Traduction et signification de : 必要 - hitsuyou
Le mot japonais 「必要」 (hitsuyou) est une combinaison de deux kanjis distincts : 「必」 et 「要」. L'étymologie révèle que 「必」 (hitsu) signifie "inévitable" ou "nécessaire", tandis que 「要」 (you) signifie "précis" ou "requérir". Ensemble, ces mots forment un terme qui exprime l'idée de quelque chose qui est nécessaire ou essentiel. L'utilisation de ce mot remonte à des époques anciennes, soulignant l'importance des concepts de nécessité et d'essentiel dans diverses situations quotidiennes de la culture japonaise.
Dans la langue japonaise, 「必要」 est largement utilisé pour exprimer le besoin ou l'importance de quelque chose. Par exemple, il peut faire référence à l'importance de certaines tâches au travail, ou au besoin d'articles dans une liste de courses quotidienne. Le mot couvre à la fois des aspects tangibles, comme des objets matériels, et intangibles, comme des compétences ou des connaissances essentielles pour le développement personnel et professionnel.
En outre, des variations de ce mot, telles que les adjectifs 「必要な」 (hitsuyou na) et les adverbes 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sont souvent utilisés pour décrire des situations ou des besoins dans des contextes spécifiques. Le premier se réfère à quelque chose qui est nécessaire, tandis que le second décrit une action qui va au-delà du nécessaire. Ces nuances démontrent la flexibilité et la pertinence du mot dans la langue japonaise, révélant son importance non seulement dans la langue, mais aussi dans la manière dont les valeurs culturelles de praticité et d'efficacité sont articulées dans les interactions sociales quotidiennes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 必要 (Hitsuyou) - Nécessaire ; quelque chose qui est indispensable.
- 必需 (Hitsuju) - Essentiel ; quelque chose qui ne peut être dispensé.
- 必要性 (Hitsuyousei) - Besoins ; la qualité d'être nécessaire.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Conditions nécessaires ; exigences qui doivent être remplies.
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - Nécessiter ; être dans une condition de besoin de quelque chose.
- 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantité nécessaire ; la mesure qui est essentielle.
Mots associés
Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Type : Nom, adjectif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : nécessaire; essentiel; indispensable
Signification en anglais: necessary;essential;indispensable
Définition : Nécessaire - quelque chose qui doit être, quelque chose qui est essentiel.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (必要) hitsuyou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (必要) hitsuyou:
Exemples de phrases - (必要) hitsuyou
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanwa suru koto ga hitsuyou desu
Il faut se détendre.
- 緩和する - signifie "soulager" ou "atténuer". C'est un verbe à l'infinitif.
- こと - signifie "chose" ou "fait". C'est un nom qui fonctionne comme un marqueur nominal pour indiquer que le verbe précédent est le sujet de la phrase.
- が - C'est une particule qui marque le sujet de la phrase. Dans ce cas, cela indique que "aliviar" est le sujet.
- 必要 - signifie "nécessaire". C'est un adjectif au singulier masculin.
- です - est une façon polie de dire "être" ou "être". Dans ce cas, cela indique que la phrase est une déclaration et que ce qui a été dit est vrai.
Shukushou suru hitsuyou ga arimasu
Il faut réduire.
Il doit être réduit.
- 縮小する - rétrécir
- 必要 - substantif qui signifie "besoin", "précision"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- あります - verbe qui signifie "exister", "il y a"
Hadagi wa natsu ni mo fuyu ni mo hitsuyou na aitemu desu
Le sous-vêtement est un item nécessaire été comme hiver.
- 肌着 - Sous-vêtements
- 夏 - été
- 冬 - hiver
- 必要 - nécessaire
- アイテム - item
- です - Être
Ochitsuki ga hitsuyou desu
J'ai besoin de calme / de tranquillité.
Vous devez vous calmer.
- 落ち着き - calme, tranquillité
- が - particule de liaison entre le sujet et le prédicat
- 必要 - nécessaire, essentiel
- です - verbo être no présent, forme polie
Keikoutou wo koukan suru hitsuyou ga arimasu
Il est nécessaire de remplacer la lumière fluorescente.
- 蛍光灯 (Keikoutou) - Lampe fluorescente
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 交換する (koukan suru) - changer, remplacer
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Il est nécessaire
Danhakushitsu wa karada ni hitsuyou na eiyousu desu
La protéine est un nutriment essentiel pour le corps.
La protéine est un nutriment nécessaire pour le corps.
- 蛋白質 (tanpaku shitsu) - Protéine
- は (wa) - Particule de sujet
- 体 (karada) - Corps
- に (ni) - Partícula de destination
- 必要 (hitsuyou) - Nécessaire
- な (na) - Article d'adjectif
- 栄養素 (eiyousou) - Nutriment
- です (desu) - manière éduquée d'être
Hokyō ga hitsuyō desu
Un renforcement est nécessaire.
Les exigences sont nécessaires.
- 補強 (hokyō) - Renfort
- が (ga) - Particule de sujet
- 必要 (hitsuyō) - Nécessaire
- です (desu) - Forme polie de "être" ou "se trouver"
Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu
Vous devez demander une subvention.
- 補助金 - Subvention
- を - Partitre de l'objet
- 申請する - Demander
- 必要があります - Il est nécessaire
Hojyupin ga hitsuyou desu
Nous avons besoin de fournitures de remplacement.
Les exigences sont nécessaires.
- 補充品 (hokouhin) - supplément
- が (ga) - particule de sujet
- 必要 (hitsuyou) - nécessaire
- です (desu) - Verbe être au formel
Hokyuu ga hitsuyou desu
L'offre est nécessaire.
Les exigences sont nécessaires.
- 補給 (hokyuu) - approvisionnement
- が (ga) - particule de sujet
- 必要 (hitsuyou) - nécessaire, essentiel
- です (desu) - Verbe être au présent
Autres mots de type: Nom, adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom, adjectif
