การแปลและความหมายของ: 味 - aji

หากคุณเคยลิ้มรสอาหารญี่ปุ่นแท้ ๆ คุณจะรู้ว่า 味[あじ] (aji) นั้นมีมากกว่าคำว่า "รสชาติ" หรือ "กลิ่น" เพียงอย่างเดียว คำนี้มีความหมายทางวัฒนธรรมและแม้แต่ปรัชญา ซึ่งสำคัญต่อการทำความเข้าใจเกี่ยวกับอาหารและแม้แต่การใช้สำนวนในชีวิตประจำวันในญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดของคันจิไปจนถึงวิธีที่คนญี่ปุ่นใช้ ในบริบทที่ไม่คาดคิด เช่น การชื่นชมอย่างละเอียดหรือการวิจารณ์ที่แฝงอยู่ และหากคุณกำลังศึกษาเปรียบเทียบภาษาญี่ปุ่น คุณจะชอบเคล็ดลับในการจดจำและตัวอย่างปฏิบัติที่เรารวบรวมไว้ เหมาะสมสำหรับการเพิ่มใน Anki หรือวิธีการทบทวนที่มีระยะห่าง

คันจิ 味 และที่มาที่น่าสนใจของมัน

ตัวอักษร เป็นการรวมกันที่มีความหมายในเชิงภาพที่สมเหตุสมผล: รากศัพท์ (ปาก) ทางซ้ายและ (ยังไม่, อนาคต) ทางขวา เมื่อนำมารวมกัน จะแนะนำถึงสิ่งที่ "ปากยังไม่เคยสัมผัส" — อ้างอิงถึงความคาดหวังของรสชาติ ที่น่าสนใจ ในจีนโบราณ ตัวอักษรคันจินี้ยังเชื่อมโยงกับแนวคิดของ "การแยกแยะ" เนื่องจากการลิ้มรสเกี่ยวข้องกับการรับรู้ที่ละเอียดอ่อน.

ในการเขียนภาษาญี่ปุ่น เส้นขอบบนสุดของ ไม่ควรจะสัมผัสกับรากของปาก ซึ่งเป็นรายละเอียดที่ทำให้หลายคนสับสน นักเรียนหลายคน มีเคล็ดลับไหม? จินตนาการว่าปากกำลังรอตัวรสชาติ แต่ยังมีพื้นที่ของความคาดหวังอยู่ Kanji นี้ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 意味 (ความหมาย) และ 趣味 (งานอดิเรก) โดยมักจะมีแนวคิดเกี่ยวกับ "ความชื่นชมอย่างลึกซึ้ง" เสมอ

ญี่ปุ่นใช้ 味 ในชีวิตประจำวันอย่างไร

ในร้านอาหาร การได้ยิน "味が薄い" (aji ga usui) หมายถึงว่าอาหารจานนั้นไม่มีรสชาติ — แปลตรงตัวว่า "รสจืด" แต่ต้องระวัง: การพูด "味が濃い" (aji ga koi) อาจเป็นการชม ("รสเข้มข้น") หรือคำวิจารณ์ ("มากเกินไป") ขึ้นอยู่กับน้ำเสียง ชาวญี่ปุ่นยังใช้ ในเชิงเปรียบเทียบ เช่น 人生の味 (รสชาติของชีวิต) เพื่อพูดถึงประสบการณ์ที่ "ให้รสชาติ"

นิยามที่อร่อยคือ 味を占める (aji o shimeru) ซึ่งหมายถึง "สร้างความชื่นชอบในบางสิ่ง" หลังจากประสบการณ์ที่ดีครั้งแรก ตัวอย่างเช่น หากใครบางคนถูกรางวัลลอตเตอรี่และเล่นซ้ำอีก พวกเขาจะถูกพูดว่า 味を占めた มันเหมือนกับการติดอะไรบางอย่างที่อร่อย — ในความหมายทั้งที่เป็นตัวอักษรหรือเชิงอุปมา

เคล็ดลับในการจดจำและไม่สับสน

ผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคงต้องเคยสะดุดกับ และ (ashi, เท้า) เนื่องจากการออกเสียง "aji" และ "ashi" ฟังดูคล้ายกัน เทคนิคที่ใช้ได้ผลแน่นอนคือการเชื่อมโยงราก กับ "อาหาร": ถ้ามีปาก ก็มีรสชาติ! อีกกลลวงที่พบบ่อยคือการเขียนคันจิด้วยเส้นของ ที่เกินกว่าปาก — จำไว้ว่ารสชาติของญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับความสมดุล แม้กระทั่งในลายมือ.

เพื่อความจำให้ดีขึ้น สร้างแฟลชการ์ดพร้อมภาพของจานอาหารที่คุณเคยลองอย่างเด่นชัด เขียนประโยคเช่น "このラーメンの味は忘れられない" (รสชาติของราเมนถ้วยนี้ลืมไม่ลง) การเชื่อมโยงตัวคันจิกับความทรงจำเกี่ยวกับรสชาติที่แท้จริงจะกระตุ้นบริเวณต่างๆ ของสมองมากขึ้น ตามการศึกษาเกี่ยวกับการเรียนรู้ภาษา

คุณเคยสังเกตไหมว่าแม้แต่โฆษณาสาเกในญี่ปุ่นก็ใช้ เพื่อบรรยายโน้ตของอัลมอนด์หรือผลเบอร์รี่แดง? คันจินี้เป็นประตูสู่ไม่เพียงแต่ภาษา แต่ยังช่วยให้เข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นรับรสโลกอย่างไร ครั้งต่อไปที่คุณลอง おにぎり ให้อ注意ที่ — มันอาจจะบอกเล่าเรื่องราวให้คุณฟังได้.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 味わい (ajiwai) - ประสบการณ์รสชาติ, ความชื่นชอบในรส.
  • 風味 (fūmi) - รสชาติ, ลักษณะรส; อาจหมายถึงกลิ่นที่แตกต่างกัน
  • 味覚 (mikaku) - สัมผัสแห่งรสชาติ การรับรู้รสชาติ
  • 味わう (ajiwau) - การชิม, ลิ้มรส; การกระทำของการสัมผัสรสชาติ.
  • 味付け (ajitsuke) - เครื่องเทศคือการเติมรสชาติให้กับจานอาหาร
  • 味わい深い (ajiwai fukai) - ความลึกซึ้งของรสชาติ; บางสิ่งที่มีรสชาติที่ซับซ้อนและมีเสน่ห์.
  • 味わい方 (ajiwai kata) - โหมดการชิม; วิธีการเพลิดเพลินกับรสชาติที่แตกต่างกัน.
  • 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - อุดมไปด้วยรสชาติ; สิ่งที่เต็มไปด้วยรสชาติที่แตกต่างกันหลายอย่าง。
  • 味わいのある (ajiwai no aru) - อุดมไปด้วยรสชาติ สามารถหมายถึงจานหรือวัตถุดิบที่มอบประสบการณ์การลิ้มรสที่น่าสนใจ
  • 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - จานที่เต็มไปด้วยรสชาติ; การเตรียมอาหารที่มีรสชาติที่ชัดเจน.
  • 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - ส่วนผสมที่เต็มไปด้วยรสชาติ; ส่วนประกอบที่มอบประสบการณ์รสชาติที่น่าจดจำ。
  • 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - เครื่องดื่มที่เต็มไปด้วยรสชาติ; ของเหลวที่มอบประสบการณ์ในการลิ้มรสที่น่าสนใจ.
  • 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - สุราที่เต็มไปด้วยรสชาติ; หมวดย่อยที่หมายถึงเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ที่มีลักษณะรสชาติที่โดดเด่น.
  • 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - กาแฟรสเข้ม; หมายถึงการเตรียมกาแฟที่มีโปรไฟล์รสชาติซับซ้อน.
  • 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - ชาแบล็กที่มีรสชาติอุดมไปด้วย; หมายถึงพันธุ์ชาแบล็กที่ให้กลิ่นรสที่น่าสนใจ
  • 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - ชีสที่มีรสชาติเข้มข้น; ชีสหลากหลายชนิดที่ได้รับความชื่นชมจากความซับซ้อนของรสชาติของมัน।
  • 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - เครื่องเทศที่มีรสชาติอร่อย; ผงหรือผสมที่มอบรสชาติที่แตกต่างให้กับจานต่างๆ。
  • 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - กลิ่นหอมอันเต็มไปด้วยรสชาติ; น้ำหอมที่กระตุ้นประสบการณ์ในการลิ้มลองที่เข้มข้น
  • 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - เชฟที่มีรสชาติอร่อย; คนทำอาหารที่อาหารของเขาเป็นที่รู้จักในเรื่องรสชาติที่โดดเด่น。

คำที่เกี่ยวข้อง

味わい

ajiwai

รสชาติ; ความหมาย; ความสำคัญ

味わう

ajiwau

ทดสอบ; Sabero; ชื่นชม

無意味

muimi

ไม่มีความหมาย; ไม่มีความหมาย

味噌

miso

มิโซะ; ถั่ววาง; จุด (หลัก) จุด

味覚

mikaku

ฉันชอบ; เพดานปาก; รสชาติ

味方

mikata

เพื่อน; พันธมิตร; ผู้สนับสนุน

不味い

mazui

ไม่น่ารับประทาน ไม่เป็นที่พอใจ (สถานการณ์การมองรสชาติ); น่าเกลียด; อย่างต่อเนื่อง; ซุ่มซ่าม; Bangornative; ประมาท; ก่อนกำหนด

中味

nakami

เนื้อหา; ภายใน; สาร; การกรอก; ใบมีด (ดาบ)

調味料

choumiryou

เครื่องปรุงรส; เครื่องปรุงรส

地味

jimi

เรียบง่าย

Romaji: aji
Kana: あじ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: รสชาติ; ฉันชอบ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: flavor;taste

คำจำกัดความ: คุณลักษณะและรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์ของอาหารและเครื่องดื่ม

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (味) aji

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (味) aji:

ประโยคตัวอย่าง - (味) aji

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

手芸は私の趣味です。

Shugei wa watashi no shumi desu

งานฝีมือเป็นงานอดิเรกของฉัน

  • 手芸 - มันหมายถึง "งานฝีมือ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - part ชนิดของประโยคที่บ่งบอกถึงเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 趣味 - เป็นคำว่า "กีฬา" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
摘んで食べると美味しいです。

Tsumande taberu to oishii desu

มันอร่อยเมื่อเก็บเกี่ยวและกิน

  • 摘んで - หมายถึง "colher" หรือ "arrancar" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 食べる - หมายถึง "กิน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • と - เป็นคำบอกเหตุผลญี่ปุ่นที่บ่งชี้ความสัมพันธ์ระหว่างสาเหตุและผลลัพธ์ในกรณีนี้คือ "เมื่อ"
  • 美味しい - หมายถึง "อร่อย" หรือ "หอม" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - เป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงคำในรูปแบบทางการ ในกรณีนี้คือ "คือ"
日本の酒はとても美味しいです。

Nihon no sake wa totemo oishii desu

สาเกญี่ปุ่นอร่อยมาก

  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 酒 - เหล้า, เหล้าซาเก
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - มาก
  • 美味しい - อร่อย
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
本場の味を堪能しよう。

Honba no aji wo tanoshimiyou

มาเพลิดเพลินกับรสชาติที่แท้จริงกันเถอะ

มาเพลิดเพลินกับรสชาติที่แท้จริงกันเถอะ

  • 本場 - หมายถึง "สถานที่กำเนิด" หรือ "สถานที่แท้จริง"
  • の - ตัวชี้วัดที่บ่งบอกถึงสมการหรือความสัมพันธ์
  • 味 - หมายถึง "รส" หรือ "รสชาติ" ครับ
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 堪能 - หมายความว่า "สนุกอย่างทั้งใจ" หรือ "ให้ความสำคัญอย่างเต็มที่"
  • しよう - รูปแบบคำสั่งของกริยา "suru" (ทำ) พร้อมกับคำช่วย "yoo" (ไปทำกันเถอะ)
柔らかい肉は美味しいです。

Yawarakai niku wa oishii desu

เนื้อนุ่มอร่อย

  • 柔らかい - คำคุณระมัดระวัง "soft" หรือ "smooth"
  • 肉 - เนื้อกะหรี่
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 美味しい - คำวิเศษณ์ที่หมายความว่า "อร่อย" หรือ "หวาน"
  • です - คำกริยาช่วยที่ระบุถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นทางการของประโยค
欧米の文化に興味があります。

Ōbei no bunka ni kyōmi ga arimasu

ฉันสนใจวัฒนธรรมยุโรปและอเมริกา

  • 欧米 - ยุโรปและอเมริกา
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 文化 - วัฒนธรรม
  • に - ตัวชี้เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์
  • 興味 - น่าสนใจ
  • が - หัวเรื่อง
  • あります - คำกริยา "ter" ใน Present Affirmative
沸騰した湯でお茶を入れると美味しいです。

Futtou shita yu de ocha wo ireru to oishii desu

มันอร่อยที่จะเพิ่มชาด้วยน้ำเดือด

  • 沸騰した - fervido
  • 湯 - น้ำร้อน
  • お茶 - ชา
  • 入れる - สวมใส่
  • 美味しい - อร่อย
  • です - เป็น
瓶の中には美味しい酒が入っている。

Bin no naka ni wa oishii sake ga haitte iru

มีขวดอร่อย

  • 瓶 (bin) - ขวด
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 中 (naka) - ข้างใน
  • に (ni) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美味しい (oishii) - อร่อย
  • 酒 (sake) - เครื่องดื่มแอลกอฮอล์ญี่ปุ่น
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 入っている (haitteiru) - ที่อยู่ใน/ภายใน
眺めることは私の好きな趣味です。

Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu

การสังเกตเป็นหนึ่งในงานอดิเรกที่ฉันชอบ

การดูเป็นงานอดิเรกที่ฉันชอบ

  • 眺めること - หมายถึง "สังเกต" หรือ "สงบสติ" คือคำกริยาในรูปของนามวลี
  • は - คำเชื่อมที่ระบุหัวข้อของประโยคในกรณีนี้คือ "มอง" (observe/contemplate).
  • 私の - "ฉัน" หมายถึง "ฉัน" และ "の" เป็นอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของและดังนั้น "私の" หมายถึง "ของฉัน".
  • 好きな - "好き" หมายถึง "ชอบ" และ "な" เป็นส่วนของภาษาที่ใช้ในการระบุคุณลักษณะของคำนั้นๆ ดังนั้น "好きな" หมายถึง "อร่อย/น่ารัก" หรือ "น่าชอบ" ครับ/ค่ะ.
  • 趣味 - หมายถึง "งานอดิเรก" หรือ "งานสนุกสุดสัปดาห์" มันเป็นนามความหมาย
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
私の趣味は読書です。

Watashi no shumi wa dokusho desu

งานอดิเรกของฉันคือการอ่าน

งานอดิเรกและอ่านของฉัน

  • 私 - "eu" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 趣味 - งีบส์
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 読書 - "読書" em japonês.
  • です - "ser" ในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงการสรุปประโยค

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

改造

kaizou

การต่ออายุ

架空

kakuu

อากาศ; ข้างบน; นิยาย; จินตนาการ

原書

gensho

เอกสารต้นฉบับ

kasa

รูปร่าง; ร่ม; ม่านบังแดด

aza

หมู่บ้าน