Traduzione e significato di: 彼 - kare
La parola giapponese 彼[かれ] è un termine essenziale per chi sta apprendendo la lingua, specialmente per chi desidera comunicare in modo naturale nella vita quotidiana. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene usato in diversi contesti. Inoltre, vedremo consigli per memorizzare questa parola e alcune curiosità che possono aiutare nell'apprendimento. Se cerchi di capire di più sul giapponese, Suki Nihongo è il migliore dizionario per approfondire le tue conoscenze.
Significato e uso di 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele". Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
È importante sottolineare che, in alcuni contesti, 彼 può anche essere usato per riferirsi a un fidanzato, specialmente quando la relazione è già consolidata. Ad esempio, se qualcuno dice "彼と映画を見に行った" (Sono andato al cinema con lui), potrebbe riferirsi al fidanzato, a seconda del contesto della conversazione.
Origine e scrittura del kanji 彼
Il kanji 彼 è composto dal radical 彳 (che indica movimento o cammino) e da 皮 (che significa "pelle" o "superficie"). Questa combinazione suggerisce un'idea di "qualcosa o qualcuno che è oltre", il che ha senso, dato che il termine si riferisce a una terza persona lontana dal parlante. Questa origine aiuta a capire perché 彼 è usato per indicare "lui" in giapponese.
È interessante notare che, sebbene il kanji abbia questa composizione, il suo uso attuale non è direttamente legato al significato letterale dei radicali. Col tempo, la parola si è consolidata come un pronome personale, perdendo un po' della connessione con la sua etimologia originale.
Consigli per memorizzare e usare 彼 correttamente
Un modo efficace per memorizzare 彼 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, mentre guardi un drama giapponese, presta attenzione quando i personaggi usano questa parola per riferirsi a un uomo. Ripetere frasi come "彼は先生です" (Lui è un insegnante) aiuta anche a fissare il termine nella memoria.
Un altro consiglio è evitare di confondere 彼 con altri pronomi, come あの人 (quella persona) o 彼女 (lei/ragazza). Mentre 彼 è più diretto e informale, あの人 ha un tono più neutro e può essere usato per entrambi i generi. Conoscere queste differenze è essenziale per parlare giapponese con naturalezza.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 彼氏 (Kareshi) - Ragazzo
- 彼女 (Kareshi) - Fidanzata
- 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
- 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto
Parole correlate
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: ela; namorado
Significato in Inglese: he;boyfriend
Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:
Frasi d'Esempio - (彼) kare
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo wa yūshūna gakusei desu
È una studentessa eccellente.
È una studentessa eccellente.
- 彼女 - Lei
- は - Particella tema
- 優秀な - Eccellente
- 学生 - Studente
- です - ser/ estar (verbo di collegamento)
Kanojo wa teki o horobosu tame ni tatakatta
Ha combattuto per distruggere il nemico.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 敵 - nemico
- を - particella di oggetto diretto
- 滅ぼす - destroy, annientare
- ために - para, a fim de
- 戦った - lutou (passado do verbo 戦う) - lutou battaglia)
Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru
Soffre della sua restrizione.
Soffre della sua restrizione.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 彼の - delete
- 束縛 - restrizione, prigione, limitazione
- に - Particella target
- 苦しんでいる - sta soffrendo
Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita
Si è complimentata con il mio cibo.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 私 - io
- の - particella possessiva
- 料理 - cucina, cucina, piatto
- を - particella di oggetto diretto
- 褒めました - lodò
Kanojo wa ryōri ni korotte iru
È ossessionata dalla cucina.
Si ottiene cucinando.
- 彼女 - Lei
- は - Particella tema
- 料理 - cucina
- に - particella che indica l'oggetto dell'azione
- 凝っている - È ossessionata
Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai
Non so cosa mi stia chiedendo.
Non sa cosa chiede.
- 彼女 - Lei
- は - Particella tema
- 私に - para mim -> per me
- 何を - che cosa
- 問う - Chiedere
- のか - particella che indica una domanda
- 分からない - Non lo so
Kanojo wa watashi o shikatta
Mi ha rimproverato.
- 彼女 - Lei
- は - Particella tema
- 私 - Io
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 叱った - Regañou
Kanojo wa subarashii engi o enjita
Ha fatto una performance meravigliosa.
Ha eseguito una performance meravigliosa.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 素晴らしい - meraviglioso
- 演技 - actuação
- を - particella di oggetto diretto
- 演じた - traduzido.
Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu
Ha difficoltà a raggiungermi.
È difficile parlare con me.
- 彼女 - Lei
- は - Particella tema
- 私に - para mim -> per me
- 追い付く - aumento
- のが - Forma irregular
- 難しい - Difficile
- です - Essere (educato)
Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita
È stata in grado di mostrare le sue abilità.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 自分 - a mesma
- の - particella possessiva
- 能力 - abilità, capacità
- を - particella di oggetto diretto
- 現す - mostrare, dimostrare
- こと - sostantivatore dei verbi
- が - particella soggettiva
- できた - essere in grado di, riuscire
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
