การแปลและความหมายของ: 友 - tomo
A palavra japonesa 友[とも] carrega significados profundos e cotidianos, sendo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso em diferentes contextos, além de dicas práticas para memorização. Se você busca entender como os japoneses enxergam a amizade ou quer ampliar seu vocabulário, este guia vai te ajudar.
Significado e uso de 友[とも]
友[とも] é uma palavra que significa "amigo" em japonês, mas com uma nuance mais próxima e íntima do que o termo genérico 友人[ゆうじん]. Enquanto 友人 pode ser usado em situações formais, 友 tem um tom mais casual e afetuoso, muitas vezes empregado entre pessoas que compartilham uma relação de confiança.
Um detalhe interessante é que 友 raramente aparece sozinho no dia a dia. Os japoneses costumam combiná-lo com outros termos, como 親友[しんゆう] (melhor amigo) ou 男友[だんとも] (amigo masculino). Essa característica reforça como a língua japonesa valoriza a construção de relações por meio da linguagem.
Origem e escrita do kanji 友
O kanji 友 é composto por dois radicais: 又 (mão direita) e ナ (variação de 又). Essa combinação sugere a ideia de "mãos que se ajudam", refletindo o conceito de amizade como apoio mútuo. A etimologia remonta à China Antiga, onde o caractere já representava laços de companheirismo.
Na escrita moderna, 友 mantém essa essência, mas com uma curiosidade: embora seja lido como とも em palavras isoladas, em compostos como 友情[ゆうじょう] (amizade), a leitura muda para ゆう. Essa dualidade é comum em kanjis e mostra a importância de estudar vocabulário em contexto.
Dicas para memorizar e usar 友[とも]
Uma maneira eficaz de fixar 友[とも] é associá-la a situações reais. Por exemplo, em animes e dramas, personagens próximos frequentemente usam 友達[ともだち] (forma mais comum de "amigo"). Observar essas dinâmicas ajuda a entender quando o termo soa natural.
Outra dica é praticar com frases simples como "彼はいい友だ" (ele é um bom amigo). Evite traduções literais do português, já que o japonês prioriza a relação implícita. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários online, oferece exemplos reais que ilustram bem essas diferenças sutis.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 仲間 (nakama) - Companheiro, parceiro; pode referir-se a amigos ou colegas de uma organização.
- 友人 (yūjin) - Amigo; geralmente refere-se a um amigo íntimo ou próximo.
- とも (tomo) - Amigo; uma forma mais informal e carinhosa de se referir a amigos.
- 仲間入りする (nakama iri suru) - Entrar em um grupo de companheiros; se juntar a uma equipe ou comunidade.
- 親友 (shinyū) - Melhor amigo; geralmente implica um relacionamento mais profundo e duradouro do que "amigo".
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (友) tomo
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (友) tomo:
ประโยคตัวอย่าง - (友) tomo
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shuumatsu ni tomodachi to asobu no ga suki desu
Eu gosto de sair com amigos nos fins de semana.
Eu gosto de brincar com amigos nos fins de semana.
- 週末 - fim de semana
- に - partícula que indica tempo ou lugar em que algo acontece
- 友達 - amigo(s)
- と - อันตรายุาร์ (particle that indicates company)
- 遊ぶ - brincar, se divertir
- のが - partícula que indica que algo é gostado ou preferido
- 好き - ชอบ, ชื่นชอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
