การแปลและความหมายของ: 彼 - kare

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 彼[かれ] เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติในชีวิตประจำวัน ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน นอกจากนี้เรายังจะนำเสนอเคล็ดลับในการจดจำคำนี้และข้อมูลที่น่าสนใจบางประการที่อาจช่วยในการเรียนรู้ หากคุณต้องการเข้าใจเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นให้มากขึ้น Suki Nihongo คือพจนานุกรมที่ดีที่สุดสำหรับการเพิ่มพูนความรู้ของคุณ

ความหมายและการใช้งานของ 彼[かれ]

彼[かれ] เป็นคำสรรพนามที่หมายถึง "เขา" ใช้เพื่ออ้างถึงผู้ชายคนหนึ่งโดยเฉพาะ โดยทั่วไปในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการหรือในชีวิตประจำวัน แตกต่างจากคำอื่น ๆ ที่มีความเป็นทางการมากกว่า 彼 มีน้ำเสียงที่ตรงไปตรงมาและไม่เป็นทางการมากกว่า ซึ่งเป็นที่นิยมในบทสนทนาระหว่างเพื่อนหรือครอบครัว

ควรสังเกตว่าในบางบริบท 彼 ก็สามารถใช้เพื่ออ้างถึงแฟนได้ โดยเฉพาะเมื่อความสัมพันธ์ได้ถูกตั้งขึ้นแล้ว ตัวอย่างเช่น ถ้าใครสักคนพูดว่า "彼と映画を見に行った" (ไปดูหนังกับเขา) อาจหมายถึงแฟน ขึ้นอยู่กับบริบทของการสนทนา

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 彼

คันจิ 彼 ประกอบด้วยริดิคัล 彳 (ที่บ่งบอกถึงการเคลื่อนไหวหรือเส้นทาง) และ 皮 (ที่หมายถึง "ผิว" หรือ "พื้นผิว") การรวมกันนี้ชี้ให้เห็นถึงแนวคิดของ "บางสิ่งหรือบางคนที่อยู่ไกลออกไป" ซึ่งก็สมเหตุสมผล เนื่องจากคำนี้ใช้เพื่อชี้ถึงบุคคลที่สามที่อยู่ห่างจากผู้พูด แหล่งที่มานี้ช่วยให้เราเข้าใจว่าทำไม 彼 จึงถูกใช้เพื่อบ่งบอกถึง "เขา" ในภาษาญี่ปุ่น

น่าสนใจที่จะสังเกตว่า แม้ว่าคันจิจะมีการประกอบแบบนี้ แต่การใช้งานในปัจจุบันไม่ได้เชื่อมโยงโดยตรงกับความหมายตามตัวอักษรของรากศัพท์ เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้ได้กลายเป็นสรรพนามบุคคล โดยสูญเสียความเชื่อมโยงเล็กน้อยกับศัพท์ต้นกำเนิดของมัน

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 彼 อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 彼 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น เมื่อดูละครญี่ปุ่น ให้ใส่ใจเมื่อ ตัวละครใช้คำนี้เพื่ออ้างอิงถึงผู้ชาย การพูดซ้ำประโยค เช่น "彼は先生です" (เขาคือครู) ยังช่วยให้สามารถจดจำคำนี้ได้ดีขึ้น

อีกเคล็ดลับคือการหลีกเลี่ยงการสับสน 彼 กับสรรพนามอื่นๆ เช่น あの人 (คนนั้น) หรือ 彼女 (เธอ/แฟนหญิง) โดยที่ 彼 จะตรงไปตรงมาและไม่เป็นทางการมากกว่า ขณะที่ あの人 มีน้ำเสียงที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้กับทั้งสองเพศ การรู้ความแตกต่างเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญในการพูดภาษาญี่ปุ่นอย่างเป็นธรรมชาติ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 彼氏 (Kareshi) - แฟน
  • 彼女 (Kareshi) - แฟน
  • 彼方 (Kanata) - ไกลออกไป
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - จากด้านหนึ่งไปอีกด้านหนึ่ง ในทุกที่
  • 彼方此世 (Kanata konose) - โลกนี้และโลกหลังความตาย
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - อีกด้านหนึ่ง นอกเหนือจากขอบฟ้า
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - โลกอีกใบที่แตกต่างจากของเรา
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - ด้านนั้น
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - ด้านตรงข้าม

คำที่เกี่ยวข้อง

彼此

arekore

สิ่งหนึ่งหรืออื่น; นี้และนั้น; นี่หรือนั่น

彼の

ano

ที่นั่น

彼方

achira

1. นั่น; ที่นั่น; ที่หนึ่ง

彼処

asoko

1. (สหราชอาณาจักร) ที่นั่น; ที่นั่น; ที่นั่น; 2. (x) (col) อวัยวะเพศ

彼等

karera

พวกเขา

彼女

kanojyo

เธอ; แฟนสาว; ที่รัก

彼方此方

achirakochira

ที่นี่และที่นั่น

yako

คนรับใช้; พันธมิตร

向こう

mukou

นอกจากนี้; ที่นั่น; ทิศทางตรงกันข้าม ส่วนอื่น ๆ

hoka

อื่น ๆ

Romaji: kare
Kana: かれ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: เขา; แฟนหนุ่ม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: he;boyfriend

คำจำกัดความ: คำสรรพนามที่ใช้กับผู้ชายและผู้ชายทั่วไป.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (彼) kare

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (彼) kare:

ประโยคตัวอย่าง - (彼) kare

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女は優秀な学生です。

Kanojo wa yūshūna gakusei desu

เธอเป็นนักเรียนที่ยอดเยี่ยม

เธอเป็นนักเรียนที่ยอดเยี่ยม

  • 彼女 - เธอ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 優秀な - เยี่ยมมาก
  • 学生 - นักเรียน
  • です - กริยาช่วย "ser/estar"
彼女は敵を滅ぼすために戦った。

Kanojo wa teki o horobosu tame ni tatakatta

เธอต่อสู้เพื่อทำลายศัตรู

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 敵 - inimigo
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 滅ぼす - ทำลาย, ทำลายล้าง
  • ために - เพื่อ
  • 戦った - ต่อสู้ (past of the verb 戦う) ต่อสู้)
彼女は彼の束縛に苦しんでいる。

Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru

เธอกำลังทุกข์ทรมานจากข้อ จำกัด ของเธอ

เธอกำลังทุกข์ทรมานจากข้อ จำกัด ของเธอ

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 彼の - dele
  • 束縛 - ข้อ จำกัด, คุกคาม, ข้อ จำกัด
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 苦しんでいる - กำลังปวดอยู่
彼女は私の料理を褒めました。

Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita

เธอชมอาหารของฉันค่ะ.

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私 - ฉัน
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 料理 - อาหาร, ครัว, จาน
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 褒めました - ชื่นชม
彼女は料理に凝っている。

Kanojo wa ryōri ni korotte iru

เธอหมกมุ่นอยู่กับการทำอาหาร।

เธอมีความสามารถในการทำอาหาร

  • 彼女 - เธอ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 料理 - การทำอาหาร
  • に - อนุภาคที่บ่งชี้วัตถุของการกระทำ
  • 凝っている - หลงใหล
彼女は私に何を問うのか分からない。

Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai

ฉันไม่รู้ว่าเธอกำลังถามอะไร

เธอไม่รู้ว่าเธอถามอะไร

  • 彼女 - เธอ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 私に - สำหรับฉัน
  • 何を - อะไร
  • 問う - ถาม
  • のか - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
  • 分からない - ฉันไม่รู้
彼女は私を叱った。

Kanojo wa watashi o shikatta

เธอตำหนิฉัน.

  • 彼女 - เธอ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 私 - ฉัน
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 叱った - Regañou
彼女は素晴らしい演技を演じた。

Kanojo wa subarashii engi o enjita

เธอแสดงได้อย่างยอดเยี่ยม

เธอแสดงการแสดงที่ยอดเยี่ยม

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 素晴らしい - ยอดเยี่ยม
  • 演技 - การแสดง
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 演じた - แปลความหมาย
彼女は私に追い付くのが難しいです。

Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu

เธอมีปัญหาในการเข้าถึงฉัน

เธอยากที่จะคุยกับฉัน

  • 彼女 - เธอ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 私に - สำหรับฉัน
  • 追い付く - ตามทัน
  • のが - คำนาม
  • 難しい - ยาก
  • です - เรียบร้อย
彼女は自分の能力を現すことができた。

Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita

เธอสามารถแสดงทักษะของเธอได้

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自分 - ตัวเอง
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 能力 - ความสามารถ, ความสามารถ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 現す - แสดง
  • こと - เชิงนามของคำกริยา
  • が - หัวเรื่อง
  • できた - สามารถ, สามารถทำได้
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

彼等

karera

พวกเขา

kun

นาย. (จูเนียร์); ครู; เด็กผู้ชาย

こう

kou

ทางนี้

kimi

คุณ (คำศัพท์สำหรับหญิง)

我々

wareware

เรา

彼