การแปลและความหมายของ: 必要 - hitsuyou
คำว่า 「必要」 (hitsuyou) ในภาษาญี่ปุ่นเป็นการรวมกันของคันจิสองตัวที่แตกต่างกัน: 「必」 และ 「要」. การศึกษาเรื่องรากศัพท์เผยให้เห็นว่า 「必」 (hitsu) หมายถึง "หลีกเลี่ยงไม่ได้" หรือ "จำเป็น", ขณะที่ 「要」 (you) หมายถึง "ที่ต้องการ" หรือ "จำเป็น". เมื่อรวมกัน คำเหล่านี้จะสร้างคำที่แสดงถึงแนวคิดของสิ่งที่จำเป็นหรือสำคัญ. การใช้คำนี้มีมาตั้งแต่สมัยโบราณ แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของแนวคิดเรื่องความจำเป็นและความสำคัญในหลายสถานการณ์ในชีวิตประจำวันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น.
ในภาษาญี่ปุ่น, 「必要」 ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่อแสดงถึงความจำเป็นหรือความสำคัญของบางสิ่ง ตัวอย่างเช่น สามารถอ้างถึงความสำคัญของงานบางอย่างในที่ทำงาน หรือความจำเป็นของรายการในรายการซื้อของประจำวันที่ต้องทำ คำนี้ครอบคลุมทั้งด้านที่มองเห็นได้ เช่น วัตถุทางกายภาพ และด้านที่มองไม่เห็น เช่น ทักษะหรือความรู้ที่จำเป็นต่อการพัฒนาตนเองและอาชีพ
นอกจากนี้ รูปแบบต่างๆ ของคำนี้ เช่น คุณศัพท์ 「必要な」 (hitsuyou na) และคำกริยา 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni) มักถูกใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์หรือความต้องการในบริบทเฉพาะ คำแรกหมายถึงสิ่งที่จำเป็น ในขณะที่คำที่สองอธิบายการกระทำที่เกินกว่าที่จำเป็น ความละเอียดนี้แสดงให้เห็นถึงความยืดหยุ่นและความสำคัญของคำนี้ในภาษาญี่ปุ่น เผยให้เห็นถึงความสำคัญของมันไม่เพียงแต่ในภาษา แต่ยังรวมถึงวิธีที่ค่านิยมทางวัฒนธรรมของความสะดวกและประสิทธิภาพถูกสื่อออกในปฏิสัมพันธ์ทางสังคมในชีวิตประจำวัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 必要 (Hitsuyou) - จำเป็น; สิ่งที่ขาดไม่ได้.
- 必需 (Hitsuju) - จำเป็น; สิ่งที่ไม่สามารถถูกละเลยได้。
- 必要性 (Hitsuyousei) - ความจำเป็น; คุณสมบัติของการเป็นสิ่งจำเป็น.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - ข้อกำหนดที่จำเป็น; ข้อกำหนดที่ต้องปฏิบัติตาม。
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - จำเป็นต้อง; อยู่ในสภาพที่ต้องการสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 必要量 (Hitsuyouryou) - ปริมาณที่จำเป็น; ขนาดที่เป็นสิ่งสำคัญ.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (必要) hitsuyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (必要) hitsuyou:
ประโยคตัวอย่าง - (必要) hitsuyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanwa suru koto ga hitsuyou desu
จำเป็นต้องผ่อนคลาย
- 緩和する - หมายถึง "aliviar" หรือ "amenizar" เป็นกริยาในรูปแบบของพจนานุกรม。
- こと - หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์" มันเป็นคำนามที่ทำหน้าที่เป็นตัวกำกับในประโยคเพื่อระบุว่าคำกริยาก่อนหน้านั้นเป็นเรื่องหลักในประโยค
- が - เป็นอันดับชั้นที่ระบุเจ้าของข้อความ ในกรณีนี้คือการระบุว่า "บรรเทา" เป็นเจ้าของ
- 必要 - "necessário" หมายถึง "จำเป็น" คือคำคุณศัพท์ในรูปของพจนานุกรมครับ/คะ
- です - เป็นวิธีที่สุภาพในการบอก "to be" หรือ "to stay". ในกรณีนี้หมายความว่าประโยคเป็นข้อความและสิ่งที่ถูกระบุเป็นจริง
Shukushou suru hitsuyou ga arimasu
จำเป็นต้องลดลง。
ควรลดขนาดลง
- 縮小する - คำกริยาที่หมายถึง "หดตัว", "ลดลง"
- 必要 - ความจำเป็น
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- あります - คำกริยาที่หมายถึง "มี", "อยู่"
Hadagi wa natsu ni mo fuyu ni mo hitsuyou na aitemu desu
ชุดชั้นในเป็น item ที่จำเป็นในฤดูร้อนและฤดูหนาว
- 肌着 - ชุดชั้นใน
- 夏 - ฤดูร้อน
- 冬 - ฤดูหนาว
- 必要 - จำเป็น
- アイテム - item
- です - เป็น
Ochitsuki ga hitsuyou desu
ฉันต้องการความสงบ/ความเงียบสงบ
คุณต้องสงบลง
- 落ち着き - สงบ, สง่างาม
- が - อนุสรณ์ระหว่างประธานและพรรณนา
- 必要 - จำเป็น, ที่สำคัญ
- です - เป็น/อยู่, กริยวแสตง, ปัจจุบัน
Keikoutou wo koukan suru hitsuyou ga arimasu
จำเป็นต้องเปลี่ยนแสงฟลูออเรสเซนต์
- 蛍光灯 (Keikoutou) - หลอดไฟความดวงของแสงเฟลูออเรสเซ็นต์
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 交換する (koukan suru) - เปลี่ยนแปลง, แทนที่
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - จำเป็น
Danhakushitsu wa karada ni hitsuyou na eiyousu desu
โปรตีนเป็นสารอาหารที่จำเป็นต่อร่างกาย
โปรตีนเป็นสารอาหารที่จำเป็นต่อร่างกาย
- 蛋白質 (tanpaku shitsu) - โปรตีน
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 体 (karada) - ร่างกาย
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
- な (na) - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 栄養素 (eiyousou) - สารอาหาร
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Hokyō ga hitsuyō desu
การเสริมแรงเป็นสิ่งจำเป็น
จำเป็นต้องมีข้อกำหนด
- 補強 (hokyō) - การเสริมแรง
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 必要 (hitsuyō) - จำเป็น
- です (desu) - รูปที่ปราณีของ "ser" หรือ "estar"
Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu
คุณต้องสมัครขอรับเงินช่วยเหลือ
- 補助金 - เงินช่วยเหลือ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 申請する - ขอคำถาม
- 必要があります - จำเป็น
Hojyupin ga hitsuyou desu
เราต้องการอุปกรณ์ทดแทน
จำเป็นต้องมีข้อกำหนด
- 補充品 (hokouhin) - เสริม
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Hokyuu ga hitsuyou desu
การจัดหาเป็นสิ่งจำเป็น
จำเป็นต้องมีข้อกำหนด
- 補給 (hokyuu) - การจัดหาอุปกรณ์, การจัดหา-resto, aporte
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 必要 (hitsuyou) - จำเป็น, ที่สำคัญ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: วัสดุและสารเติมแต่ง
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: วัสดุและสารเติมแต่ง
