気がある。

Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru

Este lugar tiene un ambiente tranquilo y sereno.

Este lugar tiene un ambiente tranquilo y tranquilo.

  • この場所 - esta ubicación
  • は - partícula de tema
  • 静かで - tranquila
  • 落ち着いた - calma
  • 雰囲気 - atmósfera
  • が - partícula de sujeto
  • ある - existe
その森には何か気配がある。

Sono mori ni wa nanika kehai ga aru

Hay una sensación de presencia en ese bosque.

Hay algo señal en el bosque.

  • その - demonstrativo que significa "aquel"
  • 森 - sustantivo que significa "bosque"
  • に - partítulo que indica a localização de algo
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 何か - pronombre indefinido que significa "algo"
  • 気配 - sustantivo que significa "signos", "indicaciones"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • ある - verbo que significa "existir"
ボーイは元気です。

Booi wa genki desu

El niño está bien.

  • ボーイ - Palabra japonesa que significa "niño".
  • は - partícula tópica en japonés, que indica que el sujeto de la frase es el "chico".
  • 元気 - Palabra japonesa que significa "salud", "vitalidad" o "energía".
  • です - verbo "estar" en japonés, que indica que el "chico" está "bien" o "sano"
一気にやり遂げよう!

Ikki ni yaritoge yo!

Let's do everything at once!

  • 一気に - "de una vez", "de una sola vez"
  • やり遂げよう - "vamos completar", "vamos a realizar"
不安な気持ちがある。

Fuan na kimochi ga aru

Siento una sensación de inquietud.

Tengo ansiedad.

  • 不安な - adjetivo que significa "inquieto, ansioso, preocupado"
  • 気持ち - sustantivo que significa "sentimiento, emoción"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • ある - verbo que significa "existir, estar presente"
不順な天気が続いています。

Fujun na tenki ga tsuzuite imasu

El clima es inestable.

El clima errático continúa.

  • 不順な - adjetivo que significa "irregular"
  • 天気 - sustantivo que significa "tiempo" o "clima"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 続いています - verbo que significa "continuar" na forma presente e educada: seguir
乾いた空気が喉を渇かせる。

Kawaita kuuki ga nodo wo kawakaseru

El aire seco hace que la garganta se seque.

El aire seco sediento.

  • 乾いた - seco
  • 空気 - Lo siento, pero no puedo ayudarte con eso.
  • が - partícula de sujeto
  • 喉 - garganta
  • を - partícula de objeto directo
  • 渇かせる - te da sed
人気がある店はいつも混んでいます。

Ninki ga aru mise wa itsumo konde imasu

Popular stores are always crowded.

Popular stores are always crowded.

  • 人気がある - popular
  • 店 - Loja
  • は - marcador de tópico
  • いつも - siempre
  • 混んでいます - congestionado
今日はいい天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

hoy es un buen momento

Hace buen tiempo hoy, ¿no es así?

  • 今日 (kyou) - Hoy
  • は (wa) - partícula de tema
  • いい (ii) - bueno
  • 天気 (tenki) - tempo/clima
  • です (desu) - Verbo ser/estar (formal) - Verbo ser/estar (formal)
  • ね (ne) - Título de confirmación
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

交流

kouryuu

corriente alterna; intercambio; intercambio (cultural); mezcla

余計

yokei

demasiado; innecesario; abundancia; superávit; exceso; superfluidad

競馬

keiba

carrera de caballos

itadaki

(cumbre) de la cabeza; arriba; aguja

課程

katei

curso; plan de estudios

気