การแปลและความหมายของ: と - to
คำภาษาญี่ปุ่น と [to] เป็นหนึ่งในอนุภาคที่สำคัญและใช้งานบ่อยที่สุดในภาษา หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณคงจะเคยพบกับมันในประโยคพื้นฐานหรือแม้กระทั่งในบทสนทนาที่ซับซ้อนมากขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานทั่วไป และวิธีที่มันเข้ากับโครงสร้างทางไวยากรณ์ของภาษาญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะดูสิ่งที่น่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่อนุภาคเล็กๆ นี้สามารถเปลี่ยนความหมายของประโยคได้อย่างสิ้นเชิง
หากคุณเคยใช้พจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะรู้ว่ามันเป็นเครื่องมือที่ยอดเยี่ยมในการเข้าใจคำและอนุภาคต่างๆ เช่น と ที่นี่เราจะไปไกลกว่าการแปลที่เรียบง่ายและลงลึกในรายละเอียดที่ทำให้อนุภาคนี้เป็นสิ่งที่จำเป็นต่อการสื่อสารในญี่ปุ่น มาเริ่มกัน吧?
ความหมายและการใช้งานพื้นฐานของ と
อนุภาค と มีหน้าที่หลักในการบ่งบอกถึงความเป็นเพื่อนหรือการเชื่อมโยงระหว่างองค์ประกอบต่าง ๆ ในภาษาไทย สามารถแปลได้ว่า "และ" หรือ "กับ" ขึ้นอยู่กับบริบท เช่นในประโยค "りんごとバナナ" (ringo to banana) ซึ่งหมายถึง "แอปเปิ้ลและกล้วย" เชื่อมโยงสองรายการเข้าด้วยกัน
การใช้งานทั่วไปอีกประการหนึ่งคือการแสดงความร่วมมือ เช่นใน "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita) ซึ่งแปลว่า "ดูหนังกับเพื่อน" สังเกตว่า と สร้างความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลหรือวัตถุที่กล่าวถึง สร้างความเชื่อมโยงที่ชัดเจนในประโยค
ต้นกำเนิดและวิวัฒนาการของ と
การศึกษาทางภาษาระบุว่า と มีต้นกำเนิดมาจากภาษาญี่ปุ่นโบราณ ซึ่งมีฟังก์ชันที่คล้ายกับที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน ตรงกันข้ามกับอนุภาคหลายตัวที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างมากตลอดหลายศตวรรษ ที่ผ่านมา と ยังคงรูปแบบและการใช้งานพื้นฐานไว้แทบจะไม่มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ช่วงยุคเฮอัน (794-1185)
น่าสนใจที่การวิจัยแสดงให้เห็นว่า と เป็นหนึ่งในอนุภาคโบราณที่ยังคงมีการใช้ต่อเนื่องในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ความเรียบง่ายและความหลากหลายของมันอธิบายได้ว่าทำไมมันจึงต้านทานการทดสอบจากช่วงเวลา โดยปรากฏอยู่ในบางข้อความโบราณที่สุดของญี่ปุ่นด้วย
เคล็ดลับในการใช้ と อย่างถูกต้อง
นักเรียนมักจะสับสนเกี่ยวกับการใช้ と แทนที่จะใช้อนุภาคอื่น ๆ เช่น や (ya) หรือ に (ni) จำไว้ว่าติ๊ก と หมายถึงรายการที่สมบูรณ์หรือการกระทำร่วมกันที่เฉพาะเจาะจง ในขณะที่ や แสดงถึงรายการที่ไม่สมบูรณ์ ตัวอย่างเช่น "本とノート" (hon to nōto) หมายถึง "หนังสือและสมุด" โดยไม่มีรายการอื่นที่เป็นนัย
เพื่อให้จดจำได้ดีขึ้น ลองเชื่อมโยง と กับสัญลักษณ์ของข้อหรือโซ่ เนื่องจากมันเชื่อมต่อองค์ประกอบต่างๆ อย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน อีกหนึ่งเคล็ดลับคือให้ใส่ใจในบทสนทนาในอนิเมะหรือดราม่าญี่ปุ่นที่มี と ปรากฏอยู่บ่อยครั้งในบทสนทนาประจำวัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 無論 (muron) - ไม่ต้องสงสัย
- 当然 (touzen) - ตามธรรมชาติ; แน่นอน
- なんといっても (nanto ittemo) - ในทุกกรณี; มากกว่าทุกสิ่ง
- そうだろう (sou darou) - ไม่ใช่เหรอ?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - แน่นอนเป็นแบบนั้น
- そうだと思う (sou da to omou) - ฉันคิดว่ามันเป็นแบบนี้
- そう思う (sou omou) - ฉันคิดแบบนั้น
- そうでしょう (sou deshou) - ไม่จริงเหรอ?
- そうですね (sou desu ne) - จริงไหมครับ?
- そうだね (sou da ne) - ใช่แล้วใช่ไหม?
- そうだよね (sou da yo ne) - ใช่แล้วใช่ไหม?
- そうだよな (sou da yo na) - ใช่เลยใช่ไหม?
- そうだな (sou da na) - ใช่, เป็นเช่นนั้น
- そうかな (sou kana) - นี่ใช่อย่างนั้นเหรอ?
- そうだろうか (sou darou ka) - นี่ใช่อย่างนั้นเหรอ?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - ถ้าเป็นแบบนั้น
- そうだとしたら (sou da to shitara) - ถ้านี่เป็นความจริง
- そうなら (sou nara) - ถ้าเป็นแบบนั้น
- そうならば (sou naraba) - ถ้าเป็นแบบนั้น
- そういうことだ (sou iu koto da) - มันเป็นอย่างนั้นแหละ
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - จะถึงจุดนั้น
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - กำหนดไว้แบบนี้แล้ว
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - นี่เกิดขึ้นแล้ว
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - ถ้าเกิดเรื่องนี้ขึ้น
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - ฉันคิดว่ามันจะเป็นแบบนี้
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (と) to
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (と) to:
ประโยคตัวอย่าง - (と) to
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu
ฉันชอบเดินทุกวัน
ฉันชอบเดินทุกวัน
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - หัวข้อในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเรื่องของประโยคคือ "ฉัน"
- 毎日 (mainichi) - ทุกวัน (todos os dias)
- 歩くこと (aruku koto) - มีความหมายว่า "andar" ในภาษาญี่ปุ่น, โดย "koto" เป็นคำต่อท้ายที่ทำให้คำกริยาเป็นนามคำ
- が (ga) - การกระตุ้นในภาษาญี่ปุ่น ทำให้ "การเดิน" เป็นเฉพาะของประโยค
- 好き (suki) - รัก (liking) ในญี่ปุ่น
- です (desu) - การใช้ ser/estar ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งใช้เพื่อระบุข้อสรุปของประโยคและความสุภาพ
Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu
ฉันมักจะกังวลเมื่อฉันพบเธอ
ฉันมักจะสั่นเมื่อฉันรู้
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 彼女 (kanojo) - คำว่า "ela" หรือ "สาว" ในภาษาญี่ปุ่น
- に (ni) - ภาพยนตร์เป้าหมายในญี่ปุ่น
- 会う (au) - คำกริยาที่หมายถึง "พบ" หรือ "พบกัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- とき (toki) - ส่วนราชการในญี่ปุ่นที่หมายถึง "เวลา" หรือ "สถานการณ์"
- は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- いつも (itsumo) - คำวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า "เสมอ" ในภาษาญี่ปุ่น
- どきどき (dokidoki) - เสียงที่แทนการเต้นของหัวใจที่เต้นแรง ใช้เพื่อแสดงความประหม่า หรือความวิตกกังวลในภาษาญี่ปุ่น
- しています (shiteimasu) - forma ปัจจุบันของกริยา "suru" ที่หมายถึง "ทำ" ในภาษาญี่ปุ่น
Watashi wa takaku tobu koto ga dekimasu
ฉันสามารถกระโดดออกมาดัง ๆ ได้
ฉันสามารถกระโดดออกมาดัง ๆ ได้
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 高く (takaku) - คำวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า "สูง" ในภาษาญี่ปุ่น
- 跳ぶ (tobu) - กระโดด (kudō)
- こと (koto) - "Desejo" em tailandês.
- が (ga) - คำกริยาในญี่ปุ่น
- できます (dekimasu) - verbo ที่หมายถึง "สามารถ" ในภาษาญี่ปุ่น
Watashi no korekushon wa totemo taisetsu desu
การสะสมของฉันมีความสำคัญมาก
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- の - คำบอกถึงการเป็นเจ้าของ ความเทียบเท่ากับ "de" ในภาษาโปรตุเกส
- コレクション - コレクション
- は - 助詞の「は」は、ポルトガル語の「é」や「são」と同等のフレーズの主題を示します。
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 大切 - สำคัญ
- です - คำกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้เพื่อบ่งบอกถึงความเป็นทางการและความเคารพในการสื่อสาร
Watashi wa hikouki wo soujuu suru koto ga dekimasu
ฉันบินเครื่องบินได้
ฉันสามารถควบคุมเครื่องบินได้
- 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
- は - เรื่องอยู่ที่ตัวฉัน
- 飛行機 - เครื่องบิน
- を - ออบเจ็ตดีเร็กตีพร็อน ระบุว่า "avião" เป็นออบเจ็ตดีเร็กตีของการกระทำ
- 操縦する - คำกริยา "pilotar"
- ことができます - ความสามารถหรือความเป็นไปได้ในการทำสิ่งใด
Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu
ฉันรู้สึกสับสนในสภาพแวดล้อมใหม่ ๆ。
ฉันสามารถกำจัดเขาในสภาพแวดล้อมใหม่ได้。
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 新しい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
- 環境 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "สภาพแวดล้อม"
- で - รหัส ความหมาย "partícula" ไม่สามารถแปลงเป็นภาษาไทยได้ โปรดระบุคำศัพท์เป็นภาษาโปรตุเกสใหม่ที่ต้องการแปล ขอบคุณครับ
- まごつく - 動詞「混乱する」(こんらんする)意味は「混乱する」です。
- こと - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- あります - คำกิริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มีอยู่"
Watashi wa kakeru koto ga suki desu
ฉันชอบเดิมพัน
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 賭ける - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เดิมพัน"
- こと - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
- が - ตัวไม้ชี้เป็นสิ่งที่บ่งชี้เรื่องในประโยค
- 好き - คำคุณลักษณะภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ชอบ"
- です - คำกริยาเชื่อมภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงความเป็นทางการของประโยค
Watashi wa mainichi renshuu suru koto de joutatsu shimasu
ฉันปรับปรุงโดยการฝึกฝนทุกวัน
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องที่พูดเช่น "ฉัน"
- 毎日 - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ทุกวัน"
- 練習する - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ฝึก"
- こと - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
- で - วิธีการ pratiquéแบบญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแสดงว่าวิธีการใช้ในการปฏิบัติการณ์ ในกรณีนี้คือ "praticar"
- 上達します - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายความว่า "ปรับปรุง" หรือ "ความก้าวหน้า"
Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita
ฉันเล่นกับเพื่อน ๆ ในลานโรงเรียน
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องที่พูดเช่น "ฉัน"
- 校庭 - "สนามโรงเรียน"
- で - โมเพเงะเา ฮิสั่ลศิตแ์ จาเว็า รียาะสุ นีรดู้ ไอางแ้ อาโจั้ง นี่ เภียะ โก้โระ เด อิสะโละ_escuela_.
- 友達 - เพื่อน (amigo(s))
- と - คำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงถึงความเป็นเพื่อน ในกรณีนี้คือ "กับเพื่อน"
- 遊びました - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เล่น" ผันในอดีตยืนยัน
Watashi wa kanojo no fukusō ga totemo suteki da to omoimasu
ฉันคิดว่าเสื้อผ้าของเธอสวยมาก
ฉันคิดว่าเสื้อผ้าของเธอเจ๋งจริงๆ
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องที่พูดเช่น "ฉัน"
- 彼女 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เธอ"
- の - คำบุญญึกภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึงการเป็นเจ้าของในกรณีนี้คือ "เธอ"
- 服装 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เสื้อผ้า" หรือ "ชุด"
- が - คุณสมบัติที่ใช้ในการระบุเฉพาะบุคคล ในที่นี้คือ "เสื้อผ้า"
- とても - ค่อมแม่โนะ
- 素敵 - คำคุณศัพท์ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "สวย" หรือ "เท่"
- だ - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงการมีอยู่หรืออัตลักษณ์ของประธาน ในกรณีนี้คือ "คือ"
- と - ระบุถูกต้องที่ว่าที่พูดหรือคิด, ในกรณีนี้คือ "คิด"
- 思います - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "คิด" หรือ "เชื่อ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม