Traducción y Significado de: 彼 - kare
A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.
Significado e uso de 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele". Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.
Origem e escrita do kanji 彼
O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.
É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.
Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente
Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.
Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 彼氏 (Kareshi) - Novio
- 彼女 (Kareshi) - Novia
- 彼方 (Kanata) - Lejos, más allá
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - De un lado a otro, en todos los lugares
- 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo y el más allá
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Otro lado, más allá del horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Otro mundo, diferente al nuestro
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Ese lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - La parte opuesta
Palabras relacionadas
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: él; novio
Significado en inglés: he;boyfriend
Definición: Pronombres usados para hombres y hombres en general.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (彼) kare
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼) kare:
Frases de Ejemplo - (彼) kare
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wa yūshūna gakusei desu
Ella es una excelente estudiante.
Ella es una excelente estudiante.
- 彼女 - Ella
- は - Partícula de tema
- 優秀な - estupendo
- 学生 - alumno
- です - ser/ estar (verbo de enlace)
Kanojo wa teki o horobosu tame ni tatakatta
Luchó para destruir al enemigo.
- 彼女 - ella
- は - partícula de tema
- 敵 - enemigo
- を - partícula de objeto directo
- 滅ぼす - destruir, aniquilar
- ために - para, a fim de
- 戦った - luchó (pasado del verbo 戦う -) tatakau)
Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru
Ella sufre de su restricción.
Ella sufre de su restricción.
- 彼女 - ella
- は - partícula de tema
- 彼の - dele
- 束縛 - restricción, prisión, limitación
- に - Partítulo de destino
- 苦しんでいる - está sufriendo
Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita
Elogió mi comida.
- 彼女 - ella
- は - partícula de tema
- 私 - yo
- の - partícula posesiva
- 料理 - culinaria, cocina, plato
- を - partícula de objeto directo
- 褒めました - elogió
Kanojo wa ryōri ni korotte iru
Está obsesionada con la cocina.
Se hace cocinando.
- 彼女 - Ella
- は - Partícula de tema
- 料理 - Cocinando
- に - partícula que indica el objeto de la acción
- 凝っている - Está obsesionada
Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai
No sé lo que me está preguntando.
Ella no sabe lo que pregunta.
- 彼女 - Ella
- は - Partícula de tema
- 私に - para mim -> para mim
- 何を - Qué
- 問う - preguntar
- のか - partícula que indica una pregunta
- 分からない - No sé
Kanojo wa watashi o shikatta
Me regañó.
- 彼女 - Ella
- は - Partícula de tema
- 私 - Yo
- を - partícula de objeto directo
- 叱った - Regañou
Kanojo wa subarashii engi o enjita
Ella realizó una actuación maravillosa.
Ella realizó una actuación maravillosa.
- 彼女 - ella
- は - partícula de tema
- 素晴らしい - maravilloso
- 演技 - actuación
- を - partícula de objeto directo
- 演じた - interpretó
Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu
Ella tiene dificultades para llegar a mí.
Ella es difícil hablar conmigo.
- 彼女 - Ella
- は - Partícula de tema
- 私に - para mim -> para mim
- 追い付く - alcanzar
- のが - Substantivo
- 難しい - Difícil
- です - Ser (educado)
Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita
Ella pudo mostrar sus habilidades.
- 彼女 - ella
- は - partícula de tema
- 自分 - si misma
- の - partícula posesiva
- 能力 - habilidade, capacidad
- を - partícula de objeto directo
- 現す - mostrar, demostrar
- こと - substantivador de verbos
- が - partícula de sujeto
- できた - poder, lograr
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
