Tradução e Significado de: 雨 - ame
Se você já estudou japonês, sabe que algumas palavras têm um peso cultural enorme — e 雨 (ame), que significa "chuva", é uma delas. Não é apenas um fenômeno meteorológico; está ligada a poesia, agricultura e até superstição. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e o uso cotidiano dessa palavra, além de dicas para memorizá-la. Se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar aqui exemplos práticos para turbinar seus estudos.
Quem nunca ouviu falar da famosa "estação das chuvas" no Japão? O tsuyu (梅雨) é um período marcante, e 雨 aparece em conversas sobre clima, literatura e até em expressões idiomáticas. Mas por que esse kanji tem essa forma? Como ele surgiu? E por que os japoneses têm tantas palavras diferentes para chuva? Vamos desvendar tudo isso a seguir.
Origem e Etimologia do Kanji 雨
O kanji 雨 é um dos mais antigos da língua japonesa, com raízes na escrita chinesa arcaica. Sua forma original, encontrada em ossos oraculares da dinastia Shang (1600–1046 a.C.), já representava a chuva caindo do céu. Os traços horizontais simbolizam nuvens, enquanto os pontos verticais são as gotas. Curiosamente, esse desenho não mudou muito em milênios — prova de que alguns conceitos são universais.
Na classificação dos kanjis, 雨 é um radical (ぶしゅ) e aparece em outros caracteres relacionados a fenômenos meteorológicos, como 雪 (yuki, neve) e 雷 (kaminari, trovão). Se você prestar atenção, vai notar que o "telhado" de nuvens se repete nesses kanjis, quase como um selo de família. Essa é uma dica valiosa para quem quer expandir o vocabulário!
Uso no Cotidiano e Expressões Populares
No Japão, a chuva não é só água que cai do céu — é um elemento carregado de simbolismo. Frases como 雨降って地固まる (ame futte ji katamaru, "depois da chuva, a terra endurece") falam sobre resiliência. Já 雨女 (ame onna, literalmente "mulher da chuva") é uma expressão divertida para quem parece atrair mau tempo sempre que sai de casa. Conhece alguém assim?
Em restaurantes e lojas de conveniência, é comum ouvir 雨の日割引 (ame no hi waribiki), descontos para dias chuvosos. E se um japonês disser 雨模様 (ame moyō), cuidado: o céu pode estar só nublado, mas o tempo está para virar. Esses detalhes mostram como a língua reflete a relação íntima do país com o clima.
Dicas para Memorizar e Escrever o Kanji
Uma técnica infalível para gravar 雨 é associar sua estrutura a uma imagem mental. Visualize as quatro gotas (os traços pontilhados) escorrendo de um "telhado" (a linha horizontal superior). Esse método de visualização é especialmente útil para quem tem memória fotográfica. Outra dica é praticar a escrita junto com palavras compostas, como 大雨 (ōame, chuva forte) ou 小雨 (kosame, garoa).
Quer um desafio? Tente identificar esse kanji em letras de música ou animes. Em Weathering With You (天気の子), por exemplo, a chuva tem um papel central. E se você já assistiu O Conto da Princesa Kaguya, lembra da cena emocionante sob a tempestade? Contextos como esses fixam o vocabulário na memória de forma natural — muito melhor que decoreba!
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- あめ (ame) - Chuva
- う (u) - Pronome de citação, usado em conversação
- あま (ama) - Deus da chuva, também refere-se a um tipo de nuvem
- さめ (same) - Um tipo de tubarão, mas também usado para referir-se a algo que corta, como a chuva
- つゆ (tsuyu) - Chuvas da estação das chuvas; umidade
- あまぐも (amagumo) - Nuvens de chuva
- あまさめ (amasame) - Chuva suave ou leve
- あまずみ (amazumi) - Um tipo de chuva que cai suavemente
- あまつゆ (amatsuyu) - Orvalho; água que se acumula em folhas de plantas pela manhã ou à noite
- あまのり (amanori) - Um tipo de chuva que cai que se associa à bênção divina
- あまふり (amafuri) - Chuva que cai em abundância
- あまみず (amamizu) - Água da chuva
- あまむらさき (amamurasaki) - Uma coloração associada com nuvens de chuva; também pode se referir a um tipo de flor
- あまやど (amayado) - Refúgio ou abrigo da chuva
Palavras relacionadas
Romaji: ame
Kana: あめ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: chuva
Significado em Inglês: rain
Definição: Fenômeno em que o vapor d'água cai das nuvens para o solo e molha o solo.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (雨) ame
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (雨) ame:
Frases de Exemplo - (雨) ame
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Ashita wa ame kamoshirenai
Amanhã pode chover.
Pode chover amanhã.
- 明日 - amanhã
- は - partícula de tópico
- 雨 - chuva
- かも知れない - pode ser que sim ou pode ser que não
Tabun ashita ame ga furu deshou
Talvez chova amanhã.
Talvez chova amanhã.
- 多分 - talvez, provavelmente
- 明日 - amanhã
- 雨 - chuva
- が - partícula de sujeito
- 降る - cair (chuva, neve)
- でしょう - expressão de suposição, provavelmente
Ima ni mo ame ga furidashi sou da
Parece que a chuva vai começar a cair a qualquer momento.
Está prestes a chover agora.
- 今にも - agora mesmo, iminente
- 雨 - chuva
- が - partícula de sujeito
- 降り出しそう - parece que vai começar a chover
- だ - verbo ser/estar no presente
Kanojo wa ame ni nurasarete kaette kita
Ela voltou para casa molhada pela chuva.
Ela voltou depois de estar molhada na chuva.
- 彼女 - Ela
- は - Partícula de tópico
- 雨 - Chuva
- に - Partícula de destino
- 濡らされて - Molhada (passado passivo)
- 帰ってきた - Voltou para casa
Hageshii ame ga futte imasu
Está chovendo forte.
Está chovendo pesado.
- 激しい - intenso, forte
- 雨 - chuva
- が - partícula de sujeito
- 降っています - está caindo
Chokugo ni ame ga furihajimeta
Logo após
Imediatamente depois de começar a chover.
- 直後に - imediatamente após
- 雨が - chuva
- 降り始めた - começou a cair